— А вы сами всегда точно знаете, чего хотите?
— Конечно. — Кажется, он искренне удивился. — Как можно не знать себя?
— Скрытые желания, нереализованные возможности…
— Я не вижу в этом смысла. Практически все свои желания я могу реализовать.
— Но есть что-то, что за деньги купить нельзя. Любовь, дружба.
— Странно, что вы заговорили о любви.
— Почему?
— Потому что вы, черт возьми, уехали со мной с этой вечеринки после пяти минут разговора!
— Я поняла. — Линда встала. — Доброй ночи, мистер Мэтьюс.
— Подождите. — Он тоже поднялся. — Я устал и порю чушь. Давайте я отвезу вас домой, как мы и договорились, и по дороге вы меня простите.
— Вы так хорошо все решили за меня, что я не имею смелости отказаться.
— Вот и отлично, — повеселел Тони. — Вашу машину подгонят от «Тропического рая» по указанному адресу.
Линда зашла в квартиру, сбросила туфли и, не зажигая света, прошла в гостиную. Отодвинув плотную занавеску, выглянула в окно — улица была пуста, лимузин Мэтьюса уже уехал.
Вздохнув, Линда отошла от окна и щелкнула выключателем. Комнату залил яркий свет. Она не любила полутьму, от сумерек у нее начинали болеть глаза и портиться настроение. Поэтому в квартире было полно разнообразных осветительных приборов.
Линда приобрела и обставила квартиру всего полгода назад и еще не могла привыкнуть к тому, что это все принадлежит ей, что она здесь полноправная хозяйка. Когда она приехала в Нью-Йорк несколько лет назад, только окончив Лондонскую школу экономики, ей пришлось снимать квартиру на окраине города, в районе Сто десятой улицы, где начинался Гарлем. Работа требовала не высовываться, но Линда копила деньги и год назад взбунтовалась: она хотела жить в приличных условиях. Начальство — не то, что в «Майкрософте», тем было все равно, — настоящее начальство посовещалось и разрешило. И Линда приобрела себе жилье, где все устроила по своему вкусу.
Она прошла на просторную кухню и включила кофемашину. Заснуть все равно сразу не удастся, значит, надо поработать. Линда переоделась, сменив вечернее платье на уютную пижаму, открыла ноутбук, поставила рядом чашку с дымящимся эспрессо, села и поняла, что не понимает ни единого слова.
Подумав, Линда встала, подошла к шкафчику, искусно спрятанному за картиной, и извлекла из его недр толстенную папку. На обложке значилось имя Тони Мэтьюса, и, открыв папку, Линда столкнулась с ним взглядом. Снимок профессионального фотографа все равно не передавал того очарования, каким он обладал в жизни. И тем не менее Линда долго смотрела в его смеющиеся глаза, прежде чем перевернуть страницу.
Она вспомнила, что нужно позвонить Алексу, и дотянулась до мобильника.
— Да? — Алекс откликнулся сразу — видимо, тоже до сих пор не спал. — Это ты? Как все прошло?
— Я с ним познакомилась. — Линда глотнула кофе. — Он даже катал меня на лимузине.
— О, какой прогресс. Отлично. Что можешь о нем сказать?
— О лимузине? — хмыкнула Линда. — Здоровенный черный шкаф на колесах.
— Хватит шутить. Ты на часы смотрела?
— Ага. — Линда постаралась собраться, но настроение, которым заразил ее Тони Мэтьюс, не отпускало. — Чрезвычайно противоречивый человек. Я так и не смогла понять, шутит он или серьезен.
— Это ты знала и до знакомства с ним, — перебил ее Алекс. — Линда, мне нужен как можно более точный психологический портрет. Надо понять, делал он все это дерьмо или нет, надо попробовать разузнать, как он с Карибов рулил этими суммами. Эксперты установили, что трансфер был оформлен по всем правилам и одобрен им. Но мы не можем вот просто так взять и прижать Мэтьюса, любимца американской публики, это все равно, что попытаться арестовать Билла Гейтса. Люди скоро комиксы с ним рисовать начнут. Пока мы не вычислим его точно…
— Алекс, я все это знаю, — прервала его Линда. — Кажется, он мною заинтересовался, во всяком случае надежду на продолжение знакомства выразил.
— Ты дала ему свой телефон?
— Зачем? — фыркнула Линда. — Он знал обо мне базовые сведения еще до того, как подошел. Не сомневаюсь, что завтра ему сообщат номер моей банковской карты и размер груди, стоит ему только потребовать. Во многом его люди ничуть не уступают нам.
— Да, извини, сглупил. Вторые сутки не сплю. — Алекс засопел в трубку. — Ладно, ты молодец, крошка. Постарайся закрепить успех.
— Не учи ученую. — Линда постучала карандашом по фотографии Тони и захлопнула папку. — Вы отследили его перемещения? Он точно прилетел сегодня?
— Да, его самолет приземлился в аэропорту Нью-Йорка в восемь, и Мэтьюс в нем был. И летел он с Антигуа, не придерешься.
— Понятно.
— Спокойной ночи, Линда. Жду отчет завтра.
Она отключилась, снова открыла папку — искушение было слишком сильным — и уставилась на фотографию Мэтьюса. Он улыбался.
Тони ей понравился. Слишком понравился — и это проблема. Потому что человек, который тратит миллионы на торговлю наркотиками и оружием, не может вызывать симпатию.
Особенно у агента секретной службы.
Линда Тайлер родилась в Соединенных Штатах, однако, когда девочке исполнилось восемь лет и ее отец испарился в неизвестном направлении, мать-англичанка подхватила дорогую крошку и уехала на старое место жительства, в Англию. Линда едва не взбунтовалась, но права голоса еще не имела, и ей пришлось смириться со сменой друзей и школы — новые приятели на американку смотрели свысока.
Мать всю жизнь жила, как будто каждый день последний. Она не отказывала себе в экстремальных развлечениях, благо зарабатывала немало, и колесила по стране в компании таких же отчаянных людей, как и она сама. Линда видела ее в лучшем случае раз в неделю. Окончив школу, девушка хотела уехать обратно в Америку, но мать всеми правдами и неправдами убедила ее остаться. Казалось, Мардж Тайлер образумилась и возмечтала о семье и тихом уюте. Как бы не так: стоило Линде окончить первый курс Лондонской школы экономики по специальности «Финансы и учет», как матушка взялась за старое. Бросать учебное заведение, куда она поступила, приложив немало усилий, и где училась на отлично, Линда не захотела, хотя это означало — остаться в Англии еще на несколько лет.
Когда Линда писала дипломную работу, мать разбилась вместе с двумя нетрезвыми друзьями. То, что осталось от их машины, долго показывали в местных новостях в назидание другим. Линда достойно держалась: с Мардж они никогда не были достаточно близки. Несмотря на горе, она отлично защитила диплом и после празднования сего эпохального события взяла билет на первый же рейс до Нью-Йорка.