MyBooks.club
Все категории

Кара Уилсон - Дар капризной судьбы

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кара Уилсон - Дар капризной судьбы. Жанр: Короткие любовные романы издательство Панорама,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар капризной судьбы
Издательство:
Панорама
ISBN:
978-5-7024-3040-9
Год:
2013
Дата добавления:
7 август 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Кара Уилсон - Дар капризной судьбы

Кара Уилсон - Дар капризной судьбы краткое содержание

Кара Уилсон - Дар капризной судьбы - описание и краткое содержание, автор Кара Уилсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Юджин Галвестон всего в жизни добился сам. Еще недавно его нанимали чистить конюшни и ухаживать за лошадьми. Но бывший ковбой, похоже, имел врожденный организаторский талант, которым и воспользовался, создав преуспевающую консалтинговую фирму. И вот он — уважаемый член общества, а в жены берет Рейчел Шервуд, девушку из обеспеченной и респектабельной семьи. Не то чтобы Юджин женился по расчету: ему нравилась Рейчел, он уважал ее и считал, что лучшей жены и партнера по бизнесу ему не найти. Спокойная, тихая, мягкая, интеллигентная и удобная — так думал Юджин о Рейчел. Как же он ошибался…

Дар капризной судьбы читать онлайн бесплатно

Дар капризной судьбы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кара Уилсон

— Но ты же не любишь меня?

Лицо Юджина помрачнело. Было очевидно, что в нем происходит внутренняя борьба.

— Не говори так, Рей, ты же накручиваешь себя без всяких на то оснований…

— Черт возьми, просто ответь на мой вопрос!

Ее упрямство доконало Юджина, и он раздраженно выпалил:

— Хорошо, если хочешь начистоту, ответ будет: нет, не люблю!

Рейчел почувствовала, как умерла последняя наивная надежда, и часто заморгала, глотая готовые пролиться слезы.

Юджин, сузив глаза, наблюдал за ней, затем шагнул к креслу и, рывком подняв жену, поставил перед собой.

— Ты уже высказалась, Рей, теперь послушай меня… Не моя вина, что у тебя сложилось романтическое представление о любви и браке. Я полагал, ты уже взрослая девочка и сумеешь отделить главное от второстепенного, отличить дешевую подделку от настоящего бриллианта. А на поверку оказалось, что любовь в твоем представлении напоминает этот фальшиво-праздничный номер: розовато-белая пена, которая моментально теряет нарядный вид, стоит лишь солнцу скрыться за малюсенькой тучкой.

— Ты не знаешь, о чем говоришь!

— Как бы не так! Я-то знаю, о чем говорю. — Он скрипнул зубами. — Слова произносить легко. Думаешь, я не слышал раньше признаний в любви? Слышал, и прекрасно знаю их бессмысленность. Слова пусты, как и романтические бредни. Они лишь ласкают слух, но, как правило, не отражают сути. В любви следует принимать во внимание лишь поступки, взаимную честность, психологическую и сексуальную совместимость. Да-да, дорогуша, не будь ханжой: если ты не получаешь удовольствия от секса, любовь к партнеру умрет сама собой, это вопрос времени.

Рейчел вздрогнула и едва слышно прошептала:

— Что ты имел в виду, сказав, что слышал и раньше слова любви?

— Рей, мне тридцать пять лет, — с раздражением напомнил Юджин. — И соответственный возрасту жизненный опыт.

— Понимаю. Я не первая женщина, которая в постели призналась тебе в любви, не так ли?

— Да, не первая, — с вызовом подтвердил Юджин.

— И всем своим э-э-э… партнершам ты читал ту же лекцию, что сейчас мне? И подчеркивал, что не любишь их? И обзывал их чувства «романтическими бреднями»?

— Ты говоришь так, будто у меня были сотни баб! — грубо оборвал он. — Рей, я каким был работягой-ковбоем, таким и останусь. И ты, как и все остальные, в курсе той жизни, которую я вел и веду сейчас. Я не располагаю ни временем, ни силами на любовь-однодневку.

— О'кей, не будем подсчитывать численность твоих баб, — ответила Рейчел так же грубо. — Просто скажи мне, скольких женщин ты любил, отвечая им взаимностью.

Взгляд Юджина стал острым как бритва.

— Я допустил только одну ошибку, и это было очень давно. Тогда я только-только ушел из конюшен твоего отца и профессионально занялся родео. Она была самой привлекательной женщиной, которую я когда-либо видел, и сама тянулась ко мне. Ко мне, парню, чьим самым большим достижением было то, что не угодил за решетку. Простому ковбою без роду без племени и без надежного будущего. Я не мог предложить этой женщине ничего, кроме грез, надежд и несбыточных планов. Но оказалось, что ее это не заботит. Моя возлюбленная была развращенной до мозга костей патрицианкой, удовлетворяющей свою похоть в постели с ковбоями. Связь с плебеями будоражила ей кровь, добавляла пикантности в пресную сытую жизнь. Когда она уставала от одного, тут же находила другого. Сама мысль выйти замуж за простого парня вызывала у нее смех…

— Юджин…

— Она говорила, что любит меня, но, когда я попросил ее руки, рассмеялась мне в лицо. Это послужило мне уроком.

— Каким уроком?

— Я понял, что если снова захочу жениться, то должен тысячу раз убедиться в том, что мои отношения с избранницей строятся на более твердой основе, чем розовые слюни с ярлыком «любовь».

— И ты решил, что наши отношения строятся именно на такой основе, то есть на чем-то более твердом и надежном, чем любовь, не так ли?

— Да, так! — Пальцы Юджина сомкнулись на ее запястьях. — Я думал, — продолжил он резко, — что на этот раз выбрал именно ту женщину, которая мне нужна.

— А теперь ты обнаружил, что моя голова забита тем же романтическим бредом, как и у моих предшественниц. В последние несколько недель мы были чересчур заняты планированием твоего будущего и забыли обсудить мое… Грубый просчет, Юджин! Напоминает покупку лошади без предварительной проверки зубов…

— Рей, брось говорить ерунду, успокойся и выслушай меня. Всю жизнь я учился тому, что нельзя верить пустым словам и обещаниям. Мой отец поверил на слово одному банкиру, а тот засадил его в долговую яму, из которой отец не смог выбраться и потерял свое ранчо. Моя мать поверила посулам отца разбогатеть на разведении крупного рогатого скота. Отец, когда наступили тяжелые времена, поверил клятвам матери в верности до гроба. В итоге обоих постигло разочарование. Рейчел, обещания — всего лишь красивые слова и не значат ни-че-го! Реальны лишь поступки…

— Ты не прав, Юджин, некоторые слова важны.

— Я уже доказал, как отношусь к тебе, и не собираюсь переливать из пустого в порожнее, упражняясь в красноречии.

Глаза Рейчел вспыхнули недобрым огнем.

— А может, ты боишься влюбиться? Или ты из тех мужчин, которые считают, что признание в любви делает их уязвимыми? Это ведь требует большего мужества, чем единоборство с разъяренным быком или скачки на полудикой лошади, не так ли? Влюбиться — значит действительно рисковать. Выйдя за тебя замуж, я полезла на рожон.

— Дорогая, это безумие! Ты моя жена и теперь принадлежишь мне. У нас общее будущее. То будущее, о котором мы оба мечтали. А ты пытаешься все очернить и разрушить только потому, что я недостаточно романтичен и мое поведение не соответствует твоим фантазиям?

Юджин, крест-накрест сомкнув руки на ее спине чуть пониже талии, вдруг притянул Рейчел к себе. Она ощутила его возбуждение и едва не задохнулась от ярости. Оттолкнув Юджина, Рейчел с неприязнью прошипела:

— Может быть, ты все-таки оденешься?

— В чем дело, дорогая? Тебе неприятно, что ты мгновенно распаляешь меня? — В его словах звучало насмешливое изумление.

— Представь себе, неприятно!

Юджин криво улыбнулся и снова привлек ее к себе, прошептав:

— Не верю. Просто предсвадебное напряжение все еще не отпустило тебя. Давай вернемся в постель и начнем это утро так, как и пристало молодоженам.

В Рейчел, уже вкусившей запретный плод наслаждения, шла внутренняя борьба между удовлетворением сексуального желания и принципами.

— Пожалуйста, Джин, оставь меня, — взмолилась она. — Ведь тебя не интересует любовь. Ну, а меня… меня не интересует секс без любви. Я же сказала, что вышла замуж, так как заблуждалась относительно твоих чувств ко мне. Это ужасная ошибка. Я не виню в ней тебя, ты никогда не лгал мне. Я сама себя обманывала. Но теперь самообман закончился, теперь я знаю, что натворила.


Кара Уилсон читать все книги автора по порядку

Кара Уилсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар капризной судьбы отзывы

Отзывы читателей о книге Дар капризной судьбы, автор: Кара Уилсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.