Я как раз пересекала зал, предвкушая неприятное путешествие по коридорам Убежища, когда вдруг что-то произошло.
Я уже была почти в самой в середине зала, когда рядом со мной что-то звякнуло. Я в ужасе вздрогнула. Меня вдруг ослепило ярким светом, и я почувствовала, что не могу пошевелиться.
Меня парализовало какими-то разрядами. Я испытала такой удушающий приступ ужаса, что едва осталась в сознании.
Я упала на землю, выпуская пистолет и чемоданчик с ГЭККом из рук.
Теперь я видела только потолок, многочисленные трубы, тянущиеся по нему и старые лампы.
Я услышала, грохочущие шаги тех, кто заходил через дверь в конце зала, мимо которой мы сегодня шли с Фоксом.
Переведя взгляд, я увидела солдата из Анклава, сжимающего в руках огромный миниган.
Ещё несколько солдат из Анклава обошли меня с разных сторон.
- Цель под контролем, сэр, - сказал один из солдат. В
В следующую секунду я увидела, как ко мне подходит тот самый…тот самый человек - властный и циничный, с жестоким взглядом ледяных глаз. Тот самый человек, который погиб вместе с моим отцом в капсуле проекта “Чистота”.
Полковник Август Отем.
Отем был одет в свой бежевый плащ, на его руках были чёрные кожаные перчатки и обувью ему служили прочные сапоги.
Полковник был аккуратно причесан и гладко выбрит. Он выглядел абсолютно живым. Увидев его, я испытала приступ ужаса и счастья одновременно, если он жив, быть может, тогда и папа остался жив?
Это мысль ошеломила меня настолько сильно, что я почти перестала дышать.
Но сейчас… сейчас я не могла позволить себе расслабиться. Эти люди собираются меня убить или что ещё похуже.
Полковник склонился надо мной. И я увидела его циничное и властное лицо. Господи, кого же он мне кого-то напоминал?…
- Молодец, солдат, - беспристрастно произнес он. - Доставь ГЭКК на борт моего винтокрыла.
- Так точно, сэр! - отозвался солдат с миниганом. - Я сейчас же пришлю сюда техников, чтобы “это” унесли.
Полковник повернулся к солдату, все ещё сидя около меня.
- Заберите у неё оружие.
- Так точно, сэр! - снова произнес солдат. - Она скоро вырубится, но мы можем привести её в чувство.
- Сейчас это не понадобиться, - снова поворачиваясь ко мне и цинично улыбаясь, произнес полковник. - Немедленно подготовить её к транспортировке.
- Будет сделано, сэр…
Я не успела ужаснуться, не успела понять, как страшно то, что сейчас происходит.
Шум вокруг нарастал, голоса превращались в гул, а шаги в грохот. Мне так невыносимо хотелось уснуть.
Я пыталась бороться. Я вспоминала о Фоксе и паладине Кросс, думала, что быть может быть они услышат, успеют, помогут…
Но нет. Здесь никого не было, чтобы мне помочь. Никого…
Я вздохнула и почувствовала, как темнота навалилась на меня, утаскивая в бездну.
Глава 24. Американская мечта
Голова нещадно гудела, в висках стучала кровь, и ни единой частью моего тела нельзя было пошевелить.
Я была полностью скована. Я медленно открыла глаза и попыталась пошевелиться. Но это было бесполезно - двигаться я не могла. Я могла только вертеть головой, моргать и открывать рот.
Чувствовала я себя, надо сказать, просто ужасно. К тому же, здесь было холодно. Я опустила взгляд и почувствовала самый настоящий ужас - я была в одном лишь белье!
Да, серьёзно. Стояла в этой ужасной тюремной капсуле, в свете фиксирующих лучей, которые удерживали меня, и была одета лишь, простите, в одни трусы и футболку. Хорошо, что футболка ещё была достаточно длинной.
Ну и какой придурок это придумал? Кто вообще посмел с меня одежду снимать?
Я всеми силами пыталась сделать хоть одно движение, но это было абсолютно бесполезно. Я шумно выдохнула и закрыла глаза.
Я снова вспомнила про папу. В моей голове всколыхнулась мысль о том, что мой отец может быть жив, ведь полковник Отем всё-таки каким-то образом выжил.
Надо что-то придумать. Надо как-то выбраться отсюда и всё узнать. Вот только как?
Я мельком огляделась. Я находилась в комнате, прошитой металлом - от стен до потолка. На потолке в ряд тянулись лампы дневного света. Прямо напротив меня была металлическая дверь со светящимся кругом в центре.
Возле двери стоял металлический шкафчик. Больше здесь ничего не было.
В самой комнате царил полумрак.
Дверь открылась. И в комнату кто-то вошёл. Я рефлекторно хотела отдернуть футболку, но как и ожидалось, даже не смогла пошевелить руками.
Дверь закрылась, и я увидела полковника Отема. Он подошёл ближе, и я даже покраснеть не успела от возмущения и стыда.
- Ну, доброе утро, - тонко улыбаясь и складывая руки за спиной, сказал полковник Отем. - Добро пожаловать в штаб-квартиру Анклава, Кайли Смит.
- Какого черта Вы делаете? - огрызнулась я, вне себя от злости. Сейчас у меня была одна цель - узнать про отца. - Где мой отец? Он жив?
Полковник Отем удивленно приподнял одну бровь, внимательно глядя на меня.
- Твой отец? - едко переспросил Отем. - Твой отец мертв, девчонка. Если ты думаешь, что он выжил, как и я, ты ошибаешься. У меня была сыворотка, мгновенно выводящая радиацию из организма на долгое время. Она меня и спасла. А труп твоего отца с тех пор так и валяется в подвале Мемориала Джефферсона.
- Сволочь! - не сдерживаясь, закричала я.
Всеми силами я пыталась сделать хотя бы одно движение, но это было бесполезно, я не могла двигаться.
Скорбь охватила меня, и сердце снова пронзила страшная боль.
- Ты ответишь за это! - гневно прошептала я. - Дай мне только выбраться отсюда, и я задушу тебя собственными руками!
Полковник Отем сухо рассмеялся.
- И не надейся. Сейчас ты полностью бесконтрольна.
Отем гадко усмехнулся, окинув меня циничным взглядом. Я едва заметно покраснела. Вот ведь сволочь какая!
- Боюсь, что твоя игра проиграна, Кайли Смит. Её выиграли хорошие парни, и теперь мы просто доводим дело до конца.
Отем вскинул на меня властный, жестокий взгляд, от которого у меня даже волосы на затылке зашевелились. Каким же страшным был этот человек с безупречными манерами и непоколебимым самоконтролем.
- Ты ещё ничего не выиграл, - сказала я, искреннее надеясь на то, что это правда.
Отем усмехнулся.
- Да неужели? - спросил он, явно издеваясь. - Очиститель наш, и теперь для того, чтобы его запустить, нам нужен только код. И так как я не собираюсь тратить свое время на тебя и не собираюсь усложнять ситуацию, я просто приказываю тебе сейчас же сказать мне код от очистителя.
Теперь настала моя очередь гадко ухмыляться. Мне со всей силой хотелось противостоять властности этого человека.
- Пошёл ты к черту, ясно? - выругалась я. - Я не знаю код, а если бы и знала, то ничего бы тебе не сказала.
Отем изящно улыбнулся, чуть прищурив, заблестевшие злостью глаза.
- Буду с тобой откровенен, - немного помолчав, сказал он. - У меня заканчивается терпение. И я не собираюсь играть с тобой в игры. - Полковник подошёл ближе ко мне и встал прямо напротив меня, складывая руки на груди. - Скажи мне код или пожалеешь.
Признаться, у меня внутри всё сжалось от страха, но злость и ярость не позволяла мне превратиться в запуганного зверька. Я собиралась плюнуть ему в лицо, как вдруг услышала, что дверь позади полковника Отема открывается.
Полковник с полностью беспристрастным лицом обернулся, чтобы посмотреть на вошедшего в комнату.
Со своего места я никак не могла разглядеть, кто пришел.
Отем снова обернулся ко мне к невероятно циничной ухмылкой.
- Ах, да, - сказал он. - Совсем забыл. Прежде чем мы продолжим наш разговор, я бы хотел, чтобы ты познакомилась с моим сыном. Вот он, знакомься…- Отем сделал шаг вправо, давая мне возможность взглянуть на того, кто пришел. - Рэй Отем.
Моё сердце глухо ударилось в ребра и остановилось на несколько долгих секунд.
Если бы камера не держала меня, я бы упала. Мне казалось, что моё сердце вновь разбивается на куски, осыпаясь под ноги.