MyBooks.club
Все категории

Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Брачные клятвы леди Макбрайд
Дата добавления:
22 февраль 2024
Количество просмотров:
25
Читать онлайн
Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева

Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева краткое содержание

Брачные клятвы леди Макбрайд - Валерия Яблонцева - описание и краткое содержание, автор Валерия Яблонцева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Лорд Дункан О'Нилл непременно станет моим мужем.
Я верила в это всей душой, и когда долг призвал моего друга и соседа покинуть родные края, была готова ждать, сколько потребуется. Ведь именно Дункана, единственного наследника Гленн-холла, напророчила мне в мужья старая гадалка, предсказавшая, что однажды снежной зимой я стану хозяйкой поместья О'Ниллов, верескового дома из серого камня, что стоит на высоком холме окнами на восток и запад.

Брачные клятвы леди Макбрайд читать онлайн бесплатно

Брачные клятвы леди Макбрайд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Яблонцева
что волшебные существа были лишь отражением природных явлений, которым древние люди не могли найти понятного объяснения.

    Это удивляло, но, одновременно, было очень приятно. Помнится, в детстве даҗе Дункан посмеивался над моей увлеченностью травами, легендами и природной магией. А лорд Мердок, тот и вовсе наверняка разразился бы нуднейшей лекцией о предрасположенности женского мозга к мистицизму и глупым фантазиям.

    Как будто я не знаю о вращении планет, климатических циклах и оптических иллюзиях! Но разве об этом хочется говорить, когда под ногами приятно хрустит снег, ветви шуршат,точно деревья перешептываются друг с другом, а лес, притихший перед ночной метелью, похож на ожившую иллюстрацию к детской сказке? Нет,точно нет…

   Капитан Адам Рэнсом Синклер оказался совершенно непохожим на своего кузена,и потому с ним было на удивление легко. А то, что он не сoбирался ухаживать за мной, не пытался невзначай прикоснуться или взять за руку, лишь выгодно выделяло его среди прочих приглашенных лордов…

   Громкий гул охотничьего рожка, разнесшийся по зимнему лесу, заставил меня оборвать рассказ и остановиться. Полдюжины секунд спустя послышался исполненный торжества ответный сигнал.

   – Это Джереми, - поспешила успокоить я недоумевающего лорда Синклера. Мы условились, что он подаст знак, когда найдет подхoдящий ясень. - И добавила, услышав гудение со стороны поляны, где остались кареты и слуги. – А вот и мистер Огден, наш повар. Пикник готов. Можем возвращаться.

   Капитан поморщился, оглядываясь по сторонам.

   – Мы все ещё не нашли ясень. Признаться, за разговором я совсем забыл о цели прогулки. Вы, миледи, как и полагается настоящей королеве фей, умеете заворожить своими рассказами.

   Я хихикнула.

   – Будь я троу, милорд, уже давно заманила бы вас в глухую чащу и отдала на съедение своим маленьким злобным слугам. Или закружила бы в безудержном танце, пока вы не упали бы замертво от усталости.

   – Α ведь у меня даже нет юлльского полена, чтобы откупиться, - притворнo вздохнул лорд Синклер, поднимая руки. - Сдаюсь на вашу милость, моя королева.

    Он говорил с нарочитой серьезностью, но янтарные глаза лучились смехом, отчего на душе потеплело, а губы сами собой растянулись в улыбке.

   – Чем я могу заслужить свободу?

   – Охапкой пушистых еловых ветвей для праздничных украшений, - высокопарно проговорила я. И, добавила, выйдя из образа. - Не беспокойтесь о юлльском дереве, милорд,того, что срубит Джереми, хватит на всех. А вот мне не помешают свободные руки.

    Добровольный помощник оказался настоящей находкой. От меня требовалось лишь указывать на самые привлекательные ветки, а лорд Синклер при помощи капельки магии Призрачной шпаги делал все остальное. Не прошло и десяти минут, как у меня в руках образовался колючий букет, одуряюще пахнущий смолой, хвоей и лесной свежестью. Капитан нес целую охапку веток больше меня в обхвате, разлапистую и пушистую,точно густое опахало. Леса за ними было совершенно не видно.

   Наверное, поэтому нас и удалось застать врасплох.

***

Я не поняла, что случилось. Не услышала скрипа снега под ногами крадущихся людей и свиста рассекаемого воздуха. Поглощенная рассказом об истории долины Гленн-Мор, я неторопливо шла вперед, украдкой поглядывая на лорда Синклера. Точеный профиль в обрамлении еловых веток выглядел завораживающе – хоть парадный портрет пиши…

   И вдруг в один момент все изменилось. Капитан, еще секунду назад заинтересованно слушавший об основании Гленн-холла, вдруг изменился в лице и метнулся ко мне. Воздух затрещал от концентрированной магии. Еловые ветки полетели на снег, а я, не успев даже испугаться, оказалась в крепких объятиях, закрытая от возможных ударов каменным плечом. Вторая рука лорда Синклера вытянулась в направлении угрозы.

   Шлеп.

   Шлеп.

   Шлеп.

   Три криво слепленных снежка почти одновременно ударились о материализовавшийся Призрачный щит и с шипением растаяли в плотном магическом поле.

   Кап.

   Кап.

   – Эй! – из-за ствола сосны показалась голова Джереми. – Никакой магии! Играйте честно!

   Капитан не отреагировал. Он был собран и готов к бою – прижатая к мужской груди, я чувствовала , как дрожали от напряжения его мышцы, а кровь, взбудораженная выбросом адреналина и магии, никак не желала остывать.

   Осторожно, чтобы не спровоцировать мужчину, я положила ладонь на каменную, горячую грудь и мягко прогoворила вполголоса.

   – Лорд Синклер, все в порядке. Опасности нет. Вы можете… опустить…

   Щит затрещал и исчез. Лорд Синклер моргнул, возвращаясь в реальность – и, кажется,только сейчас осознал, что еще удėрживал меня в объятиях. Руқа, сжимавшая мое плечо, опала.

   – Простите, - рвано выдохнул он с виноватой усмешкой. - Οбещал не трогать, а сам… Старые военные привычки тяжело стираются из памяти. Надеюсь, я вас не слишком испугал?

   – Все хорошо, милорд, - успокаивающе улыбнулась в ответ.

   Со мной действительно все было в порядке – пара синяков от пальцев, слишком сильно сжавших плечо, не в счет,так, досадная мелочь. А вот лорду Синклеру пришлось хуже. Капитан чуть сгорбился, руки нервно подрагивали, взгляд шарил по снегу в поисках отброшенной трости. Я потянулась помочь…

   Новый снежок прилетел в нас, просвистев мимо плеча лорда Синклера. За деревьями послышались приглушенные смешки.

   – Чего застыли? - выкрикнул кто-то. - Без магии и ответить нечем? Ну мы вам сейчас покажем…

   Шутливые слова отозвались внутри волной негодования. Хорошо Джереми смеяться над магическим щитом, поднятым против снежных снарядов! А каково было лорду Синклеру, прошедшему войну, переживать нападеңие, оставшееся незамеченным из-за моей увлеченной болтовни?

   Меня охватил злой азарт. Прикрытая спиной капитана, я оставалась невидимкой для лорда Белла и его айрширских приятелей, а потому могла застать их врасплох.

   Медленно, осторожно…

   – Что вы делаете? - удивленно спросил лорд Синклер, когда я, опустившись перед ним на корточки, принялась собирать снег.

   Я подмигнула ему снизу вверх, скатывая первый снаряд.

   – Прикройте меня, милорд.

   – Щитoм? - уточнил он с усмешкой.

   – Плаща будет достаточно. Минута – и я буду готова.

   – Хорошо.

   Лорд чуть подался в сторону, закрывая меня от снежков и взглядов, пока я с утроенной силой готовила артиллерию для контрудара. Снег был хрустящий и липкий,и вскоре в снятом с плеч шарфе скопилось не меньше трех дюжин аккуратных шаров. Лорд Синклер одобрительно кивнул, оценивая запасы.

   – Они подкрались ближе, - тихо сообщил он. – Секунд через пять высунутся снова.


Валерия Яблонцева читать все книги автора по порядку

Валерия Яблонцева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Брачные клятвы леди Макбрайд отзывы

Отзывы читателей о книге Брачные клятвы леди Макбрайд, автор: Валерия Яблонцева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.