MyBooks.club
Все категории

Наши в Блонвуре (СИ) - "Wolf Lita"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наши в Блонвуре (СИ) - "Wolf Lita". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наши в Блонвуре (СИ)
Автор
Дата добавления:
6 январь 2022
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Наши в Блонвуре (СИ) - "Wolf Lita"

Наши в Блонвуре (СИ) - "Wolf Lita" краткое содержание

Наши в Блонвуре (СИ) - "Wolf Lita" - описание и краткое содержание, автор "Wolf Lita", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

 — Ты не думал вернуться домой? — задала я вопрос, давно вертевшийся на языке. — Почему вообще ушёл оттуда?

Мужчина помрачнел:

— Путь домой для меня заказан.

— Ты совершил там какое-то преступление? — посетила меня догадка.

— Да, у нас это считается преступлением. И карается смертью.

Вот как, на родине мужчина моей мечты вне закона, а я должна возвращаться...

И как же быть?

Наши в Блонвуре (СИ) читать онлайн бесплатно

Наши в Блонвуре (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Wolf Lita"

— Нет! — вскричал Морис. — Лилит, психанув, я могу разнести в щепки весь дом, но поднять руку на женщину – никогда!

— Ну, весь дом в щепки – это тоже перебор, — уже притворно нахмурилась девушка. — Будешь слишком буянить… я тебя покусаю!

— Чёрт, опять забыл, что ты у меня оборотень, — улыбнулся Морис. — Видать, придётся-таки работать над собой. А то неудобно как-то объяснять друзьям, что это меня жена за плохое поведение искусала.

— Ты всегда можешь сказать им, что на тебя напала какая-то чужая собака.

— Вот только нападают на меня исключительно оборотни – с собаками я всегда отлично ладил. Если не считать придурочной соседской собачонки.

— А она точно не оборотень? — засмеялась Лилит.

— Разве оборотни бывают размером с кошку?

— Нет, это вряд ли.

— Слушай, а перекинься, — вдруг попросил Морис. — Должен же я наконец увидеть и другую твою ипостась.

Лилит идея не слишком приглянулась:

— А ты не сбежишь от меня после этого?

— Девочка моя, — Морис обнял её крепче, — я давно привык к тому монстру, в которого обращается Дэллоиз. С чего ж мне от милого леонбергера-то бежать? Или ты другой породы?

— Нет, я тоже леонбергер. Но всё-таки давай как-нибудь в следующий раз.

— Ладно, — не стал он настаивать. — Ты мне, кстати, на главный вопрос ещё не ответила – пойдёшь со мной на Альтеран?

— Морис, неужели ты действительно сомневаешься?

— Но это же совершенно другой мир. Лилит, ты должна понимать – там всё по-другому. Я, правда, сам имею весьма поверхностное представление о нём. Но там что-то вроде средневековья. Нет вовсе никакой техники, и автомобилей тоже нет – все на лошадях ездят.

— Я умею ездить верхом, — радостно сообщила Лилит.

— А я вот ещё толком не научился, — признался Морис.

— Обратись к Ландорам – они потрясно держатся в седле. И без седла, кстати, тоже.

— Мда, мои индейские крови тут что-то подкачали, — усмехнулся он. — Так ты уверена, что сможешь жить на Альтеране?

— Морис, я абсолютно уверена, что не могу без тебя. А с тобой я смогу жить где угодно. Поверь.

— Вот недаром я на тебя сразу запал, — улыбнулся он, поправляя прядь её волос. — А что всё-таки насчёт приворотного зелья – поила меня им? Уж признавайся.

— Нет, никогда, — твёрдо заверила его девушка.

— А что за таблетки-то, покажешь?

— Зачем? — оторопела она.

— Просто любопытно.

— Хорошо, покажу, — вздохнула Лилит и, поднявшись с кровати, полезла в тумбочку. — Если только их Настя не спёрла.

Однако «зелье» оказалось на месте. Она протянула Морису крошечную пластиковую баночку.

Внутри оказались всего две маленькие травянистого цвета горошины.

Принюхавшись, и не обнаружив вовсе никакого запаха, хакер защёлкнул крышку.

— А вот Рондвир прекрасно обходится без всяких таблеток, — с усмешкой заметил он.

— Ты это сейчас о чём? — опешила Лилит.

— Да о том, что этот паразит вытворил в староновогоднюю ночь, — пояснил мужчина. И, видя, что понимания в глазах возлюбленной не прибавилось, продолжил: — Я когда от Насти про зелье услышал – подумал, что ты меня им опоила, вот я и не удержался-таки. А, оказывается, это Ронд меня подтолкнул, пока мы с тобой танцевали.

— Магией? — догадалась Лилит.

— Ну да. Так что воздействие всё-таки имело место, только с автором я ошибся. Извини, что подумал на тебя.

— Значит, всё было не настоящим… — чуть ли не до слёз расстроилась девушка.

— Да нет же, — ласково улыбнулся ей Морис. — Ронд просто помог мне решиться перейти черту. Так что изнасилованным я себя уж точно не ощущаю, — засмеялся он. — Ночь была потрясающей!

— Точно? — Лилит посмотрела на него испытующе.

— Вне всяких сомнений.

Морис нежно прильнул к губам возлюбленной, расстегивая пуговицы на её блузке.

— Как думаешь, твои соседки не сильно обидятся, если мы запрём дверь на часик-другой?

— Запирай быстрей, — прошептала девушка, порывисто прижимаясь к нему.

— Давай я всё-таки запру, — с трудом оторвавшись от неё, Морис вскочил с кровати и бегом бросился к двери. — А никакие таблетки и никакая магия нам явно ни к чему, — улыбнулся он, возвратившись столь же поспешно.

Глава 7

— Поскольку ваш преподаватель физкультуры заболел, вместо его занятий Ворон намерен провести свой урок, — тихо произнёс Дэллоиз, склонившись к уху Дэймона. — Аудитория 105, как и обычно.

Лисовский взяо в руку стакан с соком стакан, намереваясь запить обед.

— Хорошо, — кивнул он, прежде чем сделать глоток.

Дэллоизу запах напитка показался немного странным.

— Не пей! — остановил он руку Дэймона. — Никто не пейте!

Вирг спешным шагом направился к Ворону.

— Влад, мне кажется, сок за столом Лисов отравлен, — прошептал он. — А может, и не только за их столом.

Ворон чуть не подавился, не успев дожевать кусок вовремя.

Спустя пару секунд всех оглушил звон пожарной сигнализации. ректор поднялся с места.

— Так, быстро выходим на улицу! — закричал он, перекрывая сигнализацию и шум удивлённых возгласов студентов. — Ничего не доедаем, всё оставляем на столах. Кто попытается сделать хоть глоток или прихватить что-то с собой – будет строго наказан! — добавил он, увидев, как Белов берёт со стола булку.

Ученики мага двинулись к выходу последними, а в итоге и вовсе не покинули столовую. Однако изгнать отсюда их Ворон не очень-то и стремился. Главное, что удалились все остальные.

— Сок однозначно отравлен, — одновременно резюмировали Ворон и Рондвир.

Они двинулись проверять соки и всю еду за другими столами. Яд обнаружился только в лимонном соке – в стаканах на столе Лисов и в кувшине с остатками, что стоял на раздаче. По счастью, этот сок вообще мало кто употреблял. Его заядлыми любителями были лишь Лисы и, в последнее время, вкусы возлюбленных стали разделять их девушки. Изредка лимонный сок пил кто-то ещё. Короче говоря, больше одного кувшина им никогда не наполняли.

Конечно, это невероятная удача, что Дэймон сегодня приступил к соку первым, а Дэллоиз, чисто случайно оказавшись рядом, почуял запах яда.

Все четверо оборотней ещё долго принюхивались к графину с соком.

— Я ничего необычно не чую, — в итоге сдался Дэймон.

— Да, яд практически без запаха, — сказал Дэллоиз. — Но, видимо, у меня в человеческой ипостаси обоняние всё-таки тоньше вашего.

Воспользовавшись тем, что в столовой не осталось никого, кроме своих – преподаватели и персонал также вышли по тревоге – Дэймон перекинулся собакой. Лис поднёс к носу брата кувшин. Леонбергер зарычал, едва потянув воздух.

— Теперь, очевидно, почуял и он, — заключил Кэйден.

— Что это за дрянь? — вернувшись в человеческий облик, спросил Дэймон, посмотрев на вампиров.

— Не знаю, нужно изучать, — ответил Ворон. — Только сдаётся мне, что действие яда практически мгновенно. Мы ничего не успели бы сделать. Хотя не факт, что смерть наступает сразу после принятия яда – возможно, через какой-то промежуток времени. Но наверняка скоропостижно.

Кувшины и стаканы с лимонным соком заменили, после чего поспешили вернуть всех в столовую. Всё-таки пожарная тревога являлась учебной – было бы странным держать студентов на морозе слишком долго.

Едва все снова расселись по своим местам, вдалеке, кажется, у ворот, завыли сирены – полицейские и скорой помощи. Ворон с Виком переглянулись в недоумении. А в следующую секунду в кармане ректора сработал мобильник.

Ворон снял трубку.

— Нет, Олег, с ними все в порядке, — заговорил он в ответ на чей-то взволнованный голос. — Уверяю тебя! — Он жестом подозвал Лисов: — Можешь убедиться.

Трубу взял Дэймон:

— Пап, все окей.

— Со мной тоже, — добавил в микрофон Лис.

— Мы тебе попозже перезвоним, — снова тихо заговорил Дэймон. — События, похоже, продолжают стремительно развиваться. К нам «в гости» копы пожаловали. Пап, всё – перезвоню, как они уедут.


"Wolf Lita" читать все книги автора по порядку

"Wolf Lita" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наши в Блонвуре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наши в Блонвуре (СИ), автор: "Wolf Lita". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.