краями после пожарища. Запах гари стал уже привычен и не вызывал тошноты.
Взрывы в столице прекратились, стену никто не штурмовал, но это не означало, что беспорядки закончились. Работы у пожарных расчетов было много, а людей катастрофически не хватало. Жители столицы присоединялись к тушению и самостоятельно поддерживали порядок. Как могли. На самосуды придется закрыть глаза, иначе необходимо перебить полгорода, если он не сгорит к тому времени.
Сине-оранжевая река хлынула на Главную Площадь стремительно и все равно внезапно. Релдон удивился тому, как много в Риу механиков и рабочих. Одно дело видеть цифры в документах, и совсем другое видеть эти цифры реальными людьми.
Это было внушительно. Колоссальная сила.
И она либо встанет на его сторону, либо уничтожит.
Маги звука знали свое дело. Чуть касаясь мембран, барабанщики начали едва слышно, чтобы толпа не успела опомниться, и чтобы первичные ритмы утонули в людском топоте и криках. Маги света настроили фонари на спокойный теплый тон, не слепящий, как ранее, а приглушенный, комфортный и позволяющий хорошо видеть трибуны.
Люди успокоились достаточно, чтобы слышать, но требовать от них восторженного экстаза или веры не посмели.
— Приветствую вас, граждане Сенторийской Империи, и прошу вашего внимания, — заговорил Свен усиленным голосом c доброжелательными интонациями. — Очень жаль, что собрались мы здесь не праздновать, как обычно, а по причинам, которые вызывают у нас всех тревогу не один год. Нам нужны перемены. И теперь они придут, потому что Императора больше нет…
Народ от этой новости взревел, несмотря на все воздействие. Многотысячная толпа ликовала. Отсутствие Дейона означает победу. Их теперь никто не остановит, даже прокураторы.
— Совместно с вами…
Продолжить не дали. Крики стали громче, перебивая барабаны, вновь разжигая ярость.
— А для этого нам нужно договориться…
— Договаривайся со своим жирным задом, — заорал кто-то и кинул первый камень к трибуне.
Другие не заставили себя ждать. Снаряды не долетали, но люди с азартом старались попасть в массивную мишень.
— Граждане! Посмотрите на себя со стороны! Так мы ни к чему не придем, — попытался вразумить людей Свен. — Мы ведь не хотим кровопролития!
— А мы хотим! — ревело в ответ.
— Мы хотим, чтобы ты убрался навсегда!
— Гони прокураторов!
— Людоеда нет, бей их!
— Заберем себе власть! — вышел вперед грузный старик со знаком главы Гильдии Механиков.
— Бери, Долш, если осмелишься, — глядя прямо ему в глаза проговорил Релдон и начал спускаться с трибуны.
С каждым шагом прокуратора барабаны становились все громче, а голоса все тише.
— Хватит бить! — отрезал он, как только оказался у подножия лестницы, поднял руки вверх, призывая к тишине, а также демонстрируя, что маятника у него нет.
Бой смолк, затихли и люди.
— Так что же? Тебе нужна власть? — проговорил Релдон, стоя напротив Долша и глядя тому в глаза. — Забирай. Но сможешь ли ты ее удержать?
Глава Гильдии Механиков отвел взгляд и промолчал.
— Или, может, ты? — обратился прокуратор к другому руководителю Гильдии, который также, как его коллега, рассматривал землю под ногами.
— Механики всегда лижут жопу магам, вот и сейчас зассали, — выплюнул сквозь шикарные рыжие усы полукровка-рабочий в оранжевом. — Почему мы должны это терпеть?
— Надоело! — поддержал его кучерявый здоровяк.
— Нас все равно гораздо больше синих, красных и серых!
— С Императором и без, никому никогда не было до нас дела! — припечатал усатый.
Возмущенный ропот прошел по рядам, и Релдон направился вперед. Люди расступались, пропуская его.
— Тебя зовут Майл Сидо, — остановился прокуратор перед усатым. — Ты семь лет возглавляешь цех огранки и закалки кварцевых линз. Когда выносилось предложение премировать вашу группу за новый способ закалки и выделить производственные мощности, Главный Прокуратор посчитал это незначительным достижением. Оно бесполезно для армии, поэтому он отклонил его. Технологию выкупил я, расширив стекольную мануфактуру моей семьи. И сейчас, вряд ли, найдется одна лаборатория без сидолинз.
Релдон перешел к кучерявому.
— А ты Вьеро Лиду. Тебя два года назад приговорили к лишению руки за воровство с производства. Но приговор не был исполнен, его заменили штрафом, который тебе придется выплачивать еще три года. Ты узнал, что твой напарник перепродает материал, но не сообщил об этом, а он тебя подставил, свалив всю вину на тебя.
Он ткнул в рядом стоящего рабочего, который молчал, и тот дернулся:
— Тром Вадье. Работаешь в металлообработке и создаешь механические скульптуры. Пока без особых успехов, но, возможно, в будущем ты создашь шедевр. Я не любитель подобного искусства, но экселант Грис пристально следит за вашим объединением «Внеклассических художников формы».
— Диро Мист, — кивнул прокуратор на паренька в оранжевом. — Сын Лайсо Миста, год назад погибшего на строительной площадке. Ему отказали в пенсии, но при повторном обращении вдова и семеро сыновей получили не только полную сумму, но и компенсацию. А двух старших отправили в подмастерье со стипендией и полным пансионом.
— Извините, брата недавно исключили, — пробормотал молодой рабочий и попятился.
— Этого я не знал, — бросил Релдон и уже выбрал следующего, мигом побледневшего. — Серг Раст. Бросил работу и пишет анонимные критические заметки в «Вестнике рабочего», но его выгораживает руководство и не исключает из гильдии.
— Экселант Вим, я… — сглотнул Раст.
— Я не во всем могу согласиться, но многие вещи вы пишете правильно.
Вокруг Релдона образовалось пустое пространство — люди отошли, освободив достаточно просторный круг.
— Вы все еще сомневаетесь, что мы вас не замечаем и нам нет до вас никакого дела? — спросил он, обозревая первые ряды. — Или мне продолжать?
Молчание и опущенные взгляды.
— А теперь вы внимательно выслушаете экселанта Гриса, так как ему тоже есть что сказать.
Глава 47 — Сквозь лес и реку
— Зандр, что происходит?
— Татуировки быстро выцветают, к Дейону возвращается сила, — задумчиво ответил тот. — И удержать он ее не может.
— Так научи его, — ответил Роберт, потирая ноющие виски. Он выглядел не лучшим образом, а ощущал себя и вовсе старой развалиной.