MyBooks.club
Все категории

Служанка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Служанка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Служанка для лорда (СИ)
Дата добавления:
2 апрель 2022
Количество просмотров:
383
Читать онлайн
Служанка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия

Служанка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия краткое содержание

Служанка для лорда (СИ) - Эллисон Юлия - описание и краткое содержание, автор Эллисон Юлия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда ни родителей, ни образования, зато надо прокормить толпу детей, выбор невелик. Не воровать же? Но лорд, купивший мою первую ночь, оказался не только красив и богат, но еще и добр — предложил мне стать служанкой в его доме! Конечно, между нами пропасть и я ни за что не влюблюсь в этого мужчину… Ни за что!

Что делать, если не открываются главы?

Служанка для лорда (СИ) читать онлайн бесплатно

Служанка для лорда (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эллисон Юлия

— Лорд Фредерик? — тихо позвала мужчину, когда мы остались наедине в этой их столовой, но он не отреагировал. — Лорд Фредерик! — более громко позвала его, и только тогда он вопросительно поднял брови. — Это нормально, что в таком доме водятся козы и есть огород? Я всегда считала, что люди в таком положении могут себе позволить покупать всю еду, а не выращивать самим.

Мужчина искренне мне улыбнулся. Я невольно даже залюбовалась красивым лицом. Улыбка шла ему как ничто другое.

— Это все Лисси. Моему другу жутко повезло с супругой, он ее из глухой деревни пару лет назад привез, а там все эти козы, огород, сама понимаешь, норма. Вот она и привыкла… Теперь живет тут, но привычкам своим не изменяет. Вся столица уже про ее коз знает. Должен признаться, забавные создания.

— Разве так можно, что девушка из деревни выходит замуж за аристократа? — не могла понять в этой истории ровным счетом ничего. — Или в Артэлле нет подходящих невест?

Лорд тихо фыркнул, указывая мне на отодвинутый им стул. Я осторожно села, снова смутившись его заботой. Он присел рядом.

— В Артэлле много чего есть, но и многого нет, — ответил он как-то загадочно. — Но вообще, Лисси магичка, с недавних пор те приравниваются к аристократии. Их брак был равным, если так можно сказать.

— Но ведь в ваших слоях брак должен быть взаимовыгоден, — пыталась достучаться до сути, — какое же приданое могло быть со стороны невесты?

— Разве что козы и были, — фыркнул лорд. — Но, полагаю, когда счастлив — приданое уж точно последнее, на что смотришь.

— Но ведь родители вашего друга могли не согласиться на такой брак! — все никак не могла я уняться.

— Могли, но Максимилиан большой мальчик, он свой выбор сделал — это главное.

— Получается, лорды сами могут решать на ком жениться, даже несмотря на положение их половины?

Мысли неожиданно вырвались наружу, я подняла взгляд на сидевшего рядом лорда, и тот посмотрел мне прямо в глаза, так что пришлось быстро опустить голову.

И именно этот момент выбрала какая-то девушка, чтобы войти к нам. Я изумленно уставилась на самую простую с виду служанку, подол платья которой был весь испачкан в муке. Впрочем, не только он — длинные светлые волосы тоже были запачканы, как и лицо. И все бы ничего, но лорд, что до этого спокойно сидел рядом, тут же бросился к ней, забирая тяжелый поднос.

— Лисси! Рад тебя видеть! — Он осторожно поставил все на стол и галантно поцеловал тонкие пальчики девушки. Я захлопала глазами. Эта та самая леди Лисси? Ничего себе!

— Привет, Рик, — ответила девушка лорду, вытирая руки о фартук. — Я думала, ты еще вчера заглянешь, но Лиан сказал, что ты на день рождения к графу Велору ускакал. Кто эта красавица с тобой? — улыбчиво посмотрела леди на меня. — Твоя невеста?

Мои щеки тут же налились ярким румянцем, и я смущенно опустила взгляд, резко вставая со стула, отчего тот с грохотом упал назад.

— Ой, простите, пожалуйста! — Я тут же бросилась его поднимать, стараясь скрыть свое смущение и пряча красные щеки за своими волосами.

— Ничего страшного. — Эта самая Лисси была само спокойствие, кажется, даже не отреагировав на разрушения в своем доме, в то время как Фредерик сильно закашлялся.

— Нет. Это моя новая служанка, — наконец выдавил он, снова отодвигая мне стул, указывая, чтобы я села.

— А так и не скажешь, — подмигнула мне леди, пока я снова присаживалась за стол, сама она осталась стоять, как и Фредерик. Было дико неловко. — Я тут творожный пирог приготовила, беляши с мясом и сладкий джем из лесных ягод. Мне из моей деревни прислали гостинцев. Вы ведь голодны? Лиан написал, что приедет с минуты на минуту, раз его друг тут. — Она мило улыбнулась лорду.

В столовую зашел уже виденный мной мужчина, тут же начав расставлять по местам посуду и прочие принадлежности. Леди Лисси спокойно села, деловито снимая с подноса принесенное, расставляя это все в центре стола.

Фредерик тут же не задумываясь схватил горячий пирожок с мясом и с блаженным видом откусил.

— Вот иногда жалею, что у тебя нет сестры-близнеца в этой твоей деревне, Лисси. Точно бы ее замуж позвал! И даже на коз бы согласился, так и быть.

Очень юная с виду девушка напротив весело рассмеялась.

— Придется тебе, Рик, искать себе невесту где-то поблизости! — Она снова подмигнула мне, словно ей могла быть хотя бы в теории я. Смутилась, спрятав руки между коленями.

Я еще никогда не видела такой дорогой посуды! Как здесь вообще можно что-то трогать? А это что? Настоящее серебро? Уставилась на положенную передо мной вилку. Невероятно!

Глава 11

Дружеская атмосфера

Фредерик

Пока Бета изумленным взглядом рассматривала приборы и еду, Лисси пару раз мне подмигнула, но я сделал вид, что не понимаю, о чем она. Эта девушка — всего лишь служанка, не более. Да, я не остался равнодушным к ней и ее истории, решил помочь, но это ничего не значит. Если бы на ее месте оказался кто-то другой, я бы так же помог и ему.

— Привет! — Лиан на самом деле не заставил ждать себя долго, врываясь в собственный дом, словно смерч. Я улыбнулся другу. — О! Ты с компанией! — Он изумленно посмотрел на сидевшую рядом со мной девушку, но пока не успел представиться или задать вопрос про невесту, я уже поспешил откреститься:

— Это моя будущая служанка! Бета. Вот, везу к себе дом показать, по пути заскочили, потому что помощь твоей Лисси нужна, у девушки нет одежды, а я в этом женском совсем не разбираюсь. Ее ведь моя прислуга не примет в таком виде… — проговорил едва ли не скороговоркой.

— Миленькое платье, не слушай его. — Лиан улыбчиво обратился к Бете, которая тоже встала, когда залетел мужчина, но в этот раз ничего не разнесла. — Я лорд Максимилиан. С моей супругой, думаю, ты уже успела познакомиться.

Лисси тут же прильнула к мужу, счастливо улыбаясь. Все бы ничего, но в дом вслед за другом вдруг заскочила их поганка-коза Розалинда, тут же снося парочку ваз с живыми цветами, стоявших на полу.

— Лиан! — Лисси тут же засуетилась, беря полотенце и махая им на козу. — Опять ты дверь не закрыл!

Друг рассмеялся.

— Вся в свою тезку — оправдывает имечко! — Он тут же взял второе полотенце, и теперь они уже вдвоем начали выгонять бедное животное.

Хохот так и рвался наружу, в то время как Бета сидела пораженная, открыв рот. Вот тебе и прелести семейной жизни лордов.

Сесть обратно за стол мы смогли только спустя еще минут пятнадцать. Лиан устало вздохнул.

— Она теперь каждый день заскакивает за мной. Лисси-то она побаивается, не балует, а вот я… — Друг покачал головой с улыбкой. Я фыркнул.

— А нечего их подкармливать, пока я не вижу! — Его супруга тут же возмущенно уставилась на муженька. — Вот они теперь и ходят за тобой, выпрашивая еще.

Лиан развел руками, озорно мне подмигивая. Я знал, что этих коз друг уже полюбил, потому и баловал. Во дворце часто про их проделки рассказывает остальным. Вся аристократия смеется, но слушает с восторгами и весельем.

— Давайте уже есть, — по-хозяйски предложила Лисси, — все уже давно остыло с вашими, — посмотрела на мужа и исправилась, — с нашими козами.

Я тут же утянул себе с большого подноса беляш с мясом и, убедившись в том, что Бета все еще сидит с пустой тарелкой, положил и ей.

— Ешь. Лисси замечательно готовит, не обижай ее.

— Приятного аппетита, лорды, — кивнула она нам, стараясь не смущаться, — леди, — посмотрела на Лисси.

Мы дружно кивнули, тоже желая друг другу приятного, и накинулись на еду.

От стола я оторвался абсолютно счастливым и сытым. Чай в исполнении Лисси и вовсе был просто божественным.

— Как вчера отпраздновали день рождения Велора? — прожевав очередной кусок творожного пирога, вспомнил Лиан. — Зная его, все как обычно закончилось в борделе? — Друг улыбнулся.

Пожал плечами. Ну не выдавать же мне Бету теперь, хотя от Лиана мне определенно скрывать нечего, Лисси тоже не осудит. И все же… девушка рядом со мной поперхнулась чаем, но ситуацию спасла супруга лучшего друга.


Эллисон Юлия читать все книги автора по порядку

Эллисон Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Служанка для лорда (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Служанка для лорда (СИ), автор: Эллисон Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.