но я дернул волосы вниз.
— Сиди так. Быстро отвечай, кто ты? Почему пряталась в моей комнате?
Девица открывала рот, но ничего не могла сказать. Вмешался Стивен.
— Эд, да это служанка. Посмотри. На ней лица нет от страха.
Но руку от волос я не убрал. Внимательно осмотрел грубое льняное платье, белый чепец с оборками и грязный передник. Точно служанка. Еще раз дернул волосы и заставил смотреть себе в глаза.
— Что. Ты. Здесь. Делаешь?
Во мне кипела злость. В голове одновременно рождались десятки сценариев, кто и зачем мог подослать эту пигалицу. Взгляд упал на ее руку. Вот дрянь! Да она воровка! Я отпустил волосы и схватил ее правую руку, не без труда разжал кулак. Металлический сувенир резанул ей ладонь, остался красный след.
Да, точно, это подарок моей матери. Дешевая, но мне очень дорогая безделица.
— Ты зачем это взяла?
Служанка продолжала стоять на коленях и смотреть на меня снизу вверх. Если бы не злость, то я бы оценил всю двусмысленность ситуации. Но не сейчас.
Наконец, девушка заговорила. Голос ее дрожал.
— Боже мой, ваша светлость, вы не так поняли! Я не воровка! Простите, — ее плечи опустились — Я просто убиралась в комнате, а потом услышала голоса и …
Дальше трудно было разобрать из-за всхлипываний и слез. Только этого не хватало, ненавижу женские истерики. Я развернулся и хотел поставить статуэтку на место.
— Простите… Я не хотела… Я испугалась, я не хотела, правда, не хотела брать Эйфелеву башню.
Я замер и уставился на Стивена, которого вся эта сцена, казалось, веселила. Медленно повернулся и посмотрел на плачущую служанку.
— Как ты ее назвала?
Девица охнула и попыталась на коленях отползти к сундуку.
— Никак.
И истерика вдруг у нее прошла. Только в глазах испуг. В голове все перемешалось. Откуда эта воровка или кто она там могла знать название, которое придумала моя мама много лет назад!? Об этой башенке знали только я и она. Мамы, как и отца, нет уже 5 лет. Я посмотрел на девчонку с пепельными волосами. Нет, она никуда не уйдет, пока все мне не расскажет.
Глава 7
Эдвард
Пришлось буквально выталкивать Стивена из дома. Конечно, ему, в его скучной семейной жизни увиденное показалось безумно интересным, но я был взбешен до предела и вести светские беседы сегодня точно бы не смог. Пообещав другу, что завтра приеду в клуб и расскажу все подробности, я надел домашнюю рубашку и спустился к бару в холле.
Надо выпить. Первый день в Лондоне оказался совсем не таким, как я планировал. В баре стоял привычный набор спиртного. Я выбрал виски, который когда-то отцу присылали прямиком из Шотландии. При свете свечи коричневая жидкость казалась еще темнее. С удовольствием выпил два почти полных стакана.
В голове немного прояснилось. Облокотился на спинку кресла и в блаженстве закрыл глаза. Воспоминания унесли больше чем на 20 лет назад, в светлое и такое счастливое прошлое.
— Эдвард! Эд! Где носит этого несносного мальчишку! — Элис, моя няня, уже несколько раз прошла мимо статуи, где я прятался, и ни разу не заметила меня в укрытии. Еле сдерживая смех, я закрыл ладонью рот. Здесь, за фигурой полуголого древнегреческого героя, я не раз пережидал скучные уроки или занятия по фехтованию, которые терпеть не мог.
— Эдвард Сент Мор! Месье Жерар ищет вас по всему дому. — Элис помолчала, ее шаги стали удаляться, — лорд Эдвард, ваша матушка приехала еще 20 минут назад.
— Мама! — с этим криком я выскочил из своего укрытия, врезался в юбки няни, но даже не извинившись бросился через холл в классную комнату.
— Мама! Мамочка! — она сидела на низкой лавочке и доставала какие-то предметы из корзинки. С разбегу я бросился ей на шею. Как я соскучился по ней за эту неделю!
— Мама, а что ты привезла?
— Вот негодник! — но сказала она это так мягко и нежно, без злобы. — Почему месье Жерар на тебя жалуется? Ты же знаешь, как важно для джентльмена уметь обращаться с оружием.
Я поудобнее закопался в мамины юбки и обнял ее за шею.
— Я не люблю фехтования, и Жерара не люблю, он злой.
У худого француза, стоявшего подле, вытянулось лицо. Мама бросила на него сочувственный взгляд.
— Хорошо, как ты смотришь на то, чтобы сократить занятие до 1 часа? 1 час упорных занятий, а потом я разрешаю тебе пойти на реку или в конюшню. Ну как?
Как! Да от радости я вскочил и запрыгал вокруг лавочки. Моя мама всегда умела находить выход даже из сложных ситуаций.
Мама смеялась над моим победным танцем, даже строгий Жерар улыбнулся. Наконец, мама схватила и вновь посадила себе на колени.
— Месье Жерар, вы не против такой оптимизации?
— Да, ваша светлость, я думаю занятие можно сократить. При условии, что лорд Эдвард будет вовремя приходить на уроки.
Я быстро закивал головой. Мама опять засмеялась. Когда Жерар вышел, мама прижала меня к себе.
— Эдвард, ты уже большой.
— Мне 9!
— Да, мой мальчик. Помнишь, я рассказывала тебе сказку о городе в облаках и людях, летающих на железных птицах?
— Конечно! И я никому об этом не говорил, клянусь!
— Молодец, это только наш с тобой тайный мир, — она потянулась к сумочке на боку и что-то достала.
— Я хотела бы тебе подарить сувенир из этой страны, — мама протянула руку и раскрыла ладонь. На ней лежала серебристая башенка с металлическим кольцом.
Затаив дыхание, я протянул руку и с трепетом взял эту волшебную вещь.
— Эта башенка из сказочного города. Я назвала ее Эйфелевая башня. Тебе нравится?
Я прижал подарок к груди и никогда, до начала войны, не расставался с ним.
Да, теперь остались только воспоминания. Мама исчезла 10 лет назад, а отец настолько погрузился в