MyBooks.club
Все категории

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вампирская сага Часть 3
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
385
Читать онлайн
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3 краткое содержание

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 3 - описание и краткое содержание, автор Дылда Доминга, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дориан привозит Сэм на побережье. В ее распоряжении – великолепный дом, солнечный свет и запах моря. Вот только Дориана здесь нет. Да и тот ли это человек, которого она полюбила? Он одержим мечтой возродить Мару. Любой ценой...

Что есть добро и зло? И если в каждом из нас живет и свет и тьма, как найти «золотую середину»? Как сделать выбор между солнечным светом и блеском луны?..

Вампирская сага Часть 3 читать онлайн бесплатно

Вампирская сага Часть 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дылда Доминга
Назад 1 2 3 4 5 ... 37 Вперед

Дылда Доминга

Вампирская сага

Часть 3

Я могу летать

Но мне нужны его крылья

Я могу сиять даже во тьме

Но я тоскую по свету, который он несет

Наслаждаюсь песнями, что он поет

Мой ангел Габриэль

Я могу любить

Но мне нужно его сердце

Я сильна даже когда одна

Но с ним я никогда не хочу разлучаться

Он был здесь с самого начала

Мой ангел Габриэль

Мой ангел Габриэль

Благословен день, когда он появился на свет

Он прилетел ко мне на ангельских крыльях

Небесный

Я могу летать

Но мне нужны его крылья

Я могу сиять даже во тьме

Но я тоскую по свету, который он несет

Наслаждаюсь песнями, что он поет

Мой ангел Габриэль

Мой ангел Габриэль

Мой ангел Габриэль

Глава 1

   Они остановились в прекрасном особняке из белого камня на берегу моря. Слева и справа на некотором расстоянии виднелись другие богатые виллы. Это было так странно и так легко - путешествовать вместе сквозь тьму, только теперь Сэм вовсе не нужно было сосредотачиваться, чтобы попасть в то место, где они оказались. Да она и не могла бы, ведь никогда не видела его до этого момента. Достаточно было того, что рядом с ней Дориан, который мог их перенести во тьме куда угодно.

  - Чей это дом? - спросила Сэм, в восторге разглядывая огромную террасу, выходящую на море и маленький бассейн в конце террасы, нависающий над прибоем.

  - Фиска, - ответил Дориан.

  Сэм смутилась.

  - Да, он ему больше не понадобится.

  - Он и раньше не сильно часто пользовался им. Накапливать собственность - естественно для бессмертных.

  - Разве он теперь принадлежит тебе?

  - Нет, но кто посмеет оспорить? - усмехнулся Дориан.

  - Верно, - Сэм постоянно забывала, с кем имеет дело. Она слишком привыкла думать о нем, как об обыкновенном вампире. Хотя само словосочетание "обыкновенный вампир" звучало абсурдно. В свое время она очень долго привыкала к тому, чтобы такие вещи стали для нее обычными. Теперь она добралась до еще более загадочных вещей. Что же будет с ней завтра?

  - Желаю тебе приятного дня, - поцеловал ее Дориан, собираясь уходить.

  - Ты уходишь? - удивилась Сэм, ей почему-то казалось, что условности дня и ночи не должны существовать для богов.

  - Сэм, - он смотрел на нее с усмешкой. - Ночь не может быть там, куда приходит день.

  - Знаешь, - подумала она, - тогда это просто счастье, что я человек. - И нежно поцеловала его.

  - Определенно, - ответил он и растворился прямо у нее в руках.

  - Лучше б ты так не делал, - произнесла Сэм в пустоту. От его нереального исчезновения у Сэм вновь возникло это тревожно ощущение, что все, что случилось: его появление, их спасение, не было настоящим. Но вилла и море, и светлеющее небо на горизонте были явно настоящими. Сэм сбросила одежду и забралась в ванную на краю террасы. Вода оказалась теплой и приятной, так что Сэм едва не начала засыпать прямо там. Так хорошо было помыться в обыкновенной воде, а не в крови или жидкой тьме.

  После пары часов сна и завтрака, который ей накрыла на стол приземистая женщина с широкими бедрами, лопотавшая что-то на местном языке, похожем на итальянский, Сэм отправилась гулять по окрестностям. Вилла находилась на полуострове, сплошь заполненном такими же богатыми виллами. Даже названия улиц здесь не было, были лишь названия вилл, потому что те площади, которые они занимали в большинстве своем, были каждая размером с квартал. Некоторые дома были из стекла и пластика, но больше всего радовали глаз здания из белого камня, оплетенные виноградом. Казалось, что из них вот-вот должны выйти высокие изящные женщины в белых одеждах, с высоко забранными волосами и кувшином. Солнце светило во все небо, и на горизонте не наблюдалось ни единого облачка.

  - Странный выбор для вампира, - подумала Сэм о Фиске. Но что, в сущности, она знала о нем. Возможно, это была когда-то его родина, места его детства. Что касается людей: это место было просто великолепным. По тонкому перешейку дорога бежала на материк. Там, у подножия гор, расположился крохотный городок, все с теми же белыми зданиями и крышами из рыжей и красной черепицы. С полуострова он казался игрушечным и очень милым. Сэм направилась в его сторону. Когда она уже почти дошла до перешейка, справа от дороги открылся замечательный пляж, и Сэм решила искупаться перед путешествием в город. Пляж оказался совершенно пустынным, поэтому она сбросила, не долго раздумывая, рубашку и шорты, в которые была одета, и плюхнулась в изумрудную воду.

  Когда Сэм стала выходить из воды, она заметила незнакомого мужчину, который сидел возле ее вещей.

  - Ну вот, - грустно подумала Сэм, - и здесь не обошлось без происшествий. Денег у нее с собой было немного, но даже если бы он забрал то немногое, что было, ей пришлось бы возвращаться обратно. Сэм с досадой стала выходить на берег из воды, стараясь не смущаться своей наготы, чтобы не доставлять незнакомцу лишнего удовольствия.

  Когда он заговорил, у него был приятный низкий голос, но Сэм не поняла ни слова. Глядя на него, она не сказала бы, что он был похож на местного. Слишком светлая кожа и волосы. Когда он убедился, что она его не понимает, легко и непринужденно перешел на английский, словно и не говорил только что на другом языке.

  - Извините, не хотел вас напугать, я просто живу по соседству, прогуливался по пляжу и заметил вас.

  - И решили проконтролировать, что я не утону, а вовсе не занимались подглядыванием за обнаженной девушкой, карауля ее одежду. - Ответила Сэм.

  - А у вас острый язык, - усмехнулся незнакомец. - Я - Габриэль. - Протянул он ей руку.

  - Я не уверена, что хочу знакомиться. - Отозвалась она и не приняла руки.

  - И откажетесь от приятного спутника? - Улыбнулся Габриэль, показывая ровные белые зубы. - Я мог бы провести вам экскурсию по городу. - Предложил он, кивнув в сторону материка и живописных башенок.

  - У меня такое ощущение, что вы следили за мной не только на пляже. - Заметила Сэм.

  - Здесь скучно. - Пожал плечами он. - Не отказывайтесь от компании.

  - А вы самоуверенны. - Ответила Сэм, и подумала, насколько забавно, что днем она предоставлена сама себе, и этот парень даже не представляет, с чьей девушкой он пытается познакомиться. Мороз прошел по ее коже, когда она подумала, что может с ним сделать Дориан.

  - Я не займу у вас много времени. И не собираюсь делать непристойных предложений. - Тем временем продолжал он. - Все ровно настолько, чтобы это доставляло удовольствие нам обоим.

Назад 1 2 3 4 5 ... 37 Вперед

Дылда Доминга читать все книги автора по порядку

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вампирская сага Часть 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Вампирская сага Часть 3, автор: Дылда Доминга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.