Королева просканировала его пристальным взглядом, а затем удовлетворенно кивнула:
— Что ж. Хорошо. Этот мне даже больше нравится, чем старик. Может, что-то и получится, — сказала она, обращаясь к Рамилии и продолжая пристально смотреть на Никандра, будто оценивала скакуна в забеге. А сомнительный комплимент про то, что он, молодой и сильный воин, который к тому же недурен собой внешне, ей нравится больше старого, больного Рита, ещё больше оскорбил. — Но всё-таки выясни на всякий случай, как выглядит принц Шерана.
Рамилия присела в поклоне, кивнув.
ГЛАВА 7. Условия
— Ничего, что я вас слышу? — проскрежетал зубами Никандр.
— Ой, да? — наигранно удивилась королева, прикрыв рот рукой. — А я думала, вы глухонемой, раз молчите весь ужин.
Взгляд Ламии обжег его неодобрением и злостью. Если бы не этот взгляд, Никандр подумал бы, что ошибка её совсем не задела, а так становилось ясно, что королева уязвлена, а за дерзостью и грубостью пытается скрыть свои чувства.
— А я думал, у вас, как у коронованной особы, должны быть манеры и чувство такта, — ответил он ей в том же тоне.
— Надо полагать, они должны быть и у вас, раз и вы мечтаете о короне. Кто учил вас так пялиться на незнакомых людей?
— А кто вас и вашу прислугу учил оскорблять представителей одного из сильнейших королевств, с которым граничите? С тех пор как прибыл, только и терплю грубость и неуважение.
Ламия открыла рот, чтобы ответить, но не произнесла ни слова, скривив губы в презрительной улыбке и отводя взгляд от Никандра. А тот отвернулся от неё, встречаясь с неодобрительным взглядом Рита, но он уже и сам понял, что перегнул палку. В конце концов, они сейчас находятся на территории замка королевы, в зависимом от неё положении, и если она решит убить их за оскорбление, то новая власть Шерана ей только спасибо скажет.
— Извините, Госпожа, что смутили вас своим присутствием, — взял слово Рит, поднимаясь и выходя из-за стола. Фавий последовал примеру советника.
Королева подняла взгляд на старика, еле держащегося на ногах, и кивнула, принимая извинения.
— Возникло недопонимание. Позвольте представить вам принца Никандра, законного наследника трона Шерана.
Ламия снова глянула на него, а затем поспешно перевела взгляд на советника.
— Сядьте, а то упадете, — разрешила она, величественно махнув рукой и откладывая вилку. — Думаю, хватит реверансов. А то, как верно заметил Его Величество, у меня мало опыта в вежливых беседах, а что такое манеры, я знаю лишь понаслышке, — ядовито сказала, а затем перевела взгляд на Никандра, который снова сверлил её щеку взглядом. — Поговорим?
Он согласно кивнул. Королева поднялась из-за стола и направилась к выходу, ясно давая понять, что разговаривать они будут не здесь. Никандру пришлось последовать за ней. По пути он поймал обеспокоенный взгляд советника, который не ждал ничего хорошего от разговора своего несдержанного воспитанника и вульгарной девицы. За Ламией и Никандром последовали Рамилия и её охрана в виде огромных кошек.
Королева шла впереди, Никандр следовал за ней и следил за тем, как колышется её платье-накидка, за её танцующей походкой, движениями плеч и рук. Какой бы вульгарной и грубой ни была Ламия, но женщиной она была очень красивой. Если бы не обстоятельства, то женитьбу на ней он, скорее всего, даже не рассматривал бы, потому что хотел себе кроткую, послушную, целомудренную жену, но любовницей он бы её видеть не просто хотел, а страстно желал.
Ламия подошла к одной из дверей, с двух сторон от которой стояли девушки-стражницы, застыла ненадолго, дожидаясь, когда перед ней откроют створки, глянула на Никандра, а затем вошла внутрь следом за одной из девушек, которая взяла в руки факел. Они вышли на винтовую лестницу и начали спускаться.
— Куда мы идём? — вновь забеспокоился Никандр, как и вчера.
— В мой кабинет.
— Он у вас в подземелье?
— Практически. Дело в том, что, проводя кровавые ритуалы, лучше всего быть ближе к земле, — важно пояснила она, оглядываясь на него и явно ожидая какой-то реакции.
— Запугать хотите?
— А получается?
— Нет.
Она пожала плечами и снова продолжила путь по темной лестнице следом за стражницей.
— Неужели действительно не боитесь меня? — поинтересовалась, когда они вышли в просторный коридор и она забрала у стражницы факел. — Дальше мы сами. Возвращайся. У нас в замке гости, поэтому чтобы я больше не видела, что вы оставляете посты без охраны.
— Не волнуйтесь, Госпожа. Тетушка Дарана нас уже проинструктировала. Охрана усилена на всех этажах.
Девушка поклонилась.
— Похоже, это вы нас боитесь, — непонимающе заметил Никандр, провожая стражницу взглядом.
— Скорее беспокоюсь за вашу безопасность, — тяжело вздохнула Ламия. — Рекомендую пока воздержаться от прогулок в одиночестве. Хотя бы до тех пор, пока не покинете Салию.
— Я никак не могу разобраться: это угрозы или такие странные предостережения?
— Предостережения, — без задержки ответила Ламия, остановилась, установила факел в держатель на стене и толкнула ближайшие двери. — Угрожать или приносить вам вред не в моих интересах. Как вы знаете, я заинтересована в замужестве.
— Настолько сильно, что готовы даже выйти за старика? — не без сарказма переспросил Никандр, проходя следом за женщиной в кабинет, где источником света служил лишь горящий огонь в камине. Ламия подошла к столу, а Рамилия поспешила зажечь свечи.
— Да, вполне. И настолько сильно, что даже готова платить за это, — заметила королева, оборачиваясь к нему. — Слухи обо мне ходят не самые приятные, поэтому я не особо придирчива, да и выбор у меня небольшой. Мне нужен мужчина примерно моего круга. И главное, чтобы у него могли быть дети.
Никандр удивлённо вскинул брови.
— В общем-то, это и есть моя конечная цель. Мне не столько нужен муж, сколько наследница, которая сможет унаследовать мой трон. А так как моё место может занять ребёнок лишь от законного брака, я ищу себе мужа, который признает дочь, а также не разведется со мной.
Ламия замолчала.
Конечно, практически все браки заключались с целью продолжения рода и появления наследников, но слова Ламии показались Никандру оскорбительными. «Ты мне не нужен. Дай ребёнка, я тебе за это заплачу», — вот что он услышал.
— Гхм, — кашлянул, не зная, как правильно реагировать на слова королевы. — То есть вам брак нужен не из политических соображений? Я думал, вы хотите для Салии какие-то выгоды…
— Нет, спасибо. У нас все есть. И мы даже можем помочь вам. Тем более, если мы поженимся, я и Салия будем как никто заинтересованы в том, чтобы вы вернули себе трон Шерана. Поэтому я готова оказать вам поддержку не только золотом, но и людьми. Войско Салии будет в вашем распоряжении, — сказала она, и Никандр невольно заинтересовался, даже представил себе, как ему будет легко прорваться в столицу с целой армией. А Ламия, словно пытаясь сломить его волю, продолжала соблазнять: — Думаю, вы наслышаны о лучницах Салии? Им нет равных, после их стрел очень непросто выжить.
— Они ведь отравлены? — спросил Никандр то, о чём не раз слышал.
Ламия растянула губы в дьявольской улыбке, а глаза её полыхнули зеленым огнем, когда в них отразился свет от огня в камине.
— О чём вы? Никаких ядов, — ахнула она как будто возмущенно, отчего сразу становилось понятно, что лучницы королевы именно поэтому так хороши, что используют далеко не обычные стрелы. — Но, так и быть, могу проклясть ваших врагов как дополнение к нашей сделке.
— Вы шутите?
— Почему? Вполне серьёзна. Я же ведьма, — хмыкнула она. — Кто знает, вдруг поможет?
— Спасибо. Мне хватит золота и людей.
— То есть вы согласны?
— Я ещё подумаю, но в целом да, — кивнул он. — Мне тоже нужны наследники.
— Ой, нет. Вы не поняли, — отмахнулась королева с той же нехорошей улыбкой. — О ваших наследниках речи не идёт. Наша единственная дочь станет моей наследницей и будущей королевой Салии. Если вам нужен наследник, то нагуляйте его где-нибудь на стороне, я признаю его своим, но ни вас, ни тем более его видеть не хочу.