MyBooks.club
Все категории

Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ведьмино счастье (СИ)
Дата добавления:
28 март 2022
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель

Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель краткое содержание

Ведьмино счастье (СИ) - Ли Аннабель - описание и краткое содержание, автор Ли Аннабель, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Пелагея, молодая ведьма, делает первые самостоятельные шаги на магическом поприще. Выбравшись из захолустья, где жила долгие годы с наставницей, она решает обосноваться в небольшом городке. Но, кажется, местные совершенно не рады новой соседке. Городские власти обобрали до нитки. Опасный оборотень повадился приходить на чай как к себе домой, а не менее опасный маг проявляет нездоровый интерес. Впрочем, Пелагея не из тех, кто просто сдается!

 

Ведьмино счастье (СИ) читать онлайн бесплатно

Ведьмино счастье (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Аннабель

В какой-то миг Адэль отошла на второй план. Как и музыка, что лилась из флейт. В ушах громкими ударами отдавался стук сердца. В глазах потемнело и вместе с темнотой ко мне пришло видение. Алистер… Я отчетливо почувствовала его присутствие, что в реальности было просто исключено. Праматери Ведьмы дали мне знак и я с благодарностью его приняла.

В конце все свелось к противостоянию между мной и Адель. Эта зараза хотела остаться одна к закату и достаточно искусно кидала заклятья, стелющие мне под ноги кочки и острую траву. Пару раз я порезалась и чуть не упала, но желание проучить ее придавало мне сил. В глаза бросились ее волосы изменившие цвет на огненно рыжий. Время истекало, а я все еще была на ногах и это приводило ее в бешенство.

Адель уже не прятала свои заклятья и я пустила в ход магию. Сегодня ее обратный эффект пригодится мне как никогда. Очередное проклятье Адель встретилось с моей защитой, и та поглотила магический выброс. Этого-то я и ждала. Все теперь знали кто тут нападал, а кто защищался. Несколько секунд и девушка завизжала. Я не знала какой сюрприз сегодня сделает мой дар, но результат был достоин лучших похвал. К девушке сползлись пауки и она испугалась. Одно неудачное движение и Адель упала. Она забилась в истерике по земле, словно маленький ребенок, который до ужаса боится насекомых, чем немало повеселила старых ведьм. Тут вмешалась ее маменька и взмахом руки убрала всю живность, которая за несколько секунд добралась и до волос девушки. Жесткий взгляд матери отрезвил Адель и она, потупив взор, скрылась подальше от костра. Несомненно этот вечер мне еще аукнется, но представление стоило того.

Наконец-то солнце село и Верховная Ведьма позволила мне остановиться. Я обессиленная упала на колени.

— Ты достойная воспитанница Пелагея, да даруют долгую жизнь Марте Праматери Ведьмы, — в ее руках появился кувшин и теплое лавровое масло полилось мне на макушку.

Верховная начертала руну благословения над моей головой. Это был обычный обряд дарующий ведьме доступ к гримуару. Она помогла мне встать и я пошла к Марте. Лицо старой ведьмы лучилось гордостью. Я оправдала ее надежды. Дальше остальные получали благословения или посвящения в ведьмы и у меня появилось время отдохнуть. Расправив волосы по плечам я накрылась ими словно пледом и обняв ноги уткнулась подбородком в колени. Усталость брала свое. Скоро должна была наступить заключительная часть. Верховная ведьма зажжет огонь в центре капища и мы принесем жертвоприношения, чтобы Праматери Ведьмы не покинули нас в трудную минуту.

Восток заалел. Последняя девушка получила благословение и после зажжения костра мы все по очереди стали подносить свои дары. В основном это были ткани с ручной вышивкой, украшения и фрукты. Видят предки, мне понадобится вся поддержка, что могут дать Праматери Ведьмы ибо сегодняшний танец подарил мне видение. Алистер должен был сыграть очень важную роль в моей жизни.

Подойдя к костру я дрожащими руками бросила в него горсть земли Шименшира и вылила самые ценные эфирные масла, что смогла купить у торговцев с востока. Огонь ярко полыхнул, давая мне понять, что жертва принята и я уже со спокойным сердцем уступила место следующей ведьме.

Возможно, в этой жизни мне все же достанется немного счастья и моя судьба будет отличаться от судьбы ведьмы. Запретный плод… Женское счастье… Хотели ли его мои сестры? Да. Но одновременно они и боялись своих желаний.

***

Едва не уснув на метле я все таки добралась до дома. Там меня ждала соскучившаяся Бастинда. Я приняла ванну и уставшая поднялась в свою спальню, что бы отоспаться, но заметила слегка приоткрытое окно. На подоконнике лежала небольшая черная коробочка с конвертом. Внутри оказался тот самый браслет с шерлом, который я не смогла тогда купить. Уже запрыгивая под одеяло я вскрыла конверт. Хотя и так прекрасно знала от кого подарок. Внутри небрежным почерком Алистер поздравлял меня с праздником осеннего равноденствия. С глупой улыбкой на губах и прижимая конверт к щеке я уснула. От него приятно пахло мятой и сандалом.

Глава 10

Как ни странно, но Лерой еще раз пригласил меня на расследование. Это случилось после моего возвращения. Я уже начинала подозревать, что после того случая с семейной реликвией, он решил отказаться от своей затеи.

Но вот за мной снова прислали карету. Я запрыгнула внутрь и поприветствовала Лероя. На этот раз до нужного места мы добирались вместе.

Мы прибыли в ту часть города, где проживало зажиточное население. Надо будет обязательно его спросить, почему мы не работаем с простыми горожанами. На их улицах что не случается преступлений?

Но сейчас нужно было сосредоточиться на деле. Яркие роскошные дома я воспринимала теперь гораздо спокойнее.

— Хочу сразу сказать, что дело требует деликатности и сочувствия, поэтому, госпожа ведьма, будьте тактичны, — предупредил Лерой.

— Господин начальник городской стражи, тактичность мое второе имя.

Оборотень хмыкнул и мы наконец то вошли в дом, окунаясь с головой в тяжелый аромат розы и валерьянки. У меня заслезились глаза и я громко чихнула.

— Заболела? — удивился Лерой.

— Нет, скорее мое обоняние медленно умирает от обилия запахов.

— Постараемся разобраться побыстрее… Апчхи, — не сдержался Лерой.

Я потопала за оборотнем в одну из гостиных. И как не печально, двигались мы к эпицентру ароматных веяний. Широкие двери открылись и я ослепла. В розовой гостиной, облившись розовыми духами, попивая неразбавленную валерьянку, сидела дама преклонных лет в розовом платье.

— Графиня Хельдебах, разрешите вам представить госпожу ведьму.

Графиня даже не поморщилась при виде ведьмы, уже хороший знак.

— Детка, прошу вас, вы моя последняя надежда! — всхлипнула дама в розовом. — Моя девочка пропала сегодня утром в парке. Она совершенно беззащитна и я боюсь представить, что будет если она проведет ночь на улице. Понимаете, я отвернулась всего на секунду, и ее уже не было, понимаете не было… — графиня Хельдебах разрыдалась.

— Какой ужас! — воскликнула я и повернулась к Лерою: — Господин начальник городской стражи, нужно немедленно подключать придворного мага. Я сейчас же приступлю к поискам. Девочка пропала и на счету каждая минута?

— Моя бедная девочка, моя Пенелопа, — простонала графиня.

— Мы не можем подключать все ресурсы. Не по правилам, хотя я и сочувствую графине всем сердцем, — сдержанно ответил Лерой.

— Это кто такие правила написал, позволяющие не напрягаться в поиске ребенка?

— Пенелопа — пудель, — прошептал он, склонившись над моим ухом.

Мои брови поползли вверх. Стало понятно почему Алистер здесь не присутствует. Медалей и оваций от спасения собачки он не сорвет.

— Графиня, мы с господином Лероем сделаем все от нас зависящее, чтобы найти Пенелопу. Я поверить не могу, что к животным в городе такое отношение!

— И я так считаю. При встрече непременно выскажу господину придворному магу и господину наместнику, все что о них думаю!

— Безусловно. Но сейчас прежде всего нужно найти Пенелопу. Расскажите, как она потерялась?

Графиня Хельдебах только всхлипнула, не в силах произнести ни слова.

— Графиня, нам важно узнать, что произошло, — мягко, но настойчиво попросил Лерой.

— Конечно, — встрепенулась она и розовым платочком промокнула уголки глаз.

— Опишите в подробностях ваш сегодняшний день начиная с утра до сего момента. Было ли что-то необычное, что привлекло ваше внимание?

— Мы встали в девять. Позавтракали. Переоделись для прогулки и отправились в парк. В одиннадцать мы уже собирались домой, но ко мне подошла мороженщица и я не смогла отказать себе в удовольствии побаловать свою крошку. Только я купила мороженое, как заметила что Пенелопа исчезла, слуги искали ее по всему парку, но так и не нашли.

— Как выглядела мороженщица? — уточнил Лерой.

— Обычная девушка в голубом платье с белым фартуком и чепцом. Я не помню черты лица, она была совершенно обычной.


Ли Аннабель читать все книги автора по порядку

Ли Аннабель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ведьмино счастье (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмино счастье (СИ), автор: Ли Аннабель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.