— Ван Броль… — Нетерпеливым движением руки Рой остановил Питера. — Если наше шоу пойдет лучше, я позвоню ему, чтобы он как-нибудь посмотрел нас. Что касается музыки, то здесь все ничего, но смотритесь вы еще не здорово. Представьте себе, что вы стоите здесь, на сцене, и хотите кому-нибудь из зрителей понравиться. Тогда старайтесь. — Он не сказал о том, что сам бесчисленное множество раз готовился перед зеркалом к своим выступлениям. — Старайтесь понравиться друг другу, или, по крайней мере, сделайте вид, что хотите этого. Во время исполнения в вас должен появиться огонь. Нужно, чтобы было видно, что музыка доставляет вам удовольствие.
— Он и правда строит из себя босса, — пробурчал Питер, думая, что Рой его не слышит.
Однако Рой услышал его слова, но при этом смутился: раз они видели в нем босса их маленькой группы, что ж, пусть так и будет. Он, как никто другой, ждал успеха от «Хот Бойз», и большинство песен были написаны им.
Джек ван Броль находился среди слушателей первого концерта группы «Хот Бойз» на открытой сцене… на площади около супермаркета.
Рой наклонился к ребятам.
— Речь идет о вашей жизни, — шепнул он им. — О вашей жизни и смерти.
Монти устало потер глаза. Накануне он исчез с девчонкой из бара, где они играли.
— Ради кого все это? Ради нескольких домохозяек? Ты, кажется, заговариваешься.
Рой незаметно отодвинул его в сторону.
— Черт возьми! Да, и ради нескольких домохозяек тоже, — шикнул он на Монти. — А сегодня еще и ради Джека ван Броля. Он здесь!
Если из-за обычной публики они, как правило, не напрягались, то для импресарио Питер, Вес и Монти по-настоящему выложились. Настолько, что после концерта к ним сияя подошел Джек и едва удержался от того, чтобы не обнять Роя и Питера.
— Вы можете меня не понять, — смеясь сказал он и опустил разведенные для объятия руки. — Но вы были действительно прекрасны. «Хот Бойз»… — Джек смерил каждого взглядом. — Один горячее другого…
— Ну, что я говорил? — съязвил Питер Понд. — Наша игра проняла ван Броля.
Рой представил Джеку двух других членов группы.
— Итак, Джек, теперь вы, наконец, сделаете что-нибудь для нас? Только не говорите, что нам нужно совершенствоваться и тому подобное. Мы уже совершенствуемся.
Джек кивнул в знак согласия.
— Ты на правильном пути, Рой, и сам это видишь. Хорошо, я возьму вас на договор.
В этот день после вечернего выступления в диско-клубе они отпраздновали свою победу. На следующий день музыканты отправились к ван Бролю. Трое подписали договор, не читая его. Но Рой внимательно изучил все условия.
— Так, из договора следует, что вы имеете право уволить нас в любой момент, в то время как мы можем расторгнуть договор только через семь лет. — Под протестующие голоса своих друзей Рой положил договор агенту на стол. — К тому же не гарантируете нам в течение года никаких записей на пластинку. Вы оставляете за собой право принимать решения. Что здесь еще решать? Вы же нас слышали!
Пораженный ван Броль посмотрел на Роя и, запрокинув голову назад, громко рассмеялся.
— Где ты изучал договорное право?
— Нигде не изучал. — Рой встал. — Просто у меня есть голова на плечах. Завтра мы придем опять.
На улице Питер, Вес и Монти накинулись на Роя.
— Ты что, с ума сошел? — воскликнул Питер, постучав по лбу. — А если он вообще нас больше не пригласит? Или не составит новый договор? Тогда мы останемся с носом.
— С договором, который он хотел подсунуть, мы так и так остались бы с носом. — Рой уверенно улыбнулся. — Не волнуйтесь. Джеку мы нужны.
Он оказался прав. На следующий день секретарша сразу провела их в бюро ван Броля. На этот раз договор был составлен в соответствии с пожеланиями Роя.
— Твой знаменитый супердоговор многого нам не дал, Рой, — подытожил спустя три месяца Питер. — Что изменилось?
— Совсем ничего, — поддакнул Вес. — Мы, как и прежде, играем в диско-клубах, и наш альбом не очень-то расходится.
— Но мы записали наши песни на пластинку, а это уже кое-что. — Рой окинул взглядом пока еще скромно обставленную квартиру, которую они снимали вместе вблизи бульвара Сансет. Если сравнивать ее с домом его родителей, то Рой достиг громадного успеха. — И мы все неплохо зарабатываем.
— Но кто, кроме нескольких посетителей диско-клубов и покупателей пластинок, знает группу «Хот Бойз»? — Монти, покрасивший волосы в ярко-рыжий цвет, был, собственно говоря, самым мирным из всей четверки. Теперь же и он заразился недовольством других. — Мы что, станем звездами лет в тридцать-сорок?
Рой подошел к холодильнику и взял бутылку колы.
— А ты думал, что мы за несколько месяцев перещеголяем «Роллинг Стоунз»? Наберись терпения. Наше время еще придет. Я это чувствую! — Разволновавшись, он второпях неловко открыл бутылку, и половина содержимого вылилась на новый ковер. Но это помогло разрядить обстановку — все засмеялись и забыли о своем недовольстве.
* * *
Рой увидел эту девушку сразу после своего дня рождения — ему исполнилось восемнадцать. На один денек он оставил «Хот Бойз» и поехал на пляж Санта-Моники, чтобы поплавать, позагорать и подумать о музыке. В такой обстановке, как правило, у него рождались лучшие идеи его новых песен. Друзья иногда действовали ему на нервы, когда слонялись из угла в угол, пили пиво и дурачились, если не были заняты какой-нибудь фанаткой, таскавшейся за их группой.
Эта девушка, наверное, была ровесницей Роя. Хорошенькая, ладно сложенная и сдержанная. Она уже в четвертый раз проходила мимо и лишь украдкой поглядывала на него. Это отличало ее от этих фанаток, которые тут же приступали к делу. Они были приятны только тем, что сразу были готовы провести с вами ночь.
Когда незнакомка в очередной раз миновала Роя, он улыбнулся. Девушка остановилась и ответила ему улыбкой. На Роя смотрели сияющие голубые глаза, легкий бриз развевал длинные, до плеч, белокурые волосы.
— Привет, меня зовут Рой. — Он приподнялся с песка.
— А я Мария. — Она села рядом с ним. — Я здесь совсем одна, однако мне это вовсе не нравится. Я попыталась осмотреться вокруг, но ведь никогда не знаешь, кому можно довериться.
— А откуда ты знаешь, что мне можно довериться? — Он улыбнулся, увидев, как девушка закусывает нижнюю губу. Красивые зубы, красивые губы. Но когда она неуверенно разглядывала Роя, лицо ее показалось ему не особенно умным.
Наконец Мария повела плечами.
— Не знаю. Я просто решила остановиться.
Еще до того как Рой собрался покинуть пляж, он узнал, что ее полное имя Мария Уайт, что ей семнадцать лет и она нигде не работает. Но девушка была мила, и, когда она спросила, почему он уходит, Рой ответил: