— Король хочет, чтобы ты приколола это, — обратился к ней Туллио и протянул Синнии белую как снег лилию.
Гости собрались в саду. Они молча наблюдали за тем, как Туллио вел Синнию к помосту, где их уже ждала Нидхуг. На шее драконихи висела печать на золотой цепочке. Когти на передних лапах были в тот день покрашены в розовый цвет и усыпаны золотистыми и серебристыми блестками. Рядом с Нидхуг стоял Диллон. Он был одет в белоснежный наряд. Его темноволосую голову венчала корона, украшенная драгоценными камнями.
— Синния Сапфира из Бельданы, — провозгласила Нидхуг, — вы готовы вступить в брак с королем Бельмаира Диллоном?
— Да, я, Синния Сапфира из Бельданы, готова вступить в брак с королем Диллоном, — ответила невеста.
— Король Бельмаира Диллон, вы готовы вступить в брак с Синнией Сапфирой из Бельданы? — обратилась к Диллону дракониха.
— Да, — ответил Диллон.
— Тогда я объявляю вас мужем и женой. Будьте вместе и любите друг друга до самой смерти, — торжественно проговорила Нидхуг. Затем она надела на голову Синнии золотую диадему с большой бриллиантовой звездой. — С этого дня вы становитесь законной королевой Бельмаира.
Жених и невеста повернулись к гостям, и те дружно захлопали в ладоши, поздравляя свою новую королеву. И в этот самый момент прогремел гром — и в саду неожиданно, словно из-под земли появился Ахура Мазда. За руку он держал Сапфиру. Сапфира была беременна. Все гости издали удивленный возглас, увидев двойника королевы, и невольно отшатнулись.
— И что ты теперь думаешь о своей Синнии, король Бельмаира? — издевательски усмехаясь, спросил Ахура Мазда. — Посмотри на нее! Она носит моего ребенка. Как по-твоему, ей идет беременность? — С этими словами он похлопал свою спутницу по животу. Гости задохнулись от возмущения и ужаса. — А ты не боишься, король Диллон, что однажды я опять приду сюда и украду твою невесту Сапфиру? — продолжал издеваться Ахура Мазда. — Они похожи друг на друга как две капли воды. Думаю, это будет очень забавно — две одинаковых жены.
Ахура коснулся щеки Сапфиры, и жена его в тот же миг исчезла. Но сам Ахура остался. Он, нисколько не смущаясь, бродил по саду и бесцеремонно разглядывал гостей. Увидев Илону и Лару, он им с нарочитой вежливостью отвесил поклон. Потом Ахура перевел взгляд на трех дочерей Лары, стоявших рядом с ней.
— Какую из них взять? Какую из них? — бормотал Ахура, переводя взгляд с одной сестры Диллона на другую. — Какая из них прекраснее? У двух девушек темные волосы, а у третьей — светлые. И все три — настоящие красавицы. Какую из них выбрать?
— Не старайся. Ничего у тебя не получится! Они надежно защищены магическим заклинанием, — спокойно проговорил Диллон.
— А ты не думал, что я смогу снять твое заклинание с помощью своей магии? — рассмеявшись в лицо Диллону, нагло проговорил Ахура Мазда.
— Если бы ты мог это сделать, то давно бы уже скрылся с одной из моих сестер, — сказал Диллон. — Я давно уже изучил твой подлый и коварный нрав. Но к чему ссориться в такой день? Если хочешь, можешь присоединиться к нам. Мы с королевой приглашаем тебя на нашу свадьбу.
Ахуру Мазду очень удивили слова Диллона. Он никак не мог понять, серьезно говорит король или, как и он над ним, издевается. Пока он думал, что ответить своему заклятому врагу, Марцина, младшая сестра Диллона, неожиданно выскочила из застывшей в молчании толпы гостей и громко прочла заклинание: «Надоело твое коварство. Возвращайся назад в свое царство». С этими словами она указала своим крошечным пальчиком на Ахуру, и, к великому удивлению гостей, повелитель яфиров тут же исчез.
— Марцина! — Лару очень удивил поступок дочери.
— Это было очень невежливо с твоей стороны. Ты поступила умно, но невежливо, — хихикнув, проговорил Калиг.
— Я так и знала! — возликовала Илона. — Она все-таки унаследовала магический дар! Необходимо его развивать. Вы должны отправить ее ко мне через несколько лет! О, я многому смогу ее научить. Подумать только, моя младшая внучка — настоящая фея. Я знала, я верила, что так оно и будет!
Сияющими от гордости глазами она смотрела на Марцину.
— Вообще-то не только у Марцины есть магический дар, — немного ревниво проговорила Загири. — Я говорю не о себе. У меня его нет. А вот у Ануш необыкновенные способности к целительству. И не только. Она может видеть будущее.
— Да, я знаю, Ануш тоже очень талантлива, — подтвердила Илона. — Но ведь именно Марцине удалось изгнать Ахуру Мазду туда, откуда он явился. А это, поверь мне, очень и очень непросто. Ведь этот яфир тоже обладает магическими способностями. Да к тому же Марцине всего десять!
Взглянув на Марцину, Синния тепло улыбнулась.
— Спасибо, сестра, — с чувством поблагодарила она. — Ахура хотел испортить нам праздник. И добился бы своего, если бы не ты.
— Я так и поняла, что он хочет все испортить, — кивнула Марцина. — Его появление вас очень расстроило и испугало гостей.
— Дорогие гости! — с нарочитой жизнерадостностью обратился Диллон к присутствующим. — Продолжайте веселиться. Когда еще вам представится возможность побывать на такой роскошной свадьбе?!
По толпе приглашенных прошел нервный смешок. Но потихоньку гости пришли в себя и расселись за столы, расставленные прямо в саду. Все уже было готово к пиршеству. Король Диллон был прав: свадьба и в самом деле была великолепной. Остаток дня все угощались роскошными блюдами и изысканными винами, танцевали, играли в разные игры на открытом воздухе, слушали музыку и развлекались.
Илона весь день пребывала в отличном расположении духа. Все складывалось как нельзя лучше. Даже любовь ее сына Сирило к Верховному Дракону Бельмаира не беспокоила Илону в этот день. Ее внуку удалось вернуть свою жену. Диллон смог перехитрить коварного Ахуру Мазду. Его ум и магические способности совершенствовались с каждым днем. Илона знала, что Диллон будет развиваться и дальше, до тех пор, пока не достигнет такой силы, что сможет завершить возложенную на него миссию. Илона никогда в жизни не видела ни одного яфира. Ее предки покинули Хетар еще до ее рождения. Она понимала, какой коварный подлец и негодяй Ахура Мазда, но как мужчина он произвел на нее некоторое впечатление. По-своему Ахура Мазда был весьма привлекателен. Его серебристые волосы и небесно-голубые глаза были прекрасны. К собственному удивлению, Илона поймала себя на мысли, что была бы не прочь завести легкий, необременительный роман с Ахурой, и вздрогнула. «Все-таки феи есть феи», — подумала она с усмешкой. Хватит развлечений, пора возвращаться на Хетар. Возможно, она отправится домой сегодня же вечером. Праздник подходил к концу. Гости, уставшие за этот насыщенный событиями и развлечениями день, начали потихоньку расходиться по своим комнатам.