MyBooks.club
Все категории

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж на сдачу (СИ)
Дата добавления:
27 сентябрь 2020
Количество просмотров:
1 261
Читать онлайн
Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль краткое содержание

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Женщина слабее всего, когда любит. И сильнее всего, когда любима.

Сбегала, называется, на базар. Мелких денег у торговца не нашлось, и вместо них он всучил мне на сдачу умирающего раба. Дома «сдача» умирать передумала, назвалась графом, со всеми прилагающимися к титулу тараканами, ещё и женатым. И теперь не понять, кто у кого в рабстве.

 

Муж на сдачу (СИ) читать онлайн бесплатно

Муж на сдачу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль

Михаэль рывком сел, потом встал. Тело ныло, как будто он опять весь день сражался с зарослями на участке Мариэты, в голове звенящая пустота, но, хоть, не болит.

Воспоминания пронеслись перед глазами — разговор Принии с бароном Артеем, нападение.

— Где барон и экономка? И — кристалл? — Михаэль с беспокойством осмотрел руку — розовые, только-только затянувшиеся раны, которые он нанес себе сам, удерживая камень.

— Барон Артей в отдельной комнате, внизу, там целитель и охрана. С экономкой сейчас работают дознаватели императора. Барону, его супруге и дочери запрещено покидать свои покои. Артефакт забрал Его Величество.

— Хорошо, — Михаэль взъерошил волосы, в очередной раз, оглядываясь, — Скажи, Визар, а эта зельеварка, Рита, заходила сюда? Когда она пропала?

— Нет, Ваше Сиятельство, её здесь не было. Как мы узнали, последний раз Риту видели три, нет, уже четыре дня назад.

Михаэль еще раз провел пятерней по волосам — странно, у него полная уверенность, что Мариэта совсем недавно находилась в этой комнате. Он сходит с ума? Что Визар говорил — Цилен поехал к старухе-зельеварке? Туда, где он смог подловить Принию?

— Давно уехал Цилен?

— С четверть оборота, милорд.

Граф прошелся по комнате, проверил резерв — наполовину пуст. Или — наполовину полон, это с какой точки зрения смотреть. Впрочем, ему хватит.

— Отлучусь ненадолго, пока никому не сообщай, что милорд пришел в себя. Я долго был без сознания?

— Со вчерашнего вечера, Ваше Сиятельство. Вы чудом избежали выгорания, вам сейчас нежелательно магичить, — жестом целитель остановил руку графа, собирающегося открыть портал.

— Но мой резерв полон наполовину!

— Вы чуть было не потеряли и магию, и жизнь, милорд. Магичить вам дня три, точно, нельзя! Представьте, что в… допустим, ведре образовалась дырка, сквозь которую утекала вода. Ведро запаяли, но припой совсем свежий. Если, не дожидаясь, когда заплатка срастется со стенками и станет прочной, начать пользоваться ведром, припой может оторваться.

— Понял. Оставайся здесь, поеду вслед за Циленом.

— Я — с вами!

— Нет, ты будешь прикрывать мое отсутствие, если кто-то попробует сюда войти.

— Но, чего вы опасаетесь, милорд? Похитительница выявлена, вам больше ничего не угрожает! — изумился целитель. — Вы еще слишком слабы, моя помощь может понадобиться в любое мгновение!

— У меня остались незавершенные дела, — отрывисто ответил граф, разыскивая одежду. — Хорошо, едем вместе. Где мои брюки, камзол? Не поеду же я в одних нижних штанах и рубахе?

— Вся одежда, которая была на вас, пришла в полную негодность, — объяснил Визар.

— Отправь немедленно кого-нибудь, принести мои вещи! Впрочем, я сам схожу, но тебе придется дать клятву немедленно забыть то, что ты сейчас увидишь. Под дверями охрана?

— Да, милорд.

— Прикажи им не шуметь, никого не пускать. Я — сплю, в общем, сам придумай причину, почему нас нельзя беспокоить.

Визар кивнул, вышел в коридор и спустя некоторое время вернулся, заперев дверь изнутри.

Михаэль подошел к одной стене, что-то сделал, и часть стены подалась, открыв проход.

— Идем, у нас мало времени!

Через потайные ходы они довольно быстро дошли до покоев Его Сиятельства.

— Что за грах? — возмутился Михаэль, обнаружив в своей гардеробной отнюдь не свои вещи.

— Полагаю, это одежда опекуна. Вас же все считали погибшим, поэтому…

— Я понял, — с раздражением оборвал граф. — Но что мне делать? Куда убрали мои камзолы, рубашки и брюки?

— Можно спросить служанок, — начал было Визар, но Михаэль остановил его жестом.

— Нет времени. Придется выбрать что-то из этого.

Через небольшой промежуток, граф вышел уже одетым. Правда, брюки были немного широки и чуть-чуть коротковаты, а камзол еле налез, но выбирать не приходилось.

Потайным ходом выбрались на задний двор, произведя небольшой переполох в конюшне.

— Немедленно двух хороших лошадей, — приказал граф старшему конюху, — и следи, чтобы известие о моем появлении не вышло за пределы конюшни, иначе ты лишишься не только работы.

— Конечно, милорд, — старший лично подседлал коней и помог Его Сиятельству сесть в седло, придержав стремя.

Пустив коня в галоп, граф вихрем пронёсся через город, остановившись у знакомой лавки.

— Жди меня здесь, — поводья перешли в руки спешившегося Визара.

— Но, милорд…

— Я сказал — жди меня здесь! — припечатал граф и, пройдя несколько шагов за лавку, нырнул в еле заметный проход.

Те же густые заросли, как и несколько дней назад, запах потревоженной зелени.

Граф шел, отодвигая правой рукой свисающие над тропинкой стебли.

Дорожка плавно повернула, Михаэль рассеянно бросил взгляд вперед — там сухое дерево и забор, за которым он прята…

Дерево больше не было сухим!

Не веря своим глазам, мужчина обошел вокруг, трогая крепкую и живую кору — ни одной трещины, больной или голой ветки — великан полностью преобразился. Повинуясь какому-то странному порыву, мужчина обнял ствол, прижавшись к нему всем телом, и постоял так некоторое время, а потом погладил ближайшую ветку, будто ласкового пса.

Мариэта! — другого объяснения не было. Когда она успела вылечить дерево, если уходила отсюда с экономкой? При ней женщина не стала бы демонстрировать свои способности! И что же это означает? Только одно — Рита приходила сюда еще раз! Может быть, она до сих пор у зельеварки?

От этой мысли граф сбился с шага и остановился.

Единый, что он творит? Видимо, Приния приложила его намного сильнее, чем он думал — он же приложил столько усилий, чтобы оттолкнуть Риту, а сейчас бежит за ней?

Но его жена теперь не жена ему. Он отчетливо помнит, что рассказали ему городские сударушки: Гвинет вышла замуж за Энгеля. Если его кузен теперь новый граф Гроув, то он пока не знает, как к этому относиться. Хорошо, что в замке Его Величество, как только Михаэль вернется из города, он сразу же прикажет оповестить императора, что пострадавший пришел в себя. И только потом, когда выяснится все о его положении и детях бывшей жены, он сможет подумать, как быть с Ритой. Если он, и вправду, свободен от брака с вдовой Елиазара, если Его Величество оставит Гвинет женой кузена, позволит Михаэлю забрать детей и самому их воспитывать, то он сможет прийти к своей зельеварочке с повинной и предложить ей брак. Он обидел её, оскорбил, причем, намеренно. Если ей объяснить, почему он был вынужден так поступить, может быть, она поймёт и даст ему шанс? С того самого момента, как он принял решение, что должен отпустить Риту, он места себе не находил. А когда говорил с ней, как с… падшей женщиной, думал, сердце остановится. Только Единый знает, чего ему стоило выдержать ледяной тон и произносить режущие пуще ножа слова. А теперь Рита ему везде мерещится. Вот и сегодня, еще не успел полностью очнуться, но почувствовал, что она где-то совсем рядом! А ещё — он ощущает, что кроме стихии Воды у него появилась и стихия Земли. Вон, даже мимо дуба пройти не смог, прислонился, погладил ствол и ветки. Да и стебли бурьяна с пути рукой отводил, стараясь не повредить, а раньше бы надломил и пошёл дальше.

Ему непременно нужно расспросить старую зельеварку. Возможно, она сможет кое-что ему объяснить, ведь они с Мариэтой имеют одинаковый дар и профессию.

Как же узнать, не гостит ли у старухи Рита? Им пока лучше не встречаться.

Портал! Он же дал ей портал с маячком — послать запрос, и он узнает, тут ли женщина. Ему нежелательно использовать дар в течение, минимум, трех дней? Ерунда, для определения местонахождения маячка требуется совсем немного силы.

Граф снова вернулся к дереву, прислонился к могучему стволу и закрыл глаза, сосредоточиваясь.

Магия отозвалась не так охотно, как обычно, но заклинание сплелось привычно-быстро, ответ пришел незамедлительно. Как он и рассчитывал, Мариэта покинула город. Нужна карта, чтобы точно установить её местонахождение, но с этим придется подождать. Впрочем, он и так мог сказать, куда она отправилась — в Адижон, больше ей некуда уйти. Хорошо, там он её и найдет, когда всё разрешится!


Зика Натаэль читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж на сдачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу (СИ), автор: Зика Натаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.