MyBooks.club
Все категории

Philo - Яблоня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Philo - Яблоня. Жанр: Короткие любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Яблоня
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
8 август 2018
Количество просмотров:
451
Читать онлайн
Philo - Яблоня

Philo - Яблоня краткое содержание

Philo - Яблоня - описание и краткое содержание, автор Philo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Яблоня

(The Apple Tree)

АВТОР: Philo

ПЕРЕВОДЧИК: Eonen

БЕТА: Кундри, каина

ОРИГИНАЛ: здесь

РАЗРЕШЕНИЕ НА ПЕРЕВОД: получено.

ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ/ПЕЙРИНГ: Гарри Поттер, Северус Снейп

РЕЙТИНГ: NC-17

КАТЕГОРИЯ: slash

ЖАНР: angst, romance

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: Седьмой год учебы. Гарри возвращается в Хогвартс с твердым намерением изменить свой статус кво. Длинная сага о любви и измене, предприимчивости и безрассудстве. Начата в 2003 и неминуемо оказалась AU. перевод WIP (всего 44 главы)

ПЕРЕВОД 1, 2 и 8 главы: стараядура (yuliabknr(@)mail.ru)

Все жанры фика: Angst/Tragedy, Romance, Drama, AU

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: жестокость, ненормативная лексика, постельные сцены (не всегда в постели), гет, слэш.

Отказ: This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoat Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended.

Яблоня читать онлайн бесплатно

Яблоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Philo

— Нет нужды. Я планирую использовать одно-единственное проклятие, — тихо отозвался Поттер. — Надо только подобраться достаточно близко к Волдеморту.

И снова Снейп был вне себя от ярости, потому что полностью согласился с мальчишкой. Волдеморту под стать заниматься ерундой и без толку мучить людей. Но у Поттера была цель, и только к ней он и стремился.

Подошедшая Гермиона протянула Гарри пузырек с зельем:

— Готов?

Кивнув, Гарри одним глотком осушил флакон.

— Господи, это хуже всего, чем Сн… мадам Помфри меня когда-либо поила, — скривился он. — Как скоро оно должно подействовать?

— Через две-три минуты, а эффект возрастает еще двадцать. Хочется надеяться, результат продержится пару часов, пока зелье не переварится полностью.

— Ясно. Ну что ж, тогда начнем. Почему бы вам не взяться за меня наравне со взрослыми? — обратился Поттер к ученикам. — Должны же вы попробовать серьезные проклятия — те, что станут использовать Пожиратели. Только от Непростительных воздержитесь, — Гарри улыбнулся Муди. — Этими пусть эксперты занимаются.

— Копия твоего разрешения у меня в кармане, — похлопав по поле мантии, сообщил Муди. — Нечасто ведь выпадает шанс поупражняться! Знатный сегодня день, сынок!


Поттер снова возвел щит, и остальные принялись палить по нему не на шутку опасными проклятиями. Северус держался в стороне, слушая льющиеся отовсюду похвалы в адрес непоколебимо стоящего мальчишки. Чертов Поттер. Знали бы они, какая он дрянь на самом деле… Гнев кипел в сердце зельевара, словно лава на дне вулкана. Их проклятый спаситель в расцвете сил выглядел великолепно и непорочно. Только со Снейпом он обошелся хуже некуда. Впервые за много лет — целую вечность, как казалось Северусу, — зельевар позволил себе сблизиться с кем-то и тотчас получил плевок в душу. И ведь нельзя отрицать, что и в истинном своем обличье Поттер привлекал его, возбуждал, вызывал желание, но… Все то время, что Снейп пытался справиться с неуместными чувствами, мальчишка знал о них. Как он, должно быть, смеялся, несмотря на заверения Лонгботтома в обратном. Ярость бушевала в Северусе, как ураган.

— Ну-ка, разом! Бросайте проклятия все вместе! — выкрикнул Муди. — Поверить не могу — кажется, это чертово зелье действует!

Разумеется, для Золотого Мальчика неразработанное зелье и в первый раз сработает как надо. Перед Поттером ведь весь мир стелется!

«Ну и в задницу его!» — выбросив вперед стиснутый кулак, подумал Северус.

Стоящий в центре поля Гарри упал на колени.

— Альбус, защита! — прохрипел он.

— Остановитесь! Прекратите! — завопил Артур Уизли — без всякой надобности, потому что остальные уже бежали к Поттеру, покачивающемуся и бледному, как мел.

— Держу, — тихо отозвался Дамблдор, кладя руку Гарри на плечо. Тот кивнул.

Драко опустился на землю рядом с гриффиндорцем.

— Гарри? Что это было за проклятие? Ты в порядке? Я могу помочь? — блондин потянулся к груди Поттера.

— Нет! — выкрикнул тот, и Драко отшатнулся.

Гарри тяжело оперся о плечо Малфоя.

— Дайте мне минутку, — выдавил он.

— Которое из проклятий попало в цель?

— Одно или сразу несколько?

— Что с ним?

Отовсюду неслись взволнованные голоса.

Гарри окинул окружающих его людей горящим взором… посмотрел поверх плеча Драко и встретился взглядом с Северусом.

Снейпа словно под дых ударили.

Неужели он…

Но как…

Это невозможно…

Гарри первым отвел глаза.

Снейп медленно направился к юноше.

Поттер все еще стоял на коленях, но, похоже, сумел совладать с собой.

— Какие вы молодцы, — едва слышно произнес он. — Драко, Гермиона, отличная работа! Гениальная. Не могли бы вы попытаться усилить эффект зелья?

— Сейчас же займемся, — ответил Драко.

Кивнув, Гарри завертел головой, выискивая кого-то. Его кадык двигался, будто парень безуспешно пытался сглотнуть.

— Нев? Переправишь людей по домам?

— Конечно. Тебе самому помочь, Гарри? — взволнованно предложил Невилл.

— Я просто устал, — покачал головой Поттер. — Увидимся позже.

И он исчез.

— Не беда, раз Гарри смог аппарировать, — весело объявила Тонкс. — Ну и силища у него, а? Победа точно за нами!

Остальные явно разделяли ее надежды.

Невилл принялся собирать людей в группы и перемещать в указанных ими направлениях.

Снейп наконец добрался до центра поля.

— Как нам повезло! — воскликнула Гермиона, завидев его.

— Что? — едва слыша ее от волнения, переспросил зельевар.

— Зелье сразу сработало! Я не сомневалась, что его придется переделывать, и не раз. Рецепт был очень туманный.

Снейп рассеянно кивнул, изучая место, где раньше стоял Поттер.

На заиндевевшей траве остались следы колен; чуть позади них серебристый снег растаял под теплом человеческого тела.

Северус уже собирался уходить, когда заметил небольшую темную лужицу.

Гермиона разговаривала с миссис Уизли, лепечущей о том, как скучает по девушке, а Драко пытался улизнуть от наседавшего на него Муди. Нагнувшись, Северус коснулся лужицы пальцем.

Кровь.

Зельевар выпрямился и, ни на кого не обращая внимания, зашагал к замку.

С бешено бьющимся сердцем, почти не замечая, куда идет, он добрался до личной лаборатории и принялся рыться в запасах лекарств. Собрав несколько флаконов и баночек, зельевар заглянул в слизеринскую гостиную.

Учеников было много: мерзкая погода никого не привлекала; заметив декана, ребята притихли. Блейз Забини, сидящий с домашней работой в кресле у камина, поднял голову, встал и подошел к Снейпу.

— Все в порядке, сэр. Никаких проблем.

— Хорошо. Боюсь, вынужден просить вас и дальше оставаться за главного; не возражаете? Мисс Паркинсон могла бы…

— Не беспокойтесь, сэр, у меня работы на весь вечер хватит.

— Спасибо.

Северус вернулся к себе, надел плащ, оставил краткое, туманное сообщение для Альбуса и покинул замок.


Гарри приземлился посреди своей гостиной в Хогсмиде и рухнул на журнальный столик. Он едва дышал. Несколько ужасных минут спустя юноше удалось стащить мантию; он бережно ощупал себя сзади, зная, что найдет.

Кровь.

Гарри попытался встать, но пронзившая его боль была такой сильной, что молодой человек снова опустился на колени. Аппарировать он побоялся: последние силы ушли на то, чтобы добраться до коттеджа. Интересно, если его расщепит, станет ли больнее, чем сейчас? Хрипя от натуги, юноша на четвереньках дополз до лестницы и с трудом поднялся по ступенькам. Наверху пришлось остановиться: голова закружилась, и Гарри немного подождал, прежде чем пробраться в спальню, где хранилось обезболивающее.


Philo читать все книги автора по порядку

Philo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Яблоня отзывы

Отзывы читателей о книге Яблоня, автор: Philo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.