MyBooks.club
Все категории

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 ноябрь 2023
Количество просмотров:
99
Читать онлайн
Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня краткое содержание

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - Марей Соня - описание и краткое содержание, автор Марей Соня, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Вот так сюрприз! Я угодила в другой мир, где все считают меня сестрой погибшего ювелира. И что делать? Конечно, выживать! Тем более, украшениями ручной работы я занималась дома, а тут и мастерская есть. Только к ней прилагаются еще и дети, мои “племянники”.

Ничего, справлюсь. Восстановлю мастерскую, раскручу личный бренд и подниму лавку с колен. Мелким тоже работа найдется, будет семейный подряд. Только ухажеры подозрительные вокруг крутятся, неужели хотят отнять едва налаженный бизнес?

Пусть только попробуют, мастерица из нашего мира нигде не пропадет!

Будут:

*предприимчивая попаданка-рукодельница

*добрая история с юмором и романтикой

*однотомник, ХЭ

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) читать онлайн бесплатно

Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марей Соня

У детей как раз наступили каникулы, а зима немного притормозила, и нас не успело засыпать снегом.

– Знаешь, что я недавно выяснил? В гномьем языке есть имя Танья.

– Да ладно? – от удивления я даже икнула и прикрыла рот ладонью.

– Зря не веришь. Я тут подумал, почему бы тебе не сменить имя на свое родное? – серьезно сообщил Дарен. – И я дам клятву не Таните, а Танюше. То есть тебе.

В его словах было рациональное зерно, и я устала носить чужое имя. Оно как платье с чужого плеча.

– А как это можно сделать?

Меня одолевали сомнения, но Дарен был таким уверенным и самодовольным, что я расслабилась. Он явно что-то задумал!

– Увидишь. Я все устроил, – сообщил загадочно и подмигнул.

– А что там за толпа? – я выглянула в окошко, а следом Варда и Тимош высунули любопытным носы. – Нас хотят побить?

– Это нас встречают, – Дарен помахал кому-то рукой. – Вот и добрались. Здравствуй, родной Олмез!

У подножия гор раскинулся старый город с каменными домами и бурлящей рекой вместо главной улицы. Он совсем не был похож на привычный и спокойный Керлиг, здесь смешались культуры и, клянусь, я видела самого настоящего гнома! Он бодро топал по своим делам, не обращая на нас никакого внимания, зато мы глазели по сторонам.

Я немного помедлила, собираясь с духом, прежде чем принять руку Дарена и выйти из экипажа. Его тут хорошо знали и были в курсе скорой женитьбы, потому и собралась толпа родичей и друзей семьи. У меня даже в глазах зарябило. Держа за руки Варду и Тимоша, я следовала за драконистым женихом, а он, точно ледокол, освобождал нам дорогу.

– Ну наконец-то! Блудный сын вернулся, да не один! – послышался басистый голос, и я увидела перед собой отца моего избранника.

Они были до ужаса похожи, только отец немного уступал сыну в росте. А так – одинаковые глаза темно-синего цвета, темные густые волосы, широченные плечи и руки-лопаты. Длинная темная грива с проседью была собрана в небрежную косу, куртка, слишком легкая для такой погоды, расстегнута. Так вот у кого Дарен перенял свои привычки.

– Так вот кто посмел похитить сердце моего непутевого сына! – рыкнул он так грозно, что я отшатнулась. А будущий тесть вдруг запрокинул голову и расхохотался.

– Пап, прекрати, не пугай мою невесту, – попенял Дарен папочке, и тут подоспела его мать. Ей тоже не терпелось меня увидеть.

Это было высокая, подтянутая и очень красивая женщина, а морщинки в уголках глаз и дорожки серебра, запутавшиеся в толстой русой косе, ее ничуть не портили. Всем своим видом матушка Дарена располагала к себе.

– Добро пожаловать в Олмез, – она сжала мои руки, а потом оглядела Тимоша и Варду с доброй улыбкой. – Мы рады вам всем. Не представляете, какая это радость, как долго мы этого ждали!

Мелькнула мысль, что они с тетушкой Свэньей точно бы подружились.

– Когда я узнал, что нашелся лучший бриллиант из коллекции дедушки, и что Дарен подарил его женщине, то сразу все понял, – понизив голос, сообщил будущей свекр. – Теперь я даже рад, что мой сын сбежал в Керлиг. Иначе где бы он вас повстречал?

Матушка Дарена покачала головой:

– Ох, болтун. Хватит мучить гостью разговорами, им всем надо передохнуть с дороги. Добро пожаловать в дом!

Эта женщина была гостеприимной хозяйкой. Отделавшись от толпы, каждый в которой стремился меня рассмотреть и едва ли не пощупать, всю нашу компанию проводили во владения Ингеррамов. Это был огромный дом в два этажа с деревянными балками, неброской, но добротной мебелью. Никаких тебе рюшечек и бантиков, все по-северному сурово – баланс металла, камня и темного дерева. И дорого. Очень дорого.

Из окон открывался завораживающий вид на горы, слух ласкал негромкий шум воды. Да уж, это настоящий суровый край драконов.

Варда и Тимош вели себя тихо, озирались по сторонам с любопытством, о чем-то переговаривались между собой. Дарен держал меня за руку, то и дело заглядывая в лицо и отслеживая реакцию. Мои глупые тревоги схлынули, стоило только познакомиться с будущими родственниками. Я, можно сказать, почувствовала себя дома.

Родителей звали Тореном и Эльзой, оба всю жизнь прожили Олмезе, продолжая дело своих предков – добычу камней.

– А вы не хотите тут осесть? Вернуться в родные края, – предложил будущий свекр, когда мы устроились за столом.

Дарен покачал головой.

– Пока не планировали, – и бросил взгляд на меня. – Но все может быть.

Признаться, я еще ни разу не думала о переезде. Прикипела к тихому Керлигу, да и для Тимоша с Вардой это родной город, там стоит их дом.

– А я бы хотел тут жить, – внезапно сказал Тимош. Сейчас он мало походил на мальчишку своего возраста, сразу стал таким серьезным и деловым. – Мне, конечно, нравится ювелирное дело, но если заниматься им всю жизнь, можно с ума сойти от скуки. Я бы хотел путешествовать, как дядя Дарен, искать в горах самоцветы, летать на драконах.

На последних словах все мы дружно расхохотались, и отец Дарена пообещал взять Тимоша к себе на штольни, когда тот подрастет. И, конечно же, Эльза с Тореном выудили из нас все подробности превращения их сыночка в огнедышащего дракона. Его домоправительница наябедничала в тот же день, отправив письмо с маг-курьером.

– Я всегда знал, что в тебе кровь нашего предка сильнее, чем во мне и твоем деде, – Торен хлопнул Дарена по плечу. – Горжусь, сынок.

И смахнул суровую мужскую слезу.

За столом я выслушала тысячу забавных историй из детства своего жениха, лекцию о драгоценных камнях и об их добыче, а в конце господин Торен обещал провести экскурсию по горным выработкам. Всегда мечтала там побывать, увидеть все своими глазами.

– Дети, – обратилась госпожа Эльза к нам. – Глава гномьей общины Олмеза очень вас ждет. Ему не терпится посмотреть на ту, что подарила рецепт изготовления идеального серебра. И сделать символический подарок.

***

Как бы я ни просила Дарена намекнуть, что мне приготовили, он не хотел раскалываться.

– Потерпи, моя любопытная невестушка, скоро все будет, – и ласково, но твердо сжимал плечи.

Если люди жили, в основном, в надземной части Олмеза, то гномы обитали в так называемом Нижнем Городе – он скрывался в сердце горы. Туда-то мы и отправились, оставив Тимоша с Вардой на попечение будущих родственников. В доме и во дворе было что посмотреть и чем заняться.

Зря я думала, что под землей меня ждет дефицит света и воздуха. Просторные каменные залы и коридоры были светлыми и хорошо вентилировались.

– Глава общины хотел вручить подарок самолично, – говорил пожилой гном, которого выделили нам в сопровождение. – И, конечно, хотел взглянуть на женщину, которая знает секрет идеального серебра и делает магические украшения.

Такое внимание даже смущало, зато Дарен надо мной подтрунивал.

Наконец, нас провели в просторный зал, стены которого были увешаны оружием, щитами и деталями доспехов. За длинными столами гномы в рабочей одежде что-то мастерили, среди них выделялся самый крупный, волосатый и пузатый – господин Тейназ. Была бы одна, испугалась, но присутствие Дарена вселяло спокойствие.

– Явились, гости дорогие? – оскалился он, показав золотые зубы, и взгляд глубоко посаженных глаз остановился на мне. Казалось, он глядит прямо в душу и выворачивает наизнанку. – Что ж, давайте пройдем в мой кабинет, там и познакомимся поближе.

На второй взгляд этот гном оказался не таким страшным, как на первый. Он мило расспрашивал нас о жизни, интересовался моими украшениями и пытался выведать, откуда мне известен рецепт серебра.

– Увидела во сне, – соврала, не моргнув и глазом.

Не знаю, поверил гном или нет – только ухмыльнулся в усы. Потом грузно прошагал к сундуку в углу и откинул крышку.

– Раз уж обещал, сделаю я тебе подарочек, человеческая женщина.

Повернулся к нам, торжественно держа в руках свиток. Откашлялся и начал читать:

– Именем Древней Горы принимаю тебя, женщина, в род гномов Олмеза. Имя твое будет вписано в эту грамоту, будет увековечено на стенах Нижнего Города. Грамота сия дарует тебе право входить сюда в любое время, искать защиты, торговать и останавливаться на постой, а так же приобретать жилье. Кхе-кхе… А теперь иди сюда, – он поманил меня пальцами-сосисками. – Я впишу твое имя кровью, как и завещали наши славные предки.


Марей Соня читать все книги автора по порядку

Марей Соня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ), автор: Марей Соня. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.