MyBooks.club
Все категории

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Воровка для принца (СИ) - Витор Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воровка для принца (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 декабрь 2021
Количество просмотров:
192
Читать онлайн
Воровка для принца (СИ) - Витор Анна

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна краткое содержание

Воровка для принца (СИ) - Витор Анна - описание и краткое содержание, автор Витор Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Тарья — неуловимая воровка. Роберт — принц соседнего королевства. Что может их связывать? Разве что одна украденная магическая книга. В ней написано, как избавиться от проклятия, которое делает силы Роберта опасными и неконтролируемыми.

Вернуть бы книгу — и дело с концом, но Тарья уже отдала ее заказчику. Самому жестокому убийце в королевстве.

Теперь остается одно: вместе отправляться в погоню, ввязываться в приключения и… пытаться не влюбиться. Ведь Роберт привык добиваться своего. А проклятие не дремлет, готовое навлечь ярость темной богини на любую, кто будет с ним рядом.

 

Воровка для принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Воровка для принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Витор Анна

Глава 3

Тарья не успела уйти далеко. Другой конец переулка перекрыл мужчина, чем-то похожий на незнакомца за столиком, только старше. Она едва не врезалась в высокую плечистую фигуру, поскользнувшись на мостовой, покрытой коварным весенним ледком.

Тарья уже приготовилась к позорному падению, но тут сзади обвили черные магические нити — дело рук преследователя с жутковатого вида винным пятном на рубашке. Словно тугие веревки, они обхватили талию. Один рывок — и отбросили к стене, приковывая к ней. Тарья рванулась, а потом вскинула руки, готовая атаковать. Он лишь усмехнулся. Легкий жест — и магические нити опутали и запястья.

— Пустите! Кто вы, вообще, такие?! — Тарья забилась, как пойманная птица.

Мужчины переглянулись, и на лицах мелькнули похожие усмешки, как у заговорщиков.

— Тише, не бойся, — заговорил «пострадавший», подойдя ближе. — Это Томас Брави — светлый маг, ученый и… мой дядя.

Он указал на мужчину постарше, который замер в паре шагов.

Тарья нахмурилась, и в голове лихорадочно заметались мысли: «Брави? Знакомая фамилия… какие-то аристократы в соседней Рении или что?»

После недолгой паузы незнакомец закончил с легкой улыбкой:

— А мое имя — Роберт Рок.

В первый момент Тарье захотелось от стыда спрятать лицо в ладони: не позволили только магические путы. А потом она возмутилась:

— Что?! Да врешь ты все! Не могла же я…

Он невозмутимо продемонстрировал перстень с печаткой. На гербе — силуэт замка и оскалившейся химеры. Герб королевской семьи Рении.

— Обокрасть принца соседнего королевства? — усмехнулся Роберт. — Похоже, ты — удачливая воровка, малышка.

— Меня зовут Тарья! — машинально выпалила она.

В голове закрутились все слухи, которые ходили о ренийском принце. Темный маг с проклятым даром, способным уничтожить любого. Говорили, что его отец однажды перед решающей битвой призвал саму Нокту — богиню ночи и тьмы, покровительницу нечисти и зла. А связываться с ней — себе дороже. Вот Роберт и получил энергию темной богини, опасную и разрушительную.

Глаза Тарьи выдали опаску. Он немного устало вздохнул, а потом спокойно заговорил:

— Послушай меня. Сейчас я уберу путы, и мы вместе пойдем к тебе домой за сумкой. Вернешь в целости и сохранности — иди на все четыре стороны.

Роберт легонько взмахнул рукой, и черные нити рассеялись. Тарья потерла запястья.

— Сумка… уже не у меня, — она закусила губу.

— Нокта побери! — Томас хлопнул себя ладонью по бедру, метнувшись, как пойманный зверь. — Без книги у нас нет шансов!

При упоминании Нокты Роберт слегка вздрогнул, как от щелчка кнута в воздухе. Правда, лицо тут же стало невозмутимым.

— Кому ты отдала сумку?

В этот момент совсем близко раздались громкие мужские голоса. Тарья затравленно оглянулась на двери таверны. К ней подошла толпа стражников: только-только сменились, закончив караул. Среди них мелькнула знакомая широкоплечая фигура с длинными светлыми волосами, схваченными сзади в низкий хвост.

— О нет… — тихо-тихо выдохнула Тарья.

От лица, и без того бледного, отхлынули все краски. Она резко ухватила Роберта за руку, дергая за собой.

— Быстрее, за мной, — вполголоса скомандовала Тарья.

А сама уже бросилась в конец переулка. Один дом, второй… Серые каменные стены с выкрашенными в черный дверьми и рамами показались бесконечными. Завернув за угол, Тарья устремилась дальше, но Роберт дернул за руку. Пришлось остановиться. Томас тоже подошел ближе.

— В чем дело? — спросил он. — Тебя знает в лицо вся городская стража, что ли?

— Вся — не вся, а родной отец — точно! — она покосилась на угол дома. — Пошли отсюда! Нельзя, чтобы он меня увидел.

Роберт вальяжно зацепил большие пальцы за карманы брюк. Похоже, и не заметил северного ветра, шевелящего полы расстегнутого сюртука. Пряди длинных черных волос упали на лицо, подчеркивая благородную бледность.

— Дочь стражника — воровка? Как интересно… — Роберт смерил насмешливым взглядом. — Почему же ты не открыла ему свой маленький секрет?

Тарья запальчиво шагнула вперед. Осанка — натянутая тетива, в глазах — гневные искры. Холодный ветер разметал светлые волосы. Она стиснула кулаки, борясь с желанием засадить болевым заклятьем. Только бы не показать свой страх… Не перед проклятым принцем-магом, а перед тем, как помрачнеют глаза отца, если он узнает.

— А ты признался бы начальнику городской стражи? — Тарья дерзко вскинула подбородок.

— Да не выдаст тебя никто, — успокаивающе улыбнулся Роберт и, как маленькой, набросил на голову капюшон от ветра. — Если будешь вести себя разумно. Но если попробуешь сбежать… я знаю Айрона Варсона лично. Пересекались, когда приезжал к вашему королю.

Темные глаза многозначительно блеснули. Тяжело вздохнув, Тарья кивнула. А в голове уже промелькнуло, как будет недоволен Лис, если они заявятся всей компанией.

Глава 4

Темную магию Тарья унаследовала от матери. Она же настояла, чтобы дочь отправилась на обучение к наставнику в пригород Линнойта. Правда, оно не продлилось и года. Когда уже пожилой, но еще жадный до женщин, учитель начал заглядываться на все хорошеющую ученицу, Тарья сбежала домой.

— Я к нему больше не вернусь! — упрямо заявила она, ничего не объясняя.

— Еще не хватало этих капризов, ты — уже не ребенок! В чем дело? — нахмурилась мать. — Учеба вдруг оказалась слишком сложной или он прикрикнул на тебя пару раз? Так темная магия — это и не шуточки! Ты просто должна лучше стараться! Пока не навредила окружающим или себе самой.

Тарья прищурилась, окидывая внимательным взглядом. Унаследовав от родителей небольшой ювелирный магазин, мама рано научилась быть и решительной, и резкой. Однако в семье она никогда не позволяла себе набрасываться, не разобравшись.

Да и во внешности что-то настораживало. Черные волосы, обычно собранные в строгую косу, слегка растрепались. Черты лица, и без того острые, сильнее истончились. Под глазами залегли тени, а ссутулившиеся плечи выдали усталость.

«Что-то произошло, пока меня не было?» — от этой мысли противно заныло под ложечкой.

— Подожди, Райли, — хмуро сказал отец. — Не набрасывайся на нее так.

До этого мрачно натиравший клинок, он подошел ближе. Тяжелая ладонь опустилась на хрупкое плечо Тарьи в знак поддержки. Отец внимательно посмотрел в глаза, говоря:

— Расскажи нам, что произошло. Может, мы сможем поговорить с ним и все решить?

К щекам прилил румянец стыда. Горло перехватило, и Тарья поняла, что ничего не расскажет родителям и под пытками. Облизнув губы, пересохшие на ходу, она опустила взгляд. И ложь сорвалась с них сама собой:

— Он… сам прогнал меня. Сказал, что возьмет другого ученика. Побогаче, родовитого. Дара у него кот наплакал, зато родители пообещали устроить новую лабораторию для зелий.

Тарья всхлипнула, и отец немного неуклюже привлек ее к себе, как маленькую. А ночью она случайно увидела через приоткрытую дверь, что в кухне горит свеча. Оттуда приглушенно донеслись напряженные голоса.

Тарья тихонько подошла ближе. Она затаилась у стены, видя в щелку, как мать расхаживает туда-сюда со взволнованным:

— Мы не найдем ей другого наставника. Это слишком дорого. Мы сейчас не потянем.

— Пусть остается дома, — пожал плечами отец. — Пока что.

Она оглянулась по сторонам, будто и у стен были уши. «Ухо» в лице Тарьи сжалось, на нервах закусив губу. Пришлось затаить дыхание, чтобы услышать мамин шепот:

— Ты не понимаешь, Айрон? Мы в долгах по уши. Рано или поздно, к нам придут. И пара ребят, которых ты приставил приглядывать за домом, не помогут. Я не хочу, чтобы Тарья попалась на глаза головорезам!

— Мы справимся! — порывисто шагнул вперед отец. — Я не позволю никому вам навредить! Но может… скажем ей обо всем?

— Нет, ни за что. Она, считай, еще ребенок, — вздохнула мать, теряя уверенную и строгую маску. — Нельзя пугать ее. И тем более впутывать в эти проблемы.


Витор Анна читать все книги автора по порядку

Витор Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воровка для принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воровка для принца (СИ), автор: Витор Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.