― Вот и хорошо. Встать сможешь?
― Попробую.
― Давай помогу, растяпа, — рослый подал руку и рыжик поднялся.
― Ну как? — я смотрела на них снизу вверх. ― Можешь встать на ногу? Не бойся, попробуй.
Рыжик поставил ногу на пол и сделал неуверенный шаг:
― Могу.
― Это очень хорошо, — встала и полезла в сумочку за паспортом, ― вот держи, — протянула рослому.
― Да не надо, — махнул рукой. ― Мы бы тебя и так с собой взяли. Брат прав — ты хорошая.
― А как вас зовут? Мы же так и не познакомились, — убрала паспорт обратно.
― Меня Бейро, — рослый склонил голову, как настоящий джентльмен, ― а это…
― Я Ролен, — рыжик заулыбался, и я увидела, что у него нет нескольких передних зубов.
― А я Мириам. Где ты зубы потерял?
― Выпали недавно, а Зубная фея не спешит с новыми.
― Сколько тебе раз говорить, что Зубных фей не существует! — Бейро снисходительно покачал головой.
Ролен насупился и почти был готов расплакаться. Надо же, для ребенка известие о несуществующей фее больнее, чем падение со стула:
― С чего ты взял, что Зубных фей не существует?
― Ну, ты чего? Это все выдумки для малявок.
― А вот и нет, — я сделала очень правдоподобное лицо, и Ролен просиял от счастья.
― Говорил же тебе, что скоро фея принесет мои зубки.
― Конечно, принесет! — погладила рыжика по голове и словила задумчивый взгляд старшего брата. ― А теперь расскажите мне, что вы здесь делаете? И кто вам сказал куда-то меня доставить «в целости и сохранности»?
― Нам нельзя, — малыш вздохнул и склонил голову.
― Почему? — обратилась я к старшему.
― Мы не должны произносить не чьих имен.
― Но вы мне сказали свои.
― Вот ведь мы прокололись! — Бейро звучно ударил ладонью по лбу.
― Вот ведь, — рыжик повторил за ним. ― Ай! — видимо, не рассчитал удар. ― Теперь у меня и лоб побитый. Красный?
― Нет, — ответили мы одновременно и рассмеялись, причем все втроем.
― Какая же ты классная! — Бейро протянул мне руку. ― Предлагаю тебе дружбу.
― Согласна, — ответила рукопожатием. ― А я тебе свою.
― А мне? — рыжик шмыгнул носом и посмотрел на меня, как на самую настоящую фею.
― И тебе, конечно! — протянула руку, и он деловито пожал в ответ.
― Ну, вот теперь мы стали друзьями и…, — с улицы послышались автомобильные гудки. ― Время! Нам нужно спешить! — Бейро потащил меня за руку.
― Куда? Зачем? Может, хотя бы приберемся в доме?
― Некогда. Бежим!
Я схватила сумку и повесила ее через плечо. Свою куртку оставила в комнате, поэтому схватила папино черное пальто и выбежала из дома, наспех закрыв дверь. Теперь мальчишки оба тянули меня в направлении красного кадиллака.
Глава 15
Машина замигала фарами, как праздничными гирляндами, двери распахнулись, словно по мановению волшебной палочки, ведь никаких пассажиров в ней не было.
― Садись, — сказал Бейро, продолжая тащить меня к водительскому сидению.
― За руль? Подождите, подождите! — я остановилась и показала ладонями «стоп». ― Если вы не скажите, куда мы едем, я останусь здесь!
Бейро с Роленом переглянулись и с удвоенной силой потащили меня:
― У нас мало времени, — взмолился рыжик, ― фея, пожалуйста, поехали с нами.
Ну вот, фею во мне усмотрел, как теперь, им отказать?..
― Хорошо, хорошо! Не толкайте меня, — они вдвоем запихнули меня в машину, я попыталась все же выйти, но дверь захлопнулась.
Мальчишки, обежав кадиллак, забрались на сидение рядом со мной. Вдвоем на одно. Кадиллак просигналил, я подняла руки вверх, показывая, что я ни на что не нажимала. А кто нажимал — непонятно.
― Ладно, ладно! Ролен иди назад, — Бейро начал открывать дверь.
Какая умная машина у Эйрана оказывается.
― Нет, не хочу, я там был по дороге сюда. И ты обещал…, — Ролен скрестил руки на груди и не собирался выполнять распоряжение брата.
Кадиллак прогудел дважды и начал качаться, будто мы едем по неровной дороге и сразу же остановился.
― Вы можете объяснить, что все это значит? — честно говоря, было не по себе от всех этих событий, а после встряски меня вообще начало мутить. Зачем я столько ела сегодня за ужином?
― Ролен! — прикрикнул Бейро.
― Ну, хорошо, хорошо! Вечно я должен выполнять…, — вылез, передняя дверь за ним закрылась и открылась сзади. ― И маленький, чтобы так делать…
Пока мы его не слышали, он тоже говорил. Похоже, не один Бейро ворчун. И в кого они такие? В Эйрана? Боже, он их отец… Я бы очень хотела узнать, кто их мама. Вот как только возможность появится, непременно, выведаю, как бы они ни сопротивлялись.
― Ну чего ты сидишь? — обратился старший брат ко мне. ― Поехали!
― Должна вас разочаровать, — повернулась к мальчишкам, ― я не умею водить машину.
Бейро прыснул со смеху, за ним Ролен:
― Да, чего тут уметь-то? Даже такой шибзик, как Ролен справится.
― Да! Даже такой шибзик как я…, — Ролен нахмурился, ― я не шибзик! Я еще выросту! Папа большой и я таким буду.
― Кстати, о папе, — начала я подбираться к сути волнующего меня вопроса, ― а кто ваша мама?
― А при чем тут мама? — Бейро искренне удивился. ― Ехать надо!
― Я уже сказала вам, что не-у-мею… не умею.
― Нам сказали, что ты умеешь. Что ты должна отвести нас.
― Кто сказал?
― М…
― Тихо ты! Никто. Не задавай лишних вопросов Мириам. Жми на газ и поехали.
Бейро неприступный, как скала, ничем его не проймешь. Я нажала на педаль ногой, но ничего не произошло, машина не сдвинулась с места:
― Я же говорю не-у-мею! И вообще, пока вы мне не скажите, куда мы поедем, и кто ваша мама, я ничего делать не буду, — может, не заметят подвоха и на два вопроса ответят?..
― Мириам, если машина не едет, то, значит, ты не ты, — Бейро пристально смотрел на меня.
― В каком смысле?
― Нам сказано привезти Мириам Лью-из и она найдет нужную дорогу. А если кадиллак не едет, то, значит, ты не ты, — пожал плечами.
― Фея скажи, чего ты сейчас хочешь?
― Я? — застал меня врасплох.
― Мы не должны с ней говорить! — Бейро шикнул на брата.
― Но папе нужна помощь!
― Папе? Помощь? Что случилось с Эйраном? — у меня чуть сердце из груди не выпрыгнуло. ― Не молчите! — смотрела на мальчишек умоляющим взглядом.
― Не можем, фея…, — Ролен глубоко вздохнул.
― Чего я хочу? Я хочу, чтобы с Эйраном было все хорошо! Я хочу увидеть его целым и невредимым! — даже если у него есть жена…
Кадиллак замигал снаружи фарами, и я услышала, как заводится двигатель.
― Ура! — завопили мальчишки в унисон.
― Значит, ты все-таки ты, — Ролен прижался щекой к моему плечу.
Я просто сидела и ни на что не нажимала, а кадиллак начал подниматься от земли.
― Сработало! — Бейро выставил ладонь, а Ролен в ответ звучно шлепнул своей.
Мой рот не закрывался все то время, пока мы поднимались. Я нащупала ремень безопасности и пристегнулась. Мальчишки засмеялись. Ну и пусть смеются, так спокойнее.
Глава 16
Последующие минут десять я ни на секунду не сомкнула глаз. Вначале красный кадиллак несся по дорогам нашего городка. Ну, как по дорогам: от нее мы были на расстоянии нескольких метров, но ехали, а, точнее, летели именно над проезжей частью. Потом «выехали» на загородную трассу по обе стороны, которой густой лес и мчались оставшееся время в неизвестном мне направлении. Я периодически поглядывала на мальчишек. Бейро сидел в позе отдыхающего: положив руки за голову и закинув ногу на ногу. А Ролен смотрел на дорогу, словно едет по ней впервые: с неподдельным интересом и широко открытыми глазами. Но поездка точно была не первой, потому что он комментировал каждый поворот. Почему Эйран никогда не говорил, что его кадиллак может такое? Хотя он мне и про детей ничего не говорил, только вскользь и то потому что я у него выпытывала. А, может, я переволновалась из-за спешки Томаса, уснула и это всего лишь мой сон?