- Милая, тебе не о чем беспокоиться, - Оливер с заботой погладил меня по голове, его манера ограждать от всего вокруг начинала раздражать.
- На меня второй раз нападают, как мне быть спокойной?!
- Не на тебя, это протест банды-недоучек против искателей, – уже не столь сдержанно ответил муж. - Их схватили и отправили на допрос, не паникуй.
- Я не паникую, но, думаю, имею право знать, что происходит. Мне теперь из дома не выйти?
- Эми, мы все сейчас переживаем, но давай оставим этот разговор хотя бы до утра, когда успокоимся? - Оливер так тщательно подбирал слова, словно вычитал их в какой-нибудь книжке по психологии.
Не найдя новых аргументов, я кивнула и отвернулась к окну, лишь изредка поглядывая на Роберта. Но для него мы как будто случайные прохожие, которые спорили о каких-то пустяках. Впрочем, так оно и было. Лори видел меня первый раз в жизни, как он должен реагировать? Это я себе нафантазировала невесть что. Ведь наяву он был еще мужественней…
Снова смутившись, я постаралась сосредоточиться на пейзаже за окном. Каменные джунгли города уже давно сменились густым лесом. И только когда повозка начала тормозить, среди высоких деревьев обнаружилось белоснежное поместье с мансардой и балконом на втором этаже. Стоило кэбу заехать на территорию ухоженного двора, как статуи на входе в дом накренились в приветственном поклоне.
- Эми? – пока я завороженно озиралась по сторонам, Оливер уже вышел из кэба и протягивал мне руку.
Может, зря на него наговариваю? В отсутствии заботы его точно не упрекнуть. Когда на нас напали, первое, о чем подумала – как же я обойдусь в этом странном мире без помощи мужа?
- Магистр Сойер! – громко произнес Роберт, покинувший кэб раньше нас.
- Роберт? Что случилось? – на пороге поместья стоял высокий мужчина лет пятидесяти с проседью на висках и бороде, он явно не ожидал увидеть второго искателя, а затем посмотрел на нас. – Оливер, ну наконец-то! Миссис Брукс, рад нашему знакомству!
- Мое почтение, - неуверенно произнесла я, бессовестно разглядывая магистра, а точнее, его кожу.
Все, что было видно под атласным сапфировым фраком - его руки, шея и лицо были идеально чистыми. Даже у Роберта я заметила на шее такой же знак, как у Оливера, два соединенных ромба. Но у хозяина дома ничего подобного не обнаружилось.
Магистр провел нас в коридор, украшенный вьющимся цветами вдоль стен из светлого дерева, а за одной из дверей с металлическими узорами слышался смех приглашенных гостей.
- Генриетта, милая, ты как всегда вовремя, - воскликнул магистр, когда в коридоре показалась пышнотелая дама в черном платье с корсетом. - Позаботься о миссис Брукс, мне необходимо кое-что обсудить с ее мужем.
- Миссис Сойер, вы как всегда очаровательны! - тут же бросил Роберт с широкой улыбкой, отчего я вдруг почувствовала себя страшилкой.
Женщина что-то довольно проворковала ему в ответ и, взяв меня под руку, повела дальше по коридору, а Оливер с Робертом последовали за магистром в другую сторону.
- Дорогуша, я сперва осмотрю вас, а потом служанка займется вашим платьем. Нельзя, чтобы такой чудесный наряд портила уличная грязь, - ее веселый звонкий голос заполнял собой все пространство, этой женщины было много во всех смыслах этого слова.
- Осмотрите меня? – неуверенно переспросила я.
- Ох, где мои манеры. Я- Генриетта Сойер, Первый лекарь Гранд-Йорка!
- Эми Брукс, и я... никем не работаю, - как-то стыдливо выдохнула я.
- Неудивительно, у вас столько меток, на сложную работу вас никто не возьмет. Хотя вам это и ни к чему, верно?
Я не успела понять, похвалила она меня или оскорбила, мы уже подошли к распахнувшейся двери в залу с камином, и там миссис Сойер начала водить рукой по моему телу.
- Вот смотрите - ушиб плеча и правого бока, какая-то застарелая рана на коленке. Ей лет пять, не меньше. Сейчас ее трогать не будем, но как-нибудь приходите ко мне, обязательно поправим.
Пять лет назад? Не припомню, чтобы где-то повредила колено. Хотя, что я помнила дальше последних трех дней?
- Потерпите, сейчас отпустит, - белые искры словно иголки вонзались в кожу. - Так что случилось?
- Если бы кто еще объяснил мне. На нас напали, и кэб перевернулся…
- О, святые короли, неужели снова братство? - запричитала Генриетта, сев рядом на тахту.
- Братство? Оливер сказал, что это банда магов-недоучек...
- Это они себя так называют - братство, а по сути отщепенцы общества. Считают, что Амсунгнур вскоре снова явится в наш мир и уничтожит его. Они не верят, что Первый магистр и его искатели защищают нас от зла, вот и выступают против, - она улыбнулась мне самой широкой улыбкой. – Не переживайте, все уже позади. Сейчас Кэтти почистит ваше платье, и вы можете присоединиться к остальным в общем зале.
Не имея ни малейшего понятия, о чем говорила миссис Сойер, я просто поблагодарила ее за помощь и стала ждать служанку, с любопытством оглядываясь по сторонам.
В огромном камине трещал огонь и освещал высокие книжные шкафы. Похоже, это была библиотека, а до некоторых полок можно было дотянуться, только если раздобыть стремянку. Или воспользоваться магией.
Ни того, ни другого у меня не было, поэтому я лишь прочитала заголовки книг на уровне глаз. «Коридоры междумирья», «Что скрывается за гранью?», «Голоса иных миров». Надо же! Видимо, магистр любит фантастику, а ведь выглядит вполне серьезным человеком.
Пришедшая вскоре прислуга совершила еще одно чудо, и грязь, словно снег, испарилась с платья под нежно-голубым свечением.
- Благодарю, - восхитились я, а служанка лишь молчаливо кивнула.
Она снова провела меня по длинному коридору, и прежде, чем войти в общий зал, я застыла у зеркала, поправив растрепавшуюся прическу. Но за громким смехом и жаркими дебатами никто не обратил внимания на мое появление. Десятки мужчин в синих кителях о чем-то спорили в одному углу, а их дамы смеялись в другом. В центре ярко освещенного зала фуршетные столы полнились закусками, а с открытой веранды доносилась живая музыка.
Неуверенно выискивая в толпе Оливера, я обреченно вздохнула, ведь Генриетта Сойер заметила меня раньше, чем мне удалось скрыться.
- Дамы, знакомьтесь, это Эми, жена Оливера Брукса, - громко произнесла она, от чего ее подруги смерили меня оценивающими взглядами, а имя моего мужа неожиданно вызвало странную улыбку на их лицах. - Располагайтесь, милочка, будьте, как у себя дома.
Но на фоне серо-черных нарядов и собранных в тугие прически волосы подруг миссис Сойер я казалась белой вороной. Даже аскетичное убранство огромной комнаты с газовыми лампами, парой картин с пейзажами и тяжелых коричневых штор всем своим видом говорило о неуместности моего слишком вычурного платья.
- Скажите, кто-нибудь уже получал приглашение на бал в замке? – спросила рыжеволосая особа в черном платье и перчатках.
- Да, уже давно, а ты разве нет? – удивилась шатенка в миниатюрной шапочке, наподобие той, в которой ходила Сара. – Мне королевский протектор доставил приглашение еще в прошлом месяце.
- Я так волнуюсь из-за бала, - вторила ей рыженькая, стыдливо прикрывая стойкой воротника метку на шее. – Боюсь, это все из-за того, что мне не удалось попасть на прием к магистру. Неужели, одна метка и все, дорога к королю теперь навсегда закрыта для меня?
- Дейзи, не переживай раньше времени, - пыталась успокоить ее Генриетта. – Я поговорю с мужем, уверена, мы что-нибудь придумаем.
Похоже, каждая из них старалась спрятать свои знаки под темными платьями и закрытыми жакетами. А мои открытые, в татуировках, плечи вызывали у них лишь недоумение.
Мне стало не по себе, и, прикрывшись шарфом, я вежливо улыбнулась и медленно покинула их общество. Сквозь открытые стеклянные двери виднелся сад, откуда продолжала литься музыка. Взяв пару закусок с рыбой, я с тоской посмотрела на вход. Куда же запропастился Оливер?
- Роб, не скромничай, это целиком твоя заслуга, - громко воскликнула у входа в зал вездесущая Генриетта. - Успеешь по своим делам, задержись немного и перекуси, Кэтти сегодня особенно постаралась.