MyBooks.club
Все категории

Philo - Яблоня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Philo - Яблоня. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Яблоня
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
455
Читать онлайн
Philo - Яблоня

Philo - Яблоня краткое содержание

Philo - Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Яблоня

(The Apple Tree)

АВТОР: Philo

ПЕРЕВОДЧИК: Eonen

БЕТА: Кундри, каина

ОРИГИНАЛ: здесь

РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус Снейп

РЕЙТИНГ: NC-17

КАТЕГОРИЯ: slash

ЖАНР: angst, romance

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)

ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)

Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня читать онлайн бесплатно

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo

— Я действительно силен, но Волдеморт тянет магию из всех своих слуг, которых по меньшей мере сотни. Мне нужно их одолеть, а значит, увеличить собственную мощь.

— А если подойти к проблеме с другой стороны? — предложил Рон. Все обернулись к нему — парень покраснел, но пояснил: — Отрезать Волдеморту доступ к магии слуг.

— А это возможно? — хмуря брови, спросила Падма.

— Да, — помолчав, отозвался Снейп. — Драко и Гарри уже ограничили мою связь с Темным лордом.

— У вас есть Темная метка? — пискнула Падма.

— Вы, молодежь, совсем истории не знаете, — вздохнул Снейп. — Я принял метку, когда был юн и глуп, как вы сейчас, но с тех пор отрекся от убеждений Темного лорда. Тем не менее он был в состоянии тянуть из меня силы. Но Драко и Гарри положили этому конец.

— Полностью отрезав доступ? — сверкая глазами, полюбопытствовала Гермиона.

— Разве это было бы нам на руку? — парировал Снейп.

— В каком смысле? — спросил Эрни.

— А вот в каком: тончайшая нить связи позволяет мне узнать, когда он созывает слуг, — объяснил зельевар. Пусть собравшиеся и скованы защитными чарами Поттера, но Снейп все равно горько подумал: чем больше людей узнает о том, что он шпион, тем короче станет его жизненный путь.

— Значит, вы добровольно перекрыли контакт? — сделала вывод Гермиона.

— С большой группой людей это не сработает, — вмешался Драко.

— Идея недурна, — заметила Падма, чем удивила остальных. Обыкновенно она высказывалась не за, а против.

— Я согласен, — сказал Гарри. — Падма, Эли, Эрни и Рон, не устроите на эту тему мозговой штурм? Спасибо. Но сначала поглядим на зелье.

Эрни театрально застонал. Гарри улыбнулся:

— Драко, Гермиона, рассказывайте.

Переглянувшись с девушкой, Малфой начал:

— Гарри попросил нас сварить зелье для увеличения его сил. Утомлять вас деталями не буду — достаточно сказать, что мы придумали кое-что потенциально занятное. Глядите-ка. Что вы на это скажете?

Он развернул пергамент с рецептом зелья, и несколько минут все увлеченно читали. Гарри еще не видел этих записей, да и не стремился, поскольку плохо разбирался в формулах. Ему достаточно было понимать назначение субстанции.

— Это удвоит мою магию? — уточнил он.

— В теории, — кивнула Гермиона.

— А как ее умножить втрое или вчетверо?

— Посади свинью за стол, она и ноги на стол, — фыркнул Драко.

— А ведь это интересная задача, — начала Гермиона. — Нужно ли увеличить только количество активных компонентов, а если так, то будут ли изменения прямо пропорциональными? Или эффект высчитывается экспоненциально…

— На мой взгляд, увеличивать крепость зелья в первую же попытку чересчур опрометчиво, — холодно произнес Снейп.

— Но ведь оно сто лет ферментирует… — пожаловался Гарри.

— Да, но ты ведь не знаешь, сработает ли зелье вообще, — возразил Рон.

— Кроме того, на его ингредиенты у тебя может быть аллергия, — заметил Драко. — Нужно сначала проверить, в состоянии ли ты переварить его составляющие. Некоторые из растений так редки, что вряд ли ты с ними уже встречался, а значит, вероятна непереносимость.

— А оно хорошо хранится? — спросила Падма.

Все взгляды обратились на нее, и девушка сникла, но Снейп снова перечел список компонентов:

— Не вижу причины, по которой зелье потеряло бы свою эффективность, если его правильно содержать.

— Тогда почему бы не сделать две порции — или три и больше — разной мощности? Если первая Гарри подойдет, можно попробовать и остальные.

Это предложение встретили молчанием.

— Вот за что люблю мозговые штурмы! — воскликнул Гарри. — Замечательная идея! Есть повод ею не воспользоваться? — поинтересовался он.

— Разве что из-за срока годности ингредиентов, — ответил Невилл. — Мы слишком забегаем вперед: несколько упомянутых в рецепте растений еще не опознаны. Нам, возможно, придется пойти окольными путями, так что нет смысла тратить редкие ингредиенты, если с другими мы тычем пальцем в небо.

— Как ни странно, Невилл, но в этом вопросе я с вами согласен, — кивнул Снейп. — Нужно сделать одну партию и проверить, сработает ли она.

— А можно начать уже сегодня, или сейчас слишком поздно? — спросил Гарри.

— Где пожар, приятель? — улыбнулся Эрни.

— Пожар разжигает Волдеморт, а гореть в нем нам, — поджал губы Гарри. — Серьезно, я не хочу терять ни минуты. Он может напасть в любое время, и чем больше у нас преимуществ, тем лучше. Я предпочитаю быть готовым к атаке, а не занимать оборонительную позицию. Простите, если это звучит мрачно, но мы должны помешать ему убивать невинных людей, а они уже гибнут.

Минуту все печально молчали. Тишину нарушил Невилл:

— Гарри, зелье нужно варить при дневном свете: этого требуют некоторые ингредиенты.

— Вот как. Тогда конечно…

— А вы уже все необходимое собрали? Если они такие редкие… — засомневался Эрни.

Снейп посмотрел на Драко с Гермионой.

— Мы хотели бы взять основные компоненты из ваших запасов, Северус — за плату, разумеется.

— Деньги здесь ни при чем. Школы пользуются не лучшими компонентами — зачем тратить качественные продукты на… сами понимаете. Большая часть сыщется в моей личной кладовой, но сурьму и иридий нужно заказать…

— О, эти у меня найдутся, — беспечно перебила Гермиона.

— Вот как? Чем же вы занимались на каникулах, мисс Грейнджер? — шелковым голосом осведомился Снейп.

— Исследованиями, — порозовела девушка.

— Ума не приложу, для чего вам могла понадобиться подобная комбинация…

— Для двух разных зелий, — пояснила гриффиндорка.

— Понимаю. Точнее, не понимаю. Как бы то ни было, нам стоит пользоваться исключительно лучшими…

— Мои — лучшие! — в ответ на недоверчивый взгляд зельевара Гермиона вздохнула и добавила: — Время от времени вы могли бы мне доверять! Я заказываю их напрямую из компании «Бересфорд».

— В ЮАР? — вскинул брови Снейп.

— Не знала, что у них есть другие филиалы, — отрезала Гермиона.

— Ну, знаете, мисс Грейнджер…

— Гермиона, — поправил зельевара Гарри. — Давайте ближе к делу. Эти суринам с ирисом меня убьют или нет?

— В должных количествах — непременно, Гарри, и, зная поставщика, можно быть уверенным, что виной тому будет не присутствие примесей, — съязвил Снейп. — Но вот эти растения… нужно ли понимать, что все они у вас в наличии, Невилл?

— Да. Но лучше все равно их поберечь. Я стараюсь заставить eridacia purplura цвести, поскольку для рецепта Драко и Гермионе потребуются бутоны, вот только она делает это лишь однажды, поэтому больших надежд я не питаю.


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.