— Нет, конечно, нет, — ответил он ей. — Помнишь, мы говорили об этом во время ланча? Ты будешь хорошей девочкой и станешь слушаться Линду и миссис Эдисон, а я вернусь как можно скорее.
Линда, поручив девочку заботам миссис Эдисон, отправилась через холл на кухню выпить чашку чая. Проходя мимо открытой двери кабинета, она заметила, что из окна открывается прекрасный вид на дорогу. Искушение было слишком велико, и она вошла в комнату.
Подкравшись к окну и ощущая себя сыщиком, она расположилась за занавесками так, что могла видеть Лауру и Оскара, оставаясь при этом незамеченной. На первый взгляд казалось, что они спорят, и хотя их голоса не были отчетливо слышны, Линда могла понять основной смысл их разговора по отдельным словам, долетавшим до нее.
Было ясно, что Лаура только сейчас узнала о планах Оскара уехать в Сан-Франциско в этот же день. Положив руки на бедра, она пристально смотрела на Оскара, ожидая объяснений. Оскар стоял рядом с ней, скрестив руки на груди. Его лицо не выражало никаких эмоций, он просто ждал, пока Лаура закончит свою речь.
Наконец та замолчала, и начал говорить Оскар. Но он говорил настолько тихо, что Линда не могла ничего разобрать. Его слова, казалось, полностью успокоили Лауру, и когда Дистес закончил, она счастливо улыбнулась и, приблизившись к нему, обхватила руками его шею и прижалась к нему.
Какую-то долю секунды Оскар колебался, затем его руки обвили талию Лауры. Они поцеловались, хотя создалось впечатление, что скорее Оскар позволял целовать себя, чем проявлял какую-либо инициативу. Однако, как показалось Линде, объятия были страстными и поцелуй далеко не дружеским.
Да, видимо, Оскар Дистес вел отнюдь не холостяцкую жизнь, с тех пор как умерла его жена. Странно, но это вызвало у нее раздражение. Такая реакция на происшедшее не была нормальной, Линда почувствовала себя неловко, испытывая ревность к Оскару. Почему ее волнует то, что делает этот мужчина или то, с кем он? Его любовные связи не должны касаться ее. Все, чего она хотела, так это начать серьезно работать с Энн. Однако лечение девочки обещало быть довольно трудным, принимая во внимание, что она провела в инвалидной коляске не один месяц, и что любящий папочка прямо-таки парил над Энн, предупреждая каждое ее движение.
Тем временем Оскар поднял голову и посмотрел на дом. Испугавшись, что ее могут заметить, Линда быстро повернулась и вышла из комнаты. После этого она решила пригласить выпить чашку чая миссис Эдисон. Отношения между Оскаром и Лаурой очень удивили Линду, и миссис Эдисон, без сомнения, была в курсе этих отношений. Конечно, поспешно уверила она себя, когда ставила чайник, чтобы вскипятить воду, ее интерес был только профессиональный. Ей нужно знать о жизни Дистесов как можно больше для того чтобы делать свою работу как можно лучше.
Только она налила две чашки чая и собиралась позвать миссис Эдисон, как услышала шаги. Она повернулась и увидела Оскара, стоящего в дверях. На мгновение их глаза встретились, затем Линда взяла еще одну чашку и наполнила ее чаем.
— Не хотите ли чая перед отъездом?
— Нет, спасибо, — сказал он уклончиво, заходя в кухню. — Наверное, было бы лучше, если бы я уехал сразу. Мы с Энн долго говорили во время ланча, и она поняла, что мне действительно необходимо быть в Сан-Франциско. Не думаю, что она доставит вам какие-либо неприятности по этому поводу.
— Прекрасно, — сказала Линда. — Я согласна с вами. Прощание будет нелегким для девочки, и чем скорее вы уедете, тем лучше.
Он медлил, и Линда не могла понять, почему. Казалось, он что-то держит в себе, то, о чем ему трудно сказать.
— Оскар, если вы расстраиваетесь по поводу того, что я буду дурно обращаться с Энн, то позвольте заверить вас снова…
— Нет, — произнес он коротко. — Если бы я не доверял вам, то не уехал. — Он усмехнулся. — У меня в самом деле нет выбора. Я доверяю вам. — Он поднял голову, и широкая улыбка смягчила черты его лица. — Теперь я убежден, что вы отлично знаете свое дело, что вы профессионал и надежный человек. Вы заботитесь об Энн и ее будущем.
— Конечно, — воскликнула она. — Моя работа — это моя жизнь.
Он скривил губы и нахмурился.
— Не слишком много для молодой привлекательной женщины, разве не так? Хотя, — проговорил он с бесстрастной улыбкой, — уверен, что то же самое можно сказать и обо мне. — Затем добавил: — Я должен пояснить кое-что… Это насчет Лауры. Наши отношения — это вовсе не то, что вы предполагаете:
— Я ничего не предполагаю, — поспешно заверила его Линда, хотя это была явная ложь. — Это не мое дело.
— Но я думаю, что это не так. Все, что касается меня, сказывается на Энн, на восстановлении ее здоровья. А это более важно, чем моя работа, более важно, чем Лаура Эссинг. Она и моя жена были близкими подругами. И когда Кэтрин погибла, Лаура не перестала посещать наш дом. Она приходит к Энн, но… — Его голос стал тише. — В любом случае я не хотел бы, чтобы вы думали, что я ориентируюсь только на мнение моей дочери. Это все, — добавил он твердо. — Теперь я пойду в последний раз попрощаюсь с Энн и поеду. Если вам понадобится что-либо, и вообще по любому вопросу, звоните мне. У миссис Эдисон есть мой рабочий и домашний телефоны в Сан-Франциско.
Он круто развернулся и покинул Линду, продолжавшую стоять на одном месте и все еще держащую чашку теперь уже холодного чая. Она удивлялась тому, как стремительно у нее поднялось настроение, после того как Оскар дал ей понять, что между ним и Лаурой Эссинг нет никаких романтических отношений.
Три недели спустя, апрельским солнечным утром, когда Линда допивала утренний кофе, неожиданно приехала Нэнси Леонард.
— Как я рада вас видеть, Нэнси, — тепло сказала Линда, открывая ей дверь. — Пожалуйста, входите. Как насчет чашечки кофе?
— С удовольствием, — ответила Нэнси, заходя в дом.
— Что привело вас сюда? — спросила Линда. — Какое-нибудь важное дело?
— По правде говоря, я чувствую за собой вину за то, что так быстро покинула вас. Мне не повредит, если я останусь с вами на день-другой и помогу вам.
Линда улыбнулась.
— О, вы можете не переживать по этому поводу. Поверьте, вы сделали все правильно.
Они почти дошли до кухни и уже могли слышать, как там суетится миссис Эдисон и щебечет Энн. Нэнси остановилась у дверей и взяла Линду за руку.
— Как у вас идут дела с Энн? — спросила она тихо. — Есть ли какое-то продвижение?
— Да, — ответила Линда, улыбаясь. — Я счастлива отметить, что есть. Однако успехи маленькие Необходимо еще очень много времени, чтобы полностью преодолеть неподвижность и научить ее заново хорошо ходить.