– Кайли, ты не возражаешь, если я сейчас уйду? – спросила Кэрри, глядя на нее с надеждой. – Детей еще не всех забрали, а у меня через пятнадцать минут запись в салоне красоты.
– Сегодня вечером у тебя свидание с Роном? – спросила Кайли. Кэрри все время болтала без умолку о своем бойфренде и со дня на день ждала предложения о помолвке.
Ее помощница кивнула:
– Мы вместе поужинаем, а потом посмотрим новый фильм с Ченнингом Татумом.
– Можешь уйти пораньше, но при одном условии.
– Каком? – осторожно спросила помощница.
Кайли усмехнулась:
– Ты должна будешь рассказать мне все-все об этом фильме. И не забудь посчитать, сколько раз Ченнинг снимает рубашку!
Кэрри, рассмеявшись, схватила пальто и сумочку из шкафа у двери.
– Это я могу!
– Желаю приятного вечера, до скорой встречи.
Через несколько минут после того, как ее помощница скрылась за дверью, на пороге возник Джош. Сердце Кайли екнуло. Одетый в черный костюм, светло-голубую рубашку и темно-синий галстук, он выглядел гораздо красивее любого атлета со страниц модных журналов.
– Вместо того чтобы забронировать столик в клубном ресторане, я подумал, что мы могли бы наведаться в новое местечко на западной стороне, – сказал Джош, широко улыбаясь ей. – Еще не всех детей забрали?
– Пока нет. – Кайли собрала маски Санта-Клауса, изготовленные из плотной бумаги и ватных шариков. – Но я боюсь, что я не смогу…
При появлении Расса и Винни Бартлет она умолкла. Джош пожал руку Рассу и пока говорил о предстоящем заседании членов клуба, Кайли и Винни болтали о детском утреннике.
– Сара только об этом и говорит, – сказала Винни, улыбаясь своей маленькой девочке. Помогая младшей дочери надеть куртку, она рассмеялась и погладила прямые темные волосы малышки. – А Элейна говорит мне, что она будет одной из «складких» леденцов.
Кайли рассмеялась:
– Она говорит, что леденцы «складкие», а Эмми – «гладкие».
– Разве не весело разбираться, что навыдумывали себе узнавшие новые слова двухлетние детки? – спросила Винни.
– О да. – Когда Эмми подошла к Элейне и обняла ее на прощание, Кайли нежно улыбнулась своей маленькой красавице. – Порой кажется, что они говорят на иностранном языке.
После того как Бартлеты пожелали им хорошо провести вечер, Кайли и Эмми остались один на один с Джошем. Вернувшись в кабинет, чтобы забрать сумочку, Кайли услышала, что Эмми начала болтать о своих игрушечных пони. Взглянув через плечо, она чуть не рассмеялась вслух, видя растерянное выражение лица Джоша.
– Я пони, – сказала Эмми, обвив пальчиками мизинец Джоша, и потянула его в сторону игровой площадки.
– Чего она хочет? – обеспокоенно спросил Джош.
Он, вероятно, был сбит с толку, но все же последовал за ней к игрушечной коробке в другой стороне комнаты.
– Эмми хочет показать вам свои любимые игрушки, – сказала Кайли, выключая свет в кабинете.
– Это хорошо. – Джош улыбнулся, когда Эмми подняла фиолетового пони с длинной серебристой гривой и хвостом. – И сколько нам ждать, когда ее заберут родители?
– Эмми идет со мной, – сказала Кайли, забирая свое пальто из шкафа. – Она моя дочь.
– Не знал, что у вас есть ребенок, – сказал он, опустив глаза на Эмми, копающуюся в коробке.
Джош понял, что ужина не будет, и Кайли видела это по выражению его лица. Но пока они продолжали смотреть друг на друга, в его блестящих голубых глазах промелькнула озорная искра.
– Так тебе нравятся пони и лошадки, Эмми? – спросил он.
Эмми энергично кивнула светло-русой головой:
– Да.
Присев перед ней на корточки, Джош передал ей обратно игрушечного пони.
– Мне тоже нравятся лошади. У меня на ферме есть несколько симпатичных лошадок.
Глаза Эмми загорелись.
– Я хочу их увидеть!
– Думаю, это можно устроить, – сказал Джош, победно улыбаясь Кайли.
Кайли не оценила его изобретательность.
– Не думаю, что это будет…
– Почему бы тебе не попросить маму, чтобы она привезла тебя на ферму, чтобы я мог показать своих лошадей? – спросил он, прежде чем Кайли успела возразить.
– Пожалуйста, мамочка! – попросила Эмми, подбежав к ней. – Я хочу увидеть пони. Хочу увидеть пони!
У Кайли не оставалось выбора. Джош намеренно изменил ситуацию в свою пользу, и теперь она не могла отказать. Но, с другой стороны, она не хотела проводить с Джошем больше времени, чем было необходимо. К тому же ей не понравилось, как он взял ситуацию под свой контроль.
– Вы мне так мстите за то, что я не пошла с вами на ужин? – спросила она, медля с ответом. – Мой отказ же никак не повлияет на ваше решение финансировать детский сад?
– Вовсе нет. – Нахмурившись, Джош поднялся во весь рост и подошел к ней и Эмми. – Я просто подумал, что ваша малышка хотела бы увидеть настоящую лошадь.
– Вы знали, что захочет, – покачала головой Кайли.
– Не совсем, – сказал Джош, переминаясь с ноги на ногу. – Я слишком мало знаю о том, что нравится маленьким детям.
Его невинное выражение лица ни на минуту ее не обмануло.
– Это наказание за отвергнутое приглашение на ужин, и мы оба это знаем.
– О, я бы не стал это так называть. – Приблизившись к ней плотнее, Джош наклонился, чтобы прошептать: – И нет, моя рекомендация для бюджетного комитета никак от этого не зависит. Хотя вы могли бы сказать мне раньше, что не можете со мной поужинать.
– Вы не дали мне такой возможности, – оправдывалась Кайли. – И вы не пришли в центр днем, чтобы я могла вам сообщить.
– Мы оба знаем: вы могли бы позвонить моему секретарю или оставить сообщение для меня здесь, в клубе, – напомнил Джош.
Его голос был очень низким. По ее спине побежали мурашки.
– Так что же вы ответите? – спросил он усмехаясь. – Вы только что сами сказали: Эмми хотелось бы увидеть лошадей.
Древесный аромат его одеколона и то, что он стоял так близко, приводили Кайли в замешательство. Сделав шаг в сторону, она посмотрела вниз, на Эмми. Ее дочь выглядела такой взволнованной и счастливой, что Кайли не могла ее разочаровать.
– Ладно, – наконец уступила она. – Но мы заедем только на пару минут.
– Хорошо. – Джош рассказал ей, как можно доехать до фермы за городом. – Я ожидаю вас и Эмми примерно в час дня. – Наклонившись, он очаровательно улыбнулся ее дочери. – Увидимся завтра, Эмми. – Выпрямившись, он слегка коснулся ее щеки указательным пальцем. – Приятного вечера, Кайли.
Глядя, как он идет к двери, она не могла сдержать пробежавшую по ее телу дрожь от единственного легкого прикосновения и звука его приятного баритона, произносящего ее имя. Она тряхнула головой, чтобы избавиться от навязчивых мыслей.
– Это смешно, – пробормотала она, засовывая руки в рукава пальто.