После смерти отца братья стали наследниками его нефтяной империи и всего состояния. Оба чувствовали себя ответственными за семейный бизнес. Для рутинной работы в офисе Рашид нанял компетентных помощников, а сам с увлечением торговал нефтью на мировых рынках.
Тишину кабинета нарушил резкий телефонный звонок.
— Ну что, она прилетела? — услышал Рашид голос матери.
Догадавшись, кто звонит, Халид с усмешкой откланялся и вышел, предоставив брату объясняться с ней наедине.
— Да, моя гостья благополучно прибыла и доставлена на виллу бабушки, — как можно более беззаботно отвечал Рашид, зная страстное желание матери устроить его брак с Хайле.
— Не могу дождаться, когда ее увижу. Я знаю, ты не очень хотел этой помолвки, но, поверь мне, она будет удачной во всех отношениях. Обязательно привези ее сегодня вечером на обед.
— Но, мама, кажется, ты меня не поняла. Моя гостья — это Бетан Сандерс, знакомая из компании «Старкрафт».
— Что ты имеешь в виду? — озадаченно спросила мать.
— Я буду рад познакомить тебя с Бетан, но только завтра, а сегодня мы хотим побыть наедине. Она проделала долгий перелет и очень устала.
— А Хайле? Что с ней?
— Я объясню тебе при встрече.
— Рашид, не натвори глупостей!
Он чуть не рассмеялся вслух. Прошли те времена, когда он совершал восхитительные глупости, давал волю своим порывам и страсти. Его юношеская любовь к Маргарет, так внезапно прерванная, изменила его, научила владеть собою.
— Не волнуйся, мама, я не намерен повторять ошибки прошлого.
Положив трубку, он взял папку с документами на новый самолет, чтобы просмотреть сведения о женщине, которую поселил на вилле. Прочитал подтверждение своего ассистента на визы для обоих пилотов и с фотографией Бетан подошел к окну. Светлые волосы, голубые глаза, довольно высокий для женщины рост. Стандартное фото на паспорт, но веселые искорки в глазах противоречили строгой прическе с забранными назад волосами, очевидно стянутыми на затылке. Он вспомнил, как она возмущенно вспыхнула там, на самолете, как ловко выторговала у него согласие на помощь в розысках своего отца. Может, Халид был прав, когда предположил, что на участии в его затее она рассчитывает заработать деньги и известность?
Ему опять вспомнилась встреча с Бетан в салоне самолета, ее поведение, полное достоинства и уверенности. Хорошо, что из-за отца она не спешит покинуть Кишари.
Теперь ему придется ворошить эту старую историю с кражей самолета компании. Три года назад после внезапной смерти отца Рашиду пришлось с головой окунуться в дела компании. А розысками Хэнка и самолета занимался Халид, но безуспешно. Может, на этот раз им больше повезет.
Бетан медленно брела вдоль берега по щиколотку в теплой воде, и, как ей казалось, прошла не меньше километра, так и не встретив ни единой души. Неужели весь этот пляж принадлежит шейху? Она на мгновение остановилась и поболтала ступней в воде, чтобы смыть песчинки, застрявшие между пальцами. Бетан представляла, как случайно сталкивается с ним на берегу, как они обмениваются радостными удивленными восклицаниями и обнимаются, и тут же начинают говорить сразу обо всем, перебивая друг друга.
Наконец она повернула обратно. Оставленные выше линии прилива туфли помогли определить место, откуда началась ее прогулка. Девушка подхватила их и остановилась полюбоваться на кусты и деревья с пышной листвой, почти полностью скрывавшей виллу. И все-таки она увидела, что на стуле недалеко от дорожки с пляжа кто-то сидит.
Еще издали по учащенному сердцебиению она поняла, что это шейх Рашид аль-Харум. Он заметил, как она появилась из-за живой изгороди, и сделал ей навстречу несколько шагов. Бетан смутилась, представив, как она выглядит, — спутанные ветром волосы, закатанные до колен джинсы, ноги в песке. И почему она не захватила с собой ни одного платья? Это все ее проклятая практичность! Что он о ней подумает?
— Ну как? Понравилась вам прогулка?
Кивнув, она нагнулась, стряхнула присохший песок со ступней и лодыжек и расправила джинсы. Надевая туфли, пожалела, что не привезла босоножки или сандалии.
— Здесь просто чудесно! — сказала она. — С удовольствием воспользуюсь возможностью и поплаваю.
— В детстве мы с братом обожали торчать на берегу. Эта вилла принадлежала нашей бабушке. Сейчас даже не вспомню, сколько лет я уже здесь не купался.
Разговор угас. Бетан попыталась придумать, что бы еще сказать, но единственная тема, которая ее по-настоящему интересовала, была его странная затея. Поэтому у нее вырвалось:
— Вряд ли все это получится…
— Почему же?
— Я не из тех роковых женщин, в которых моментально влюбляются.
Он обвел ее с ног до головы медленным взглядом. Бетан смутилась. Что он думает, глядя на нее? Рашид снова посмотрел ей в лицо и — улыбнулся.
Эта улыбка, отразившаяся пляшущими искорками смеха в его прищуренных глазах, будто смыла с него деловитую озабоченность бизнесмена и буквально заворожила Бетан. Сколько в нем обаяния!
Скрывая свои чувства, она притворилась спокойной, разве только прилившая к щекам кровь могла ее выдать.
— А я уверен, в красивом платье вы выглядели бы просто неотразимой. Признаться, я уже позволил себе распорядиться, чтобы вам доставили несколько платьев. Обед будет подан в семь. Может быть, вы присоединитесь ко мне на веранде в этот час? — спросил он.
— Благодарю вас, с удовольствием.
Она с достоинством поклонилась и удалилась с высоко поднятой головой. Ах, если б ей еще красивое платье и если б не эти песчинки в туфлях!
Через несколько минут Бетан была в своей спальне и изумленно разглядывала висящие в гардеробной наряды. Она вспомнила слова Рашида.
Да, если она появится в одном из этих восхитительных платьев, никто не усомнится, что она способна увлечь самого шейха!
Она засмеялась, с восхищением поглаживая легкий шелк и тонкий лен, затем сняла с плечиков голубое платье под цвет ее глаз.
Нежась в душистой пенистой воде и потом тщательно причесываясь и нанося макияж, Бетан чувствовала себя Золушкой, наряжающейся к балу.
Она едва успела надеть платье, когда в дверь постучали и вошла Фатима. При виде нарядной девушки она улыбнулась, закивала и сказала что-то по-арабски. Не понимая языка, Бетан, однако, не усомнилась в ее одобрении.
Цвет платья действительно подчеркивал и делал интенсивнее синеву ее глаз. За время прогулки у моря кожа ее приобрела легкий загар, а мысль об обеде в обществе шейха будоражила в ней кровь, окрашивая щеки румянцем.