MyBooks.club
Все категории

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Воровка для принца (СИ) - Витор Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воровка для принца (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 декабрь 2021
Количество просмотров:
191
Читать онлайн
Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна краткое содержание

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна - описание и краткое содержание, автор Витор Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тарья — неуловимая воровка. Роберт — принц соседнего королевства. Что может их связывать? Разве что одна украденная магическая книга. В ней написано, как избавиться от проклятия, которое делает силы Роберта опасными и неконтролируемыми.

Вернуть бы книгу — и дело с концом, но Тарья уже отдала ее заказчику. Самому жестокому убийце в королевстве.

Теперь остается одно: вместе отправляться в погоню, ввязываться в приключения и… пытаться не влюбиться. Ведь Роберт привык добиваться своего. А проклятие не дремлет, готовое навлечь ярость темной богини на любую, кто будет с ним рядом.

 

Воровка для принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Воровка для принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Витор Анна
Назад 1 2 3 4 5 ... 41 Вперед

Воровка для принца

Глава 1

Тарья отошла к очагу. В лицо повеяло жаром огня, но она поежилась, как от холода. Как будто ветер пробился внутрь сквозь бревенчатые стены.

— Проклятие не оставит тебя в покое, — глухо сказала Тарья.

Роберт мгновенно оказался рядом. Он одним движением развернул к себе за плечи. Ажурная вязанная шаль спала с плеч, оставляя в темном платье, и Тарья ощутила на себе властный взгляд. К щекам прилило тепло, а губы разомкнулись: дыхание сбилось.

— Я разрушу его! — Роберт сжал плечи Тарьи почти до боли. — Мы доберемся до затерянного храма, все изменится, и мы будем вместе.

Немного успокоившись, он отпустил. Тонкие пальцы заправили прядь ее светлых волос за ухо. По коже пробежали мурашки. Тарья прикрыла глаза, пытаясь взять себя в руки.

Смотреть на Роберта — слишком большое искушение. Настоящий принц, высокий, стройный и сильный. Гордая осанка, выдающая происхождение даже в простом дорожном костюме, и такой же уверенный взгляд темных глаз.

«Но я должна доиграть до конца, — пронеслось в голове. — Иначе он погубит меня. Точнее, проклятие, которое связало его с богиней еще до рождения».

— А кто сказал, что я этого хочу? — ускользая в сторону, горько улыбнулась Тарья. — Кажется, ты забыл спросить об этом. Или наследник Рении слишком привык получать все, что пожелает?

Она сдернула с крючка на стене плащ. Плотная теплая ткань легла на плечи. Тарья взялась за край глубокого капюшона, уже готовая набросить и выскочить из дома.

Роберт схватил за запястье. Секунда — и она оказалась прижата спиной к стене. Он перекрыл собой свет очага, упираясь ладонями в грубые бревна. Ни шанса ускользнуть.

Тарья почувствовала горячее и злое дыхание на своих губах, когда Роберт упрямо заявил:

— И тебя я тоже получу! Заберу с собой, и ты выйдешь за меня. Какой бы ревнивой собственницей ни была темная богиня, тронуть мою жену она не посмеет!

Вспомнился мертвый лес и бледная женщина со звездами в черных волосах. Ядовитый смех и острые когти, до боли царапающие при любом прикосновении.

«Ты — просто безродная воровка. А он — принц. К тому же, станет величайшим темным магом, как только примет мои правила игры. Ты никогда не будешь ему ровней. Только игрушкой. А попробуешь путаться под ногами, я лично уберу тебя с дороги», — стоило вспомнить голос богини, как по спине побежал мороз.

— Ты все равно станешь моей, — горячо прошептал Роберт на ухо.

Он коснулся губами шеи. Тарья неосознанно изогнулась навстречу. Волосы соскользнули по плечам назад, а ресницы сладко затрепетали.

Положив ладони ей на талию, Роберт поцеловал уже иначе. Он накрыл губы Тарьи своими долго и чувственно. Так, что закружилась голова.

Тарья сама не поняла, как зарылась пальцами в его длинные волосы, отвечая. От смеси власти и нежности затрепетало сердце. Захотелось забыть обо всем. С трудом опомнившись, Тарья изо всех сил оттолкнула.

— Отпусти меня! Я ухожу! — она дерзко вскинула подбородок.

Роберт одной рукой перехватил оба ее запястья.

— С ума сошла? — зло выпалил он. — Одна через лес, где еще бродит эта нечисть?

— Да лучше погибнуть, чем стать твоей женой! — дернулась Тарья.

За дверью послышались голоса и шум. Сердце тревожно оборвалось. Роберт и Тарья на миг застыли, как любовники, которых застали врасплох. А в следующую секунду выбитая дверь с грохотом повалилась на пол. С него поднялись клубы пыли. Через них проступили силуэты целой шайки, вооруженной до зубов.

— Вот они где! Попались!

Глава 2

Таверна встретила запахом жаренного мяса, каши и дешевого пива. Тарья прошмыгнула внутрь, как опасливый зверек. Низенькая изящная девушка с тонкими чертами и светлыми, как первый ледок, волосами — слишком приметно для пьяных завсегдатаев, привыкших к пышнотелым подавальщицам. Она оглянулась по сторонам, ища покупателя. По словам Лиса, нужно было искать старика в зеленом плаще.

«Чтоб я еще хоть раз согласилась сама приходить к покупателю! И так в прошлый раз цеплялись. Да и страже чуть не попалась!» — нервно подумала Тарья.

Она сжала висящий на поясе мешочек, словно боясь, что его срежут. А на деле, среди монет ощутимо почувствовалось ожерелье с огромными камнями. Это придало уверенности. Сняла с одной дамочки прямо на главной площади Линнойта, когда все глазели на бродячих артистов.

В таверне, несмотря на день, царил грязный полумрак. Тарья и не глянула на столик, стоящий в тени, когда проходила мимо. А тем временем ее нагло ухватили за локоть цепкие пальцы. Пошатнувшись от неожиданности, она не то села, не то упала на деревянную лавку. Тарья резко обернулась, а ладонь уже взметнулась, чтобы залепить пощечину нахалу. Он мгновенно перехватил запястье. Взгляды встретились. У Тарьи оборвалось сердце, а вдоль позвоночника пробежал противный холодок.

Тот самый молодой мужчина, чью сумку она сбыла Лису еще позавчера. На вид — точно меньше двадцати пяти, но взгляд такой серьезный и тяжелый, что под ним сразу чувствуешь себя девчушкой.

На пару секунд Тарья замерла, рассматривая его. Черные волосы незнакомца струились ниже плеч, а одежда, хоть и без вычурностей, выдавала богача. Наметанный глаз сразу видел, что ткань из дорогих, а крой идеально подчеркивает красивое стройное тело. Такого человека легко можно было представить на фамильном портрете: гордая линия подбородка, благородный профиль и хищный взгляд темно-карих глаз.

Опомнившись, Тарья попыталась вырваться. Без толку. От отчаянья она замахнулась свободной рукой, ударяя по плечу. Не атаковать же магией у всех на глазах!

Незнакомец даже не поморщился, только ловко перехватил и второе запястье. Он притянул ближе к себе, и у Тарьи перехватило дыхание, стоило оказаться почти вплотную к сильному мужскому телу. Даже через одежду она почувствовала исходящий от него жар.

— Сначала обокрала, а теперь набрасываешься? — незнакомец слегка усмехнулся.

— Пусти! — пискнула Тарья.

Она коварно пнула его носком сапожка под столом.

— Не привлекай внимание, — шикнул незнакомец, слегка встряхнув. — Или хочешь, чтобы сюда позвали стражу? Просто верни сумку — и разойдемся. Там… одна важная вещь.

Тарья напустила на себя вид перепуганной девочки. Широко распахнутые льдисто-голубые глаза, чуть дрогнувшие губы — сама невинность. А от природы бледная, как у всех талвийцев, кожа только подчеркнула картину «Вот-вот — и в обморок».

— Х-хорошо, — пробормотала Тарья. — Только не нужно стражу, пожалуйста.

Она показательно всхлипнула, хотя глаза остались сухими. Пришлось по-быстрому спрятать взгляд за ресницами.

Незнакомец отпустил, но тут же перехватил пальцами за подбородок. Лица оказались так близко, что чужое горячее дыхание обожгло губы. Тарья замерла, не отводя взгляда, как от опасного хищника.

— Еще скажи, что это был первый и последний раз, просто у тебя дома пять голодных ртов, и не хватало на хлеб, — жестко одернул незнакомец. — Ты слишком ловкая для новичка, девочка.

С усмешкой он обвел большим пальцем контур ее губ. Медленно, томно. Темные глаза показались черными от расширившихся зрачков. В них блеснул легкий азарт, будто это способ наказать: растерянностью и смущением.

Вот только незнакомец был прав насчет ловкости. И среди воров в свои девятнадцать Тарья крутилась уже достаточно долго.

Еще минуту назад она приметила на столе полную кружку и несколько мисочек с закусками. Резкий рывок за край скатерти — и горячее вино выплеснулось на дорогой мужской костюм. Посуда со звоном полетела на пол, разлетаясь на осколки.

Посетители обернулись на шум, к столу ринулась подавальщица, а из-за стойки вынырнул пузатый хозяин заведения. Тарья воспользовалась минутным переполохом. Она рванула к выходу, то и дело на кого-то налетая. Правда, незнакомец бросился следом.

«На вид он — не местный, не талвиец. Может, не знает города?» — с надеждой подумала Тарья, ныряя в узкий переулок.

Назад 1 2 3 4 5 ... 41 Вперед

Витор Анна читать все книги автора по порядку

Витор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воровка для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воровка для принца (СИ), автор: Витор Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.