MyBooks.club
Все категории

Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Химеры Апокалипсиса
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
494
Читать онлайн
Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса

Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса краткое содержание

Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса - описание и краткое содержание, автор Соня Сэнь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман написан давно, в период самых ранних проб пера, и повествует о Лондоне 2066 года, русской девушке Ангелине и английском детективе Моргане, а также о серии мистических религиозных убийств, в которые они волей судьбы оказываются втянуты. Четкого жанра как такового у произведения нет — немного мистики, немного фантастики, немного гротеска и авторских домыслов. И — немного лондонского тумана…

P.S. История является фантазией на библейскую тему и может не отражать религиозных убеждений автора.

Химеры Апокалипсиса читать онлайн бесплатно

Химеры Апокалипсиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соня Сэнь

— Каким же? — почти шепотом спросила я.

Детектив откашлялся, снова отпил кофе и только после этого тихо ответил:

— Пятно имеет четкую форму человеческой ладони. Понимаешь, кто-то словно прикладывал ладонь ко лбу жертвы. А ожог в виде креста оказывался ровно посреди ладони. Как отпечаток. И свидетели на станции метро вспомнили, что видели, как некто в балахоне 'бросил' мужчину под поезд, толкнув его именно ладонью в лоб. Все это произошло так быстро, что когда люди пришли в себя и поняли, что несчастный уже под поездом, убийца успел скрыться. Впрочем, мистер Прайс умер не от травм, которые нанес ему поезд уже после смерти. Он уже был мертв, падая на рельсы. Сердце. Как и у остальных.

— Тьфу, мистика какая-то, — сплюнула я сердито. — Кто-то здорово водит вас за нос. Дешевые спецэффекты на публику! Никита, ты чего там нахохлился?

Вид у Тихорецкого был и вправду престранный. Очки сползли на кончик длинного острого носа, взгляд стал рассеянным и озадаченным.

— Да тут такое дело… — произнес он, обводя нас смущенным взглядом, — у меня ведь тоже есть подобный снимок. Я только что вспомнил. Тогда просто значения не придал. Неделю назад меня отправили сделать пару снимков из новой психиатрической клиники имени доктора Лихтенмайна. Той, что за городом. Она только полгода как открылась, а показатели уже давно превзошли успехи наших лондонских лечебниц. Прекрасные условия, грамотный персонал… последние методики лечения психов… я хотел сказать, душевнобольных. Ну, там в основном тихие лежат. Она и известна практически тем, что является благотворительной в своем роде. Лечение бесплатное, клиенты большей частью неимущие да бродяги…

— Ну и что? Как это связано со снимками?

— Ну, я фотографировал не только само здание и персонал. Затесались и фотографии нескольких пациентов. Так вот, на одной из них у одного старика вокруг головы тоже проявилось какое-то странное сияние… Я решил, что это из-за того, что день был солнечный и ракурс я взял неудачный. Хотя фотоаппарат у меня отменный.

— Никита, — Морган так и подался вперед, — где эта фотография?!

— Ну… э… я, кажется, ее выкинул.

— Что?! — хором вскричали мы.

— Ну, не совсем выкинул. Она может быть в моем мусорном ведре для бумаги. Я его месяцами не выношу, у меня мало мусора…

Не дослушав, я вскочила и пулей припустила вверх по лестнице. Мальчики после некоторой паузы дружно звякнули чашками и кинулись мне вслед. Толкнув дверь, на которой недвусмысленно горела нанесенная неон-краской надпись KEEP OUT2, я метеором пронеслась через темную фото-лабораторию и влетела в комнатушку Тихорецкого. Там царил художественный беспорядок. На столе, среди скомканных бумаг и всевозможных снимков, сиротливо выделялся недоеденный хот-дог, из которого, как я мельком заметила, Клео уже потрудилась вытащить сосиску. У стола скособочилось пластиковое ведерко для бумажной ерунды. Я схватила его и бесцеремонно вытряхнула на пол все содержимое. Тихорецкий за моей спиной печально вздохнул.

— Желтый конверт, — подсказал он с укором.

— Ага! — я торжествующе воздела руку с прямоугольным и изрядно помятым бумажным конвертом. Морган опустился рядом на корточки и с интересом взглянул на выуженный снимок. С глянцевой поверхности мутно глядела стена какого-то светлого здания, кусок осеннего сада с одиноким силуэтом дерева, а на фоне сада выделялись голова и плечи пожилого сутулого человека. Зеленая больничная рубаха с широким воротом, длинноватые седые волосы, неопрятная бородка… Выражения лица, как и его черт, было не разобрать — голову мужчины окружал круг нестерпимо яркого света.

— Он передвигался в инвалидном кресле, — сообщил Тихорецкий, указывая на фото. — Помню, я это сразу отметил — остальные ходили сами, даже пожилые. Он не инвалид, как я понял, но у него слабое сердце и врачи запретили ему делать даже малейшие усилия. С виду старикан довольно приятный, тихий такой. Напоминает профессора или ученого. А еще — священника. Взгляд у него уж больно благодушный… я бы даже сказал, светлый. Сидит себе так и улыбается. Другие тоже улыбались, но от их улыбок жутковато становилось, мороз продирал — по всему видать, психи… ну, душевнобольные. А этот ничего, нормальный. Молчит только.

— Вы не знаете его имени? — задумчиво спросил детектив. Никита отрицательно качнул рыжей шевелюрой.

— Нет, не интересовался. Моей задачей было сделать снимки, пока репортер брал интервью у персонала.

— Хм. Что ж, все равно это уже кое-что… — холеное лицо англичанина так и излучало довольство и нетерпение. Он упруго поднялся на ноги, помог подняться мне. Потом потер пальцем подбородок и неожиданно повернулся ко мне:

— Энджи, как ты смотришь на то, чтобы завтра с утра проведать нашего странного пациента?

Едва удержавшись от желания подпрыгнуть и завопить 'Да, да!', я сдержанно кивнула.

— Я все равно не занята ничем, к отлету готовлюсь. Где мы встретимся?

— Я заеду за тобой на кэбе. Скажем, в девять утра. Пойдет?

— Конечно. Ты сообщишь о находке инспектору? Все же хоть какая-то зацепка…

— Я позвоню ему прямо сейчас, по пути домой. Думаю, до нашего визита в клинику он уже успеет побывать там и всех опросить. Если, конечно, на засмеет меня. Ну… а мы будем вести параллельное расследование.

— Значит, ты уже уезжаешь? — как можно безразличнее осведомилась я.

Он кивнул, и было видно, что мыслями он уже далеко.

— Спасибо за ужин, все было чудесно. Мне на пользу выбираться в люди, а то окончательно одичаю, — пошутил он, когда мы с Тихорецким вышли проводить его к подъехавшему такси. — Следующее приглашение за мной.

— С удовольствием, — вежливо ответил Тихорецкий, а я насупилась и едва выдавила вялое 'угу'. Меня страшно злило чувство огорчения от того, что Морган не остался еще на часок-другой. О, конечно, стоило мне заикнуться, и детектив остался бы хоть до утра, я в этом не сомневалась, но я скорее себе бы язык откусила, чем произнесла заветные слова. Так и стояла, нахохлившись, под накрапывавшим дождем и глядела вслед удалявшимся огонькам фар.

А вернувшись с Тихорецким в дом, подумала, что без черноволосого гостя он как-то опустел.

* * *

— Расскажи мне об этих трубящих ангелах, — попросила я Моргана, когда пялиться в окно кэба на унылый дождливый пейзаж надоело.

Настроение у меня было не самое радужное, поскольку утром я проспала и детектив терпеливо ожидал меня добрых полчаса в такси. Я относилась к тому типу людей, у которых чувство собственной вины вызывает страшное раздражение. К тому же я толком не позавтракала, долго думала, что надеть, и была недовольна непривычно ярким цветом своей помады. Морган, кажется, заметил и каблуки, и узкую серебристую юбку, и макияж, и хотя усиленно придавал лицу невозмутимое выражение, я все равно бесилась. 'Дура, дура, дура!' — ругала я себя мысленно, вновь и вновь одергивая на коленях скользкую юбку и с тоской думая об удобных разношенных джинсах и кедах. А детектив, как всегда, был демонически красив и элегантен в приталенной кожаной куртке и тонком шерстяном свитере в тон глазам. Волосы он небрежно собрал в волнистый хвостик, и мне выпала честь созерцать миниатюрное платиновое колечко в его идеально пропорциональном ухе. А аромат дорогого одеколона нагло перебивал запах моих духов.


Соня Сэнь читать все книги автора по порядку

Соня Сэнь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Химеры Апокалипсиса отзывы

Отзывы читателей о книге Химеры Апокалипсиса, автор: Соня Сэнь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.