MyBooks.club
Все категории

Линн Керланд - Романтические мечты

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линн Керланд - Романтические мечты. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Романтические мечты
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
363
Читать онлайн
Линн Керланд - Романтические мечты

Линн Керланд - Романтические мечты краткое содержание

Линн Керланд - Романтические мечты - описание и краткое содержание, автор Линн Керланд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Магическая история любви современного мужчины, перенесшегося в средневековую Англию и красавицы, которой он мечтал обладать.

Джейк Килчурн путешествует по миру, разыскивая изящные камни для своих творений, но именно во время неожиданной поездки мимо замка Сикерк, он встречает призраков, обсуждающих красавицу, жившую несколько столетий назад.

Аманда де Пьяже занята тем, что у нее лучше всего получается — обороняется от поклонников — пока не натыкается на странного человека совсем другого типа. Он без сознания, грязный, и странно одет. Но в отличие от других мужчин, которые оказывались в Артане, Джейк ничего не знает о ней — и Аманду тянет к нему со странной силой.

Артан. Время свело их под защиту его стен, но только время покажет, смогут ли они победить тех, кто попытается их разлучить…


Перевод: Roksana, Jane Alex, Никитина, маруська, Muffy;

Бета-ридинг: Nara

www.lady.webnice.ru

Романтические мечты читать онлайн бесплатно

Романтические мечты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Керланд

— Проказник, — с нежностью проговорила Женевьева.

— Да, и не только, — согласился он.

— Джейк написал, что не позволит твоей семье разрушить Сикерк, — проговорила Женевьева, — как он этому помешал? Он пытался отговорить тебя от женитьбы на Матильде из Сикерка? Он пытался предупредить тебя об ее планах на твой счет?

— Эх, это целая история, — с кивком промолвил Кендрик, — довольно странно, но Джейк мало что говорил о Матильде или моей сделке с королем. Это было необычно, до этого он никогда не стеснялся высказывать свое мнение. Мой лучший друг, Ричард из Барвика-на-море, был абсолютно уверен, что я никогда не женюсь на ней, а Джейк — нет, в действительности Джейк мало говорил на эту тему. Мой отец в конце концов заставил его высказать свое мнение, и он, чтобы отвязаться, заметил, что уверен, что в итоге все будет хорошо.

— Загадочно, — промолвила Меган.

— Ну, могу сказать, что мой отец полностью доверял ему. В то время я и понятия не имел о подлинной личности Джейка. Мой дядя Монтгомери вплоть до дня своей смерти клялся, что Джейк был эльфом, но никто из нас, из младшего поколения, не верил ему. Для нас Джейк являлся непостижимым сокровищем, который одаривал нас поразительными вещами, привезенными из своих путешествий.

— Они много путешествовали? — спросил Гидеон. — Он и Аманда?

— Да, вместе со своими детьми, — ответил Кендрик, — в свои захватывающие путешествия по всему миру, куда он только мог добраться, Джейк брал всю свою семью. Он считал, что опыт лучший учитель. Он с Амандой как раз находился в Италии, когда я был… ну, убит.

Гидеон зашелся в кашле, и Меган пришлось несколько раз похлопать его по спине, чтобы заставить остановиться.

Женевьева рассмеялась. Вероятно, Гидеон не совсем освоился с историй Кендрика, как ни старался показать обратное.

Кендрик посмотрел на них сверкающими глазами.

— Моя семья, как вы можете вообразить, отчаянно пыталась найти меня и, когда им это не удалось, потребовала возмездия. Лишь позже я узнал, что посланник доставил моему отцу личное письмо от Джейка. Мой друг Ричард был вне себя, когда отец всего лишь развернулся и не стал разрушать Сикерк после того, как понял, что там я встретил свой конец.

— Как своевременно посланник нашел Робина, — сухо проговорила Женевьева.

— Действительно, — согласился Кендрик, — правда, я думаю, парень следовал за отрядом моего отца и выжидал подходящего момента, который предопределил Джейк. В любом случае, как я впоследствии узнал от других призрачных товарищей, в письме Джейк всего лишь попросил моего отца уйти, а детали обещал сообщить позднее.

— И Джейк это сделал? — тихо полюбопытствовала Женевьева.

— Да, — с улыбкой ответил Кендрик, — он сказал моему отцу, что знал меня в будущем, что у меня есть жена и большая семья, и что я стал лордом Сикерка. Тогда для моего родителя это стало слабым утешением, но он был благодарен за эту информацию. Естественно мой отец не видел причин делиться этим знанием с кем-либо еще, кроме моей матери, поэтому остальная часть семьи горевала больше, чем им следовало бы, но это был его выбор.

Женевьева взглянула на него и покачала головой.

— И ты ничего из этого не сказал Джейку, когда он был здесь. Почему?

— Он нещадно дразнил меня, когда я был подростком. Я всего лишь отплатил ему за годы мучений.

— Которыми он, без сомнения, расплачивался за твои издевательства над ним в эти последние недели, — заметил Гидеон.

— Таким образом мы продолжаем, — с удовлетворенным вздохом сказал Кендрик, — круговорот времени и семьи.

Он взял руку Женевьевы и нежно зажал между своими ладонями:

— Я бы не променял ни минуты из этого.

Женевьева понимала. Она сидела рядом с мужем в его фамильном замке и оглядывала место, в котором он вырос… еще один круг совершает оборот. Меган вскоре родит, и начнется новый виток: с Меган, Гидеоном и их ребенком.

Но сейчас она и Кендрик станут его частью так же, как и их дети. Семьи, любовь, воспоминания — все это витало по замку, простоявшему на берегу моря восемьсот лет.

Она перевернула портрет, чтобы еще раз посмотреть на красивое улыбающееся лицо Аманды. У нее был довольный вид, словно она обрела все, чего желало ее сердце.

Женевьева понимала.

Она действительно все прекрасно понимала.

Внимание! Текст предназначены только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

18 143,69 кг.

2

Название Land Rover давно и твердо ассоциируется с полноприводными автомобилями.

3

Презрительное прозвище полицейских в Англии

4

10 дюймов = 25 см

5

Сокровища Короны — уникальные произведения искусства, очень редко покидающие пределы Франции

6

10 футов = 3,5м

7

Банши, баньши — фигура ирландского фольклора; женщина, которая, согласно поверьям, является возле дома обречённого на смерть человека и своими характерными стонами и рыданиями оповещает, что час его кончины близок.

8

vice versa (лат) — наоборот.

9

1 фут — это примерно 0,30 м.

10

6 футов — это 1,83 м.

11

Jell-O (анг.) — фирменное название концентрата желе.

12

Игра слов. Фраза «Я весь внимание» на англ. звучит — «I'm all ears», в которой «all ears» переводятся, как «ушки на макушке». Вот Монтгомери и посмотрел на его уши, проверяя их местоположение.

13

Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — твёрдая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трёхстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde). Принято относить к сонетам также «шекспировский сонет», или сонет с «английской» рифмовкой — abab cdcd efef gg (три катрена и заключительное двустишие, называемое «сонетным ключом»), — приобретший особую популярность благодаря Уильяму Шекспиру. Композиция сонета предполагает сюжетно-эмоциональный перелом (итал. volta), который в «континентальном» сонете приходится, как правило, на переход от катренов к терцетам, а в шекспировском сонете — чаще всего или на 8-й, или на 13-й стих; в ряде случаев, однако, этот перелом оттягивается поэтом, иной раз даже до 14-го стиха (например, в 71-м сонете Филиппа Сидни, «Who will in fairest book of Nature know…»).


Линн Керланд читать все книги автора по порядку

Линн Керланд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Романтические мечты отзывы

Отзывы читателей о книге Романтические мечты, автор: Линн Керланд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.