MyBooks.club
Все категории

Дом Монтеану. Том 1 - Лина Мур

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дом Монтеану. Том 1 - Лина Мур. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дом Монтеану. Том 1
Автор
Дата добавления:
22 январь 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Дом Монтеану. Том 1 - Лина Мур

Дом Монтеану. Том 1 - Лина Мур краткое содержание

Дом Монтеану. Том 1 - Лина Мур - описание и краткое содержание, автор Лина Мур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда ты живешь больше 700 лет, то устаешь от всего вокруг. Ты продолжаешь существовать, но уже как наблюдатель, безразлично и незаинтересованно. Ты начинаешь ценить сон и здоровое питание, ты больше читаешь книг и выбираешь самые удалённые уголки планеты. Ты просто исчезаешь и создаешь свой личный рай. У меня такой был, пока совет старейшин не решил, что я на грани самоуничтожения. Они собираются отправить меня на Аляску, чтобы вылечить. Я бы могла их убить, ведь я наследница самого сильного рода вампиров. Но мне лень. Поэтому я, может быть, соглашусь на их условия. Чем не отпуск? Прекрасные тридцать дней ночи, морозный воздух, уединение, тишина и много-много книг. Но, увы, всё пошло не по плану. Оказалось, что я на самом деле умираю.

Дом Монтеану. Том 1 читать онлайн бесплатно

Дом Монтеану. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лина Мур
всё объясним. Там он будет в безопасности.

Чёрт!

— Русó? — Стан хватает меня за плечи и заставляет посмотреть на него. — Где Томáс? Он же на Аляске, да?

Я коротко мотаю головой.

— Русó! — злясь, повышает голос друг. — Где он?

— Здесь. Он рядом, — признаюсь я.

— Да твою ж мать, Русó! Они же могли следить за ним! Они…

— Я снова это сделала, — жмурюсь из-за горечи, — снова привела врагов домой. Они могли проследить за ним. Он приехал сюда утром, тогда же убили и вампиров. Я показала им дорогу сюда! Опять я!

— Русó, — Стан с болью смотрит на меня.

— Боже, ну почему я такая глупая?

— Не паникуй. Так… мы придумаем что-нибудь. Да, они знают, что мы здесь. И они могли проследить за кем угодно из нас. За кем угодно, слышишь? Но Томáс… он тоже может быть в опасности. Тебе нужно предупредить его. Ничего. Ничего, Русó. Ничего.

Только вот его слова никак не действуют на меня. Я уже чувствую сильнейшую вину за то, что обманула Стана и вновь притащила врагов к нам. Я опять своими руками показала им дорогу, чтобы убить нас. Чёрт.

Глава 34

Я никогда не волновалась, когда кто-то из моей семьи уходил на войну. Я всегда была убеждена в том, что они вернутся целыми и невредимыми. Так и было. Может быть, я их не так сильно любила, как думала? Или же не была настолько близка с ними, как мне хотелось? Не знаю, в чём причина моего безразличия к их судьбам. Но когда убили всю мою семью, то я узнала, что такое боль и чувство стыда. Они убивали меня. Видишь, мой смертный друг, вампиры тоже бывают довольно глупы. Посмотри на меня. Я прожила семьсот пятьдесят лет, а повторила ту же ошибку, что и в прошлом. Но тогда я имела силы защитить свой народ, отомстить, найти каждого и убить. Сейчас же я могу лишь имитировать свою власть. Но как долго? До первого сражения. Мне претит лгать Совету о том, что я легко справлюсь с врагами. Это ложь. И мне стыдно. Но не за то, что я вру им и улыбаюсь тем, кто считает меня своей защитницей. Мне стыдно за то, что я думаю в момент опасности о Томáсе. Это так отвратительно для меня, но я не в силах что-то сделать с этими чувствами. Они сильнее меня.

— Давно я не носила броню, — произношу, поправляя чёрный облегающий комбинезон и тонкую твёрдую броню, которую мы усовершенствовали. Это лучшее наше изобретение. Пули не попадают в нас, как и клинком не разрубить эту броню. Она легче, чем кольчуга, которую мы носили раньше. Поэтому мне не нужно прикладывать никаких усилий, чтобы тащить на себе этот огромный вес.

— Я тоже не думал, что такое время наступит, — хмыкает Стан.

Мы спускаемся вниз, огибая тронный зал, и постоянно киваем вампирам, которые прибывают или же собираются кучками, чтобы обсудить происходящее. Никому не хочется умирать, даже вампирам. А такая опасность есть.

— Ты звонила ему? — шепчет Стан.

— Написала. Он в порядке, — так же отвечаю ему.

— Он должен прийти в замок, Русó. Это лучший выход. Его убьют. На нём твой запах, я его учуял.

— Томáс сможет защитить себя.

— Нет, не сможет. Против этих ублюдков он бессилен.

Это не так. Томáс вампир, и я лично видела, как быстро он регенерирует. Он неуязвим, и, конечно, это до сих пор меня потрясает. Я не знаю, как так получилось. Даже если он и рождён от первородных, то всё равно это не объясняет его силы. А она поистине огромна.

— Добрый вечер, — произношу я.

Мы входим в небольшой зал, предназначенный для переговоров. Практически все старейшины здесь, как и главы крупных домов.

Мы все рассаживаемся по местам, и я киваю дяде, чтобы он начинал собрание.

— Мне жаль, что мы с вами встречаемся при таких ужасных обстоятельствах. Но у нас нет выхода. Враги подбираются к нам, и мы убеждены в том, что они нападут на нас. Они знают место нашего гнездования и скоро окружат нас, чтобы уничтожить. Доподлинной информации о причинах такого поведения у нас нет. Сначала мы попробуем с ними договориться, чтобы прикинуть их силы и подготовить свою армию. Но по нашим данным, они не хотят разговаривать. Им нужна наша королева. Мы все знаем последствия того печального чёрного дня, который забрал у нас наших близких. Мы потеряли свои семьи, но дом Монтеану не пал. Он стал сильнее. Наша королева здесь и будет сражаться вместе с нами. Но мы постараемся не допустить этого. Я знаю, что сейчас вы не понимаете многого, мы тоже. Поэтому на повестке дня у нас встреча вампиров. Мы уже отправили три группы прекрасных воинов, которые защитят их. Чем больше нас, тем вероятней наша победа. Если у вас есть вопросы, то спрашивайте.

Дядя садится на стул. В комнате витает напряжение, и все смотрят на меня, словно оценивая мои силы и взвешивая свои решения.

— Королева может убить их одним взглядом. Зачем мы должны подвергать себя опасности?

— Это сказки, — сухо отвечаю. — Я никого и никогда не убивала одним взглядом. Я разрывала их и уничтожала, но мой взгляд такой же, как и у вас. А вы здесь, потому что мы один клан, одна семья и должны защищать друг друга.

— Говорят, что это молодые вампиры. Они могут быть сильнее нас. Мы уже стары и уязвимы. Они же молоды и полны желания уничтожить нас, точнее, только королеву, насколько мне известно. Они уже убили нескольких наших вампиров, и преступники не пойманы до сих пор. Они не наказаны, так пусть королева проведёт с ними переговоры. Они хотят её.

— Ты забываешься, — резко произносит бывший советник моего отца. — Перед тобой последняя из рода Монтеану. Мы все принесли клятву служить роду Монтеану до смерти. Мы связали с ними свои жизни и судьбы. Королева здесь, и она будет на равных бороться за нас. А мы, в свою очередь, обязаны защищать её. Умрёт она, мы потеряем сильнейший род. Мы потеряем свою историю и нарушим уклад жизни. В наших законах говорится, что самый старший из нас, прямой наследник первородных, сидит на троне. Королева и есть наследница. И мы обязаны


Лина Мур читать все книги автора по порядку

Лина Мур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дом Монтеану. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Дом Монтеану. Том 1, автор: Лина Мур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.