пожала красивыми округлыми плечами:
–Не знаю… мы их не допытывали. А вообще, вы меня, кажется, просили провести для вас индивидуальную экскурсию по нашему городу И., не так ли? Поэтому давайте вернемся к местным достопримечательностям…
Натали снова заговорила о замках и старинных улочках, и увлеченный ее рассказом (и не только им) турист последовал за своей роскошной спутницей, не увидев, как Джулия прощается со своими романтическими мечтами… и возвращается в реальность.
Красивые воспоминания
–Эй, Нико! – окликнул его знакомый голос. – Доброе утро, дружище!
Нико нехотя обернулся к высокому молодому парню с чуть вьющимися темными волосами и красивым выразительным лицом. Статный и подтянутый, он казался живым воплощением Аполлона и явно знал об этом.
–Доброе, доброе, Пауль, – проворчал Нико – впрочем, вполне добродушно. – Успехов тебе…
–Правда? – иронично протянул Пауль, обнажив в улыбке ряд превосходных белейших зубов. – Не думаю, что ты искренен, приятель!
Нико был существенно старше своего собеседника, однако нисколько не обиделся на этот снисходительный тон. Такова уж была природа их общения, и возраст не играл никакой роли!
–Я все равно обставлю тебя! – сварливо заметил Нико.
–Спорим? – прищурился парень.
–А то!
–И под что поспорим? – не унимался Пауль. – Может, проигравший будет на следующий день помогать рекламировать товар конкурента?
–Что ж, идет, – согласился Нико и, уже перешагивая порог своей лавки, добавил: – Тогда готовься завтра помогать мне продавать мои сувениры!
Вслед ему донесся насмешливый смех Пауля.
* * *
Оказавшись в святая святых, а именно – в недрах собственной сувенирной лавки, Нико удовлетворенно огляделся. Крохотное помещение было забито до отказа сувенирами и памятными вещицами, так или иначе связанными с городом И.: они пестрели на тянущихся вдоль стен полках, переливались перламутром на столах, подмигивали прохожим в витрине…
Осматривая собственные владения, Нико довольно улыбался. Он любил свою работу, любил продавать туристам занятные вещицы, любил торговаться и спорить с покупателями… о каждом сувенире он мог рассказать любопытную, хотя и не всегда правдивую, историю, объяснить, что символизирует та или иная безделица, какой тайный смысл несет… туристы с разинутыми ртами слушали забавного продавца, чьи черные, напоминающие жуков, глаза лихорадочно горели, а речь полнилась всевозможными эпитетами, и редко уходили без покупки. Так что дело Нико было вполне жизнеспособно и приносило своему хозяину неплохой, хотя и не баснословный, доход… На пристойную жизнь, причем не без приятных излишеств, вполне хватало. Да и много ли ему, бездетному холостяку, нужно?
Взгляд Нико скользнул по комнате и уткнулся в высокое зеркало, предназначенное, в основном, для покупательниц женского пола, которые обожали словно ненароком полюбоваться собой. Нико же предпочитал не замечать собственного отражения, а если все-таки замечал – недовольно морщился. Вот и сейчас он без удовольствия воззрился на высокого костлявого мужчину с немного обезьяньей наружностью, чьи темные с проседью волосы слегка вились, а довольно широкие плечи портила откровенная сутулость и излишняя худоба. Нико захотелось плюнуть в своего зеркального двойника, но он удержался и ограничился презрительным смешком.
–Ладно… – пробормотал он себе под нос, отвернувшись от зеркала. – Пора браться за дело…
На часах было восемь утра, на залитых солнцем улицах уже появились ранние туристы… а значит, скоро в дверях его лавки замаячат первые любители памятных сувениров – и если он не хочет проиграть этому напыщенному индюку Паулю, придется их хорошо привечать!
* * *
Оксана с плохо скрываемым восхищением смотрела на статного красавца-продавца. Высокий, широкоплечий и смуглолицый, он поражал воображение совершенством линий тела и черт лица. Девушка раньше и не подозревала, что подобные особи мужского пола могут водиться где-либо, помимо Голливуда, тем более – стоять за прилавком сувенирной лавки! Определенно, эдакому атлету здесь было не место… ему стоило рекламировать мужской дезодорант или гель для бритья… а еще лучше – блистать в главных ролях в популярных блокбастерах!
“Жаль, я плохо говорю по-английски”, – с запоздалым раскаянием подумала Оксана. И почему она так мало времени уделяла изучению иностранных языков?! Поди тут, объяснись…
–У вас… мило, – судорожно подбирая слова, заговорила девушка после паузы. – Очень… очень хороший магазин.
Она украдкой глянула в зеркальную витрину и торопливо облизала губы, стараясь придать им впечатление объема и досадуя на отсутствие под рукой расчески. Не мешало бы и подкраситься… и почему она надела джинсы, а не свой любимый сарафан или короткие шорты?! Хотя кто мог предположить, что в мире существуют столь эффектные продавцы сувениров?..
–Спасибо, милая леди, – с тяжеловатым, но приятным акцентом произнес объект ее восхищения на английском. – Меня зовут Пауль… приветствую вас в моем магазинчике!
–Я Оксана, – торопливо представилась девушка и неохотно кивнула на иронично улыбающуюся подругу, которую явно забавляли отчаянные попытки приятельницы пококетничать. – А это… моя знакомая Нина.
“Знакомая Нина” желчно усмехнулась, не пытаясь “включить обаяние”. Впрочем, едва ли ей это требовалось: она была слишком хороша и без попыток соблазнить и очаровать. Ей достаточно было просто стоять во всей своей красе, позволяя окружающим любоваться ее статью и природной грацией.
Пауль действительно любовался, но довольно равнодушно, даже скучливо. Он видел, с каким интересом поглядывают на него обе девушки, однако чувствовал лишь смутное удовлетворение – он слишком привык к всеобщему вниманию и знал, что нравится женщинам… они липли к нему, словно мухи к варенью. Поэтому сейчас ему не составило особого труда убедить двух юных красоток приобрести парочку милых безделиц “на память о городе И.”, на самом же деле – о прекрасном собою продавце…
“Нико тут ловить нечего, – довольно размышлял Пауль, провожая покупательниц к выходу и даря им на прощания лучезарную улыбку. – Совершенно нечего…”
Однако улыбка погасла на его губах, когда он заметил, как его конкурент почти насильно вталкивает Оксану и Нику в свою лавку, при этом активно жестикулируя и бойко балагуря на забавной смеси немецкого и английского.
“Что он себе позволяет?!” – возмутился Пауль и, торопливо оглянувшись, осторожно приблизился к соседнему магазинчику. Остановившись так, чтобы наблюдать за собственной лавкой, он воровато заглянул в образованную между дверью и косяком щель.
Нико что-то торопливо говорил, сдабривая собственную речь порывистыми энергичными жестами. Лицо его было по-прежнему некрасивым, однако богатая мимика придала всем чертам некую выразительную живость.
–И это – только начало истории, юные леди! – донесся до Пауля веселый голос Нико. – О, поверьте, в этой лавке хранится множество самых загадочных тайн и средневековых легенд…
“Вот заливает! – невольно восхитился Пауль, качая своей красивой черноволосой головой. – Средневековые легенды… копеечной стоимости…”
Но “юные леди” явно верили красноречивому продавцу и