— То есть сделать из меня убийцу тебе мало? Ты хочешь предварительно уложить меня к этому подонку в постель? Так сказать, в качестве благодарности за изукрашенную спину?
Брайан отчаянно покачал головой.
— Ты опять неправильно меня поняла. Разумеется, я не имел в виду ничего подобного. Честное слово, можно подумать, я недостаточно хорошо тебя знаю, чтобы предлагать что‑то в этом роде! О постели речи не идёт, — продолжил он, когда я вся‑таки соизволила сесть назад в кресло, дабы дослушать. — Но ведь достаточно самого минимального флирта. Даже не флирта, а так… — Он неопределённо повёл рукой. — Просто не отвергай его ухаживания. Держи себя строго, прохладно, но без окончательного и бесповоротного 'нет'. Ни к чему не обязывающая беседа, которую ты как уроженка Настрии вполне способна поддержать. Прогулка по саду. Один бокал нелюбимого тобой вина. И всё. В глазах слуг и охранников ты — женщина Уилфорта. Тебе становится доступно много большее, чем простому гостю. Ты даже можешь беспрепятственно пройти ночью в спальню к хозяину дворца. Никому и в голову не взбредёт тебя не пустить. И сам Уилфорт тоже будет с тобой гораздо менее бдителен, чем в обществе кого‑либо другого.
Всё это опять же звучало логично, но…
— Брайан, я не умею убивать. — Понимая, что 'не хочу' и 'не могу' аргументом для советника не является, я постаралась надавить на последний имевшийся в моём распоряжении рычаг. — Я понятия не имею, как это сделать. Скорее всего, у меня ничего не получится. А если вдруг получится, я сразу же попадусь. Это тебе не в сейф заглянуть. Уйти после такого у меня не выйдет.
— А вот об этом я как раз позабочусь, — заверил Брайан. — Детали мы сможем обсудить позднее, но пути отхода разработаны отличные. И необходимым навыкам тебя, разумеется, обучат. Конечно, мы не делаем из тебя наёмного убийцу. Но то, понадобится в этой конкретной ситуации, ты освоишь. Можешь быть уверена, никто не собирается отправлять тебя на это задание неподготовленной.
Я хотела вновь возразить, найти дополнительные доводы… Но чрезвычайно отчётливо поняла, что продолжение разговора не имеет смысла. Брайан, со своей стороны, решение принял. Мне оставалось только одно — ухватиться за единственную предоставленную им лазейку. Он прямым текстом сказал, что не станет меня принуждать.
— Хорошо, — медленно произнесла я, ощущая, как лежащий на душе камень становится всё тяжелее. — В Иллойю я поеду. И раздобуду для тебя все необходимые документы. Но устранить Уилфорта не обещаю. Посмотрим по обстоятельствам.
— Договорились.
Брайан согласился настолько легко, что я поняла: он уверен, что дело своё я сделаю. Или, во всяком случае, попытаюсь. А в чём была уверена я? Отстаивала право выбора? Или исключительно иллюзию выбора, поскольку мне так было легче? До последнего думать, будто я могу изменить правила игры и покинуть Иллойю, выполнив лишь первую часть задания?
Подготовку я, так или иначе, прошла. Для данного задания меня снабдили ядом и кинжалом — смотря какой подвернётся случай. Маром, специалист по холодному оружию, обучил меня азам работы с кинжалом. Понятное дело, никаких шансов победить в поединке на этом виде оружия у меня не было. Речь шла исключительно о том, чтобы вонзить кинжал во врага, когда он ничего подобного не подозревает. Но и эта задача не была тривиальной. Ведь если я не убью Уилфорта первым же ударом, мне конец. Вот этим мы и занимались. Маром использовал некий макет, сделанный так, чтобы кинжал погружался в него в точности как в человеческое тело. Сначала все эти упражнения казались мне дикими. Потом я, видимо, привыкла; во всяком случае, стала вонзать кинжал в куклу совершенно неэмоционально. Интересно, а дальше, когда речь зайдёт о живом человеке? Я точно так же ничего не буду чувствовать, погружая клинок в одну из зазубренных точек?
— Запомни, девочка: ты должна действовать очень аккуратно, — сказал Маром, когда наши занятия подошли к концу. — Если подсыпать яд, то так, чтобы никто не мог заметить. Если бить, то наверняка. И как можно быстрее уходить. Подробностей мне не сообщали, но я точно знаю, что Брайан приготовил для тебя отличный вариант отхода; буквально туз в рукаве. Он как следует позаботился о том, чтобы ты благополучно вернулась. Но на крайний случай помни и о капсуле.
Я криво ухмыльнулась. Ну да, у любого агента имелась маленькая, не привлекающая внимания капсула с быстродействующим ядом. Вот только я никогда не слышала, чтобы хоть один из наших ею воспользовался. И не собиралась этого делать сама.
— Мне неприятно об этом говорить, — хмурясь, продолжил Маром, — но предупредить я обязан. То, что делают дворцовые стражники с попадающими к ним тёмными, невозможно описать словами. А уж женщину они не пожалеют тем более. Так что о капсуле я напоминаю только в твоих интересах. Но, впрочем, не стоит на этом зацикливаться. Мой главный совет: не попадайся. Если что‑то сорвётся, уходи, не выполнив задания. Но не попади в лапы этих светлых зверей.
Час от часу не легче. Хотя, конечно, я и без того понимала, что в случае поимки по головке меня не погладят. И с жизнью придётся распроститься без всяких сомнений. Но отчего‑то концентрировалась на более раннем поводе для беспокойства — самом убийстве.
О пути отхода Брайан сообщил мне на следующей же нашей встрече.
— Вот. — Он положил передо мной план дворца. — Конечно, лучше всего уйти через главные ворота, как ни в чём не бывало, и лишь потом быстро исчезнуть, как ты уже умеешь. Но это сработает лишь в том случае, если уходить ты будешь днём, а с Уилфортом расправишься при помощи яда. Пока яд подействует, пройдёт время, и ты успеешь покинуть дворец, не вызывая подозрений. Для этого будет лучше вещей с собой не взять. Пусть остаются во дворце; не жалко. Зато стража подумает, что ты всего лишь вышла прогуляться на базар или ещё что‑нибудь в этом роде.
— Всё это понятно, — хмуро отозвалась я. — Что если дело будет происходить ночью?
— А в этом случае ты воспользуешься потайным ходом, — с гордостью сообщил Брайан. — Информация сверхсекретная, но нашему агенту удалось разобраться, практически случайно. Существует потайной ход, довольно короткий, ведущий из библиотеки на улицу Мелодий. — Он ткнул пальцем в две точки на карте. — Библиотеку ты к этому времени будешь знать вдоль и поперёк. Нажмёшь на стену слева от второй полки снизу. Справа от двери. Откроется узкий лаз. Внутри свет включается каждый раз, как там оказывается человек. Какая‑то светлая магия. Быстро пробежишь по туннелю — и ты ужена улице. А там нырнёшь в пекарню 'Сладкая сдоба': у них есть второй выход на параллельную улицу.