MyBooks.club
Все категории

Хельга Нортон - В роли невесты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Хельга Нортон - В роли невесты. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В роли невесты
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-2429-3
Год:
2008
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
284
Читать онлайн
Хельга Нортон - В роли невесты

Хельга Нортон - В роли невесты краткое содержание

Хельга Нортон - В роли невесты - описание и краткое содержание, автор Хельга Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Глэдис Хадсон. Она взяла на себя обязательства, выполнять которые порой выше ее сил. Однако нарушать данное слово не в ее правилах. Все было бы гораздо проще, если бы в ее сердце не поселилась любовь. Однако это произошло, и Глэдис вынуждена бороться не только с обстоятельствами, но и с самой собой.

В роли невесты читать онлайн бесплатно

В роли невесты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хельга Нортон

Подобная игра воображения была весьма соблазнительной, но в этом и таилась главная опасность. Прежде она не нуждалась в опоре, зачем же сейчас предаваться ненужным мечтам?

Невидяще глядя прямо перед собой, Глэдис старалась казаться нечувствительной к прикосновениям рук Мертона. Вспомни Ллойда! – приказала она себе. Ведь ты клялась, что ни один мужчина больше не удостоится твоего доверия. Но даже в это мгновение близость Джозефа влекла ее. Она почти наяву ощутила тепло его кожи под своими губами…

Нарисованная в воображении Глэдис картина оказалась такой яркой, что она оступилась и Джозефу пришлось крепче сжать ее, чтобы она не упала.

– Ради бога, Глэдис! – негромко воскликнул он. – Перестань притворяться. Я понимаю, что тебе необходимо продемонстрировать независимость, но будет гораздо лучше, если ты просто расслабишься и предоставишь мне возможность сделать все остальное.

С этими словами Джозеф бесцеремонно притянул ее к себе, и у Глэдис не осталось иного выбора, кроме как подчиниться.

2

Глэдис стало трудно дышать, биение сердца, казалось, заглушало музыку. Чувствует ли это Джозеф? Они были так близки, что ей хотелось зажмуриться. Еще дюйм – и ее висок коснется щеки Джозефа, затем еще немного – и она уткнется лицом во впадинку между его плечом и шеей…

– Ты так и не сказала, почему, собственно, не сможешь полюбить меня, – прошептал Джозеф, будто продолжая прерванную беседу.

Внезапно вернувшись к реальности, Глэдис вздрогнула и отпрянула.

– А с какой стати я должна в тебя влюбляться?

– Ни с какой. Просто мне интересно, почему ты настолько в этом уверена.

Глэдис вздохнула.

– Думаю, ты должен знать о том, что задумала Берта. Сейчас, когда у нее появилась собственная семья, она решила, что и все ее друзья тоже должны вступить в брак. Они с Рэндалом почему-то вообразили, что мы с тобой прекрасно подходим друг другу!

– Судя по твоему тону, ты не согласна с этим? – поинтересовался Джозеф, ловко уводя ее в сторону, чтобы избежать столкновения с другой парой.

– Конечно, не согласна! Смею предположить, что я не в твоем вкусе, да и ты не относишься к тому типу мужчин, которых я нахожу привлекательными.

– Что же заставляет тебя думать, что ты не в моем вкусе?

– Мои наблюдения, – ответила Глэдис. – Весь сегодняшний вечер ты танцевал с яркими блондинками!

Джозеф довольно улыбнулся.

– Мне льстит, что ты заметила это. Только должен сказать, что ты пришла к ошибочному заключению. Ведь следуя твоей логике, я не стал бы танцевать с тобой, не так ли?

– Ты не пригласил бы меня на танец, если бы Берта не поставила тебя в безвыходное положение, – напомнила Глэдис.

– И снова ты ошибаешься! Я хотел узнать, соответствуешь ли ты своему платью.

Глэдис удивленно взглянула на него.

– В каком смысле?

– В твоем платье заключен некий вызов, – пояснил он. – Словно ты приглашаешь мужчину узнать, так ли ты пламенна, как эта красная ткань. Ведь ты для этого оделась подобным образом?

Вначале Глэдис опешила, но потом задумалась, нет ли в словах Джозефа скрытого смысла. Сегодня она нечаянно обнаружила свою внутреннюю уязвимость, которую обычно тщательно скрывала от постороннего взгляда. Каким-то таинственным образом красное платье подсказало Мертону, что за ее неприступной внешней оболочкой скрывается ранимая душа. В прошлом она точно так же раскрылась перед Ллойдом и тот причинил ей боль. Больше ей не хотелось повторять эксперимент. Она не желала оказаться в положении своей матери или Мелинды.

– Нет, – сдержанно ответила Глэдис. – Я надела красное платье, потому что это единственный вечерний туалет, который у меня есть.

Джозеф неожиданно рассмеялся.

– Похоже, попытки Берты подыскать тебе жениха не увенчаются успехом! По-моему, ей следовало бросить свой свадебный букет девушке, которая действительно стремится обзавестись семьей.

– Совершенно верно! – подхватила Глэдис, живо припомнив неловкий момент, когда сегодня днем по окончании приема она ожидала Берту и Рэндала у автомобиля, чтобы попрощаться до вечера, а затем они наконец вышли, обсыпанные конфетти, и вдруг что-то мелькнуло в воздухе, летя прямо в руки Глэдис. Оказалось, что это букет Берты. Автоматически поймав его, она подняла лицо от цветов и внезапно встретилась с насмешливым взглядом Джозефа Мертона. – Я вообще не понимаю, зачем Берта сделала это, ведь ей прекрасно известно, что я не собираюсь выходить замуж.

– Очевидно, она сомневается в этом.

– Зато я говорю совершенно серьезно! – фыркнула Глэдис.

– Ты боишься официального вступления в брак или того, что можешь влюбиться?

– Я ничего не боюсь! – заявила Глэдис.

– Почему же тогда ты настораживаешься всякий раз, когда к тебе приближается мужчина?

– Возможно, я веду себя сдержанно с тобой, но это не значит, что то же самое происходит по отношению к другим!

Это было, мягко говоря, неправдой. Большинство представителей сильной половины человечества ретировались после нескольких минут общения с Глэдис. Но Джозеф Мертон не подавал признаков испуга, и она растерялась, не зная, как ей поступить.

– А мне показалось, что большинство твоих партнеров вели себя довольно робко, – усмехнулся Джозеф, словно читая мысли Глэдис. – Вообще у меня есть своя теория относительно таких девушек, как ты. Вы только с виду неприступные, а на самом деле просто боитесь любви, страсти и собственных желаний, потому что они могут выйти из-под контроля.

– Никогда не слышала подобной чуши! – воскликнула Глэдис, возмущенная тем, что Мертон осмелился отнести ее к какой-то категории девушек. Правда, в глубине души она не могла не признать, что Джозеф очень близко подобрался к самой сути проблемы. – Еще раз повторяю: я ничего не боюсь!

– Заявление, конечно, смелое, но уверена ли ты в своих словах?

– Можешь не сомневаться!

Он испытующе посмотрел Глэдис в лицо, затем покачал головой.

– И все-таки ты не убедила меня. Мне кажется, твое красное платье чистый блеф. Ты не рискнешь принять вызов.

– Вот еще! – хмыкнула Глэдис. Раздражение помешало ей понять, что Джозеф ее провоцирует.

В его серых глазах вдруг появилось странное выражение.

– Ты готова это доказать?

Глэдис запоздало забеспокоилась.

– Что?

– Покажи, что ты не боишься меня.

– Боюсь? Тебя? – Она саркастически рассмеялась. – Очевидно, это шутка?

– Итак, – продолжил Джозеф, – ты подтвердишь свои слова?

– Конечно, – гордо подняла подбородок Глэдис.

– Тогда поцелуй меня, – спокойно произнес он.

От неожиданности она наступила ему на ногу. Мертон поморщился, но промолчал.


Хельга Нортон читать все книги автора по порядку

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В роли невесты отзывы

Отзывы читателей о книге В роли невесты, автор: Хельга Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.