MyBooks.club
Все категории

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Навстречу ветру (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 ноябрь 2020
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" краткое содержание

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" - описание и краткое содержание, автор "Baltasarii", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.

А придется.

Навстречу ветру (СИ) читать онлайн бесплатно

Навстречу ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Baltasarii"

Лир не обманывался, все знают о его приходе еще с того момента, как он вошел в подвал. А внимания не обращают просто из вежливости. Но вот Кир, не прерывая беседы, жестом поманил парня к их тихой компании. Лир, бросив пропылившийся плащ на ближайший стул, подошел к столику для шатранга.

— Красные ведут, — озвучил парень очевидное.

— Друг мой дорогой суть жулик, свет каких не видывал, — спокойно парировал Сигриниаль, кивнув на своего противника.

— Ты всегда так говоришь, — невозмутимо ответил Кир. — Она в выделенной ей комнате, ждет тебя.

Только хорошо знакомые со старым кхуорром могли заметить, что тот недоговаривает. Лир знал Туманного Ската хорошо.

— Проблемы?

— Она считает… — помялся немного Кир. — Что в смерти ее отца виноват ты.

— Вот так, — Лир несколько удивился, хотя подспудно чего-то такого ожидал.

— И истерит, ня, — вставил медяк Ррыч.

Не могло же плохое прийти в одиночку. Такие вещи таскаются компанией и зовут их — черная полоса в жизни. Слишком удачно все шло в последнее время. Так сахарно, что Лир уже подспудно ощущал дискомфорт.

— Не лишено то заблуждение основы, — задумчивыми колокольчиками протянул темный альв.

Все присутствующие тут же посмотрели на него. Во взглядах читался вопрос.

— В пылу борьбы еретиком клеймен был Хален той орденской сестрой. То принесло намек на тьму, — продолжил развивать мысль Лист. — А к тьме, Хелене кто известен, лишь мы относимся сполна. В застенках орденских все Лиру без промедленья подчинялись. Се камень преткновения, что юный разум девы возмутил.

— Насколько все серьезно? — пренебречь подозрениями девчонки было бы тактически правильно, а вот стратегически…

— Очень серьезно, — произнесла Миранда с коврика, не отрываясь от своего занятия.

— И? — Лир оглядел своих подчиненных. — Ни за что не поверю, что вы еще не обсудили эту ситуацию.

Генри вопросительно взглянул на альва. Тот утвердительно кивнул, дескать никто не подслушивает. Собственно, речь шла о единственной прекрасной рыжеволосой головке и ее очаровательных ушках. Тонкие, в контраст с глыбоподобной фигурой, пальцы прошлись по струнам цитры, а блеклые глаза Барда обратились на командира.

— Мы много раз слышали, что девушка важна для Тираны и Императора в частности, — глубокий баритон гармонично сплетался с мелодией. — Но насколько она важна, можешь судить только ты, командир.

— Исключительно важна, — хмуро произнес Лир. — И ее доброе расположение важно не меньше, чем ее жизнь.

— Что же, — пальцы взяли на цитре еще один аккорд. — Тогда мы предлагаем просто доделать наши дела.

Бард, уловив непонимание на лице командира, продолжил:

— Налет на Светловодье.

Лир подавил первый порыв — раздраженно отмахнуться от Генри с его бредовыми идеями. Но с каждой секундой предложение все больше и больше нравилось парню. В оценке Миранды Лир был уверен, если говорит, что Хелена настроена серьезно — то так оно и есть. Самому, конечно, тоже проверить надо, но только, чтобы уточнить, насколько все действительно скверно.

Рейд на Светловодье был в ближайших планах, как только Лиру удалось бы уговорить Строгов сменить место жительства на более «темное». Однако же, приведение в жизнь экстренной эвакуации, да еще и со взломом орденской тюрьмы, поставило акцию в «духовной столице» Ардаита под большое сомнение. Между тем содержимое архивов Церкви само по себе ценная вещь. А уж попутно лишить светлых той же информации, застопорив все делопроизводство минимум на пару лет — дорогого стоит. Осталось решить, стоит ли рисковать жизнью Хелены, пытаясь получить доказательства невиновности темных, или нет. А уж то, что командор подстраховался и направил необходимый документ во всецерковный архив — слишком очевидно. Осталось только все тщательно взвесить.

— Аргументы?

— Они будут искать нас на пути к Краю, а мы пойдем в противоположном направлении, — Кир потер подбородок. — Ну, когда поймут, что в городе нас нет.

— Мы-таки выпотрошим мягонькое подбрюшье святош, ня, — Кот остервенело драл бок внушительными когтями. Блох, что ли, гоняет?

— Полк орденских «святых» в дозоре там, и латы с ними. Уж пару лет, — довольно сощурился альв. — Добраться до ангаров, латы взять без спроса… Вот и готов дебоша маленького план.

— Или немаленького, ня.

— А еще найдем документ, подтверждающий санкцию командора на захват Строгов, а заодно и узнаем «заказчика», — Кир переставил фигуру, заставив Сигриниаля серьезно задуматься.

— Или не найдем, ня, — Ррыч поковырял когтем в ухе и неожиданно рявкнул альву. — Конем ходи!

Похоже, положительные моменты закончились. Хотя отмахнуться от них сложно.

— Контраргументы? — голова Лира работала как кобольдский хронометр, просчитывая варианты.

— Как обычно, — тонкие пальцы альва передвинули фигурку коня. — Окончательная смерть членов отряда и сопровождаемой.

— Но это приемлемо, — раздалось из музыкального уголка.

— Окончательная смерть никогда не станет приемлемой, — задумчиво проговорил Лир. — Хорошо. Как предварительный план — принимается. Займитесь пока подготовкой. По темноте пойдем.

— Да у нас уже все готово, ня.

— Замечательно, — Лир подловил себя на том, что оттягивает неприятный разговор со своей невестой. — Миранда, что по беглецам?

— Из ста семидесяти двух разумных до складов добралось пятьдесят шесть, — Миранда выдохнула и попыталась «перелить» чуть больше э’лирр в правую руку. — Из них вывезти из города удалось только три десятка. Две группы были уничтожены усиленными патрулями, а в третьей, самой маленькой, затесался охотник за головами.

— Печально.

Печально, что так мало разумных удалось спасти, хотя спасение посторонних и не было целью налета. Разумные — важный ресурс, а бесполезная растрата потенциально ценных кадров и источников информации нещадно коробила душу парня. Профессиональная деформация, так сказать.

Не менее печален и предстоящий разговор. Такие подозрения сами по себе неприятная штука, а уж когда между близкими… Сам то Лир знал, что подозрения Хелены беспочвенны, но доказать здесь и сейчас не мог. И почему Строги влипли именно сейчас? В самый неудобный момент? Да что уж теперь об этом думать. Приглушив тягостное ощущение волевым усилием парень, тяжело вздохнув, направился по вырубленному в скале коридору навстречу неприятностям, спиной ощущая сочувствующие взгляды своей команды.

Однако, как такового разговора не получилось. Хелена молча сидела в кресле, забравшись в него с ногами, и молчала. Совсем молчала, изредка позволяя Лиру приметить скупой кивок или отрицание, когда вопрос нельзя было проигнорировать. И хотя с высоты возраста не стоило вестись на такие явные попытки зацепить за живое, все же такое отношение сильно задевало. Непонимание самого себя вносило в Лирово раздражение свои особые нотки.

— Есть возможность найти настоящих заказчиков нападения на твою семью, — процедил Лир и, увидев на лице девушки некоторое оживление, добавил. — Вот только дело очень уж рисковое. Смертельно опасное.

— Не важно, — пустой взгляд, безразличный голос. — Я участвую.

На этом, собственно, разговор и завершился. Едва сдерживаясь от раздражения и обиды, постарался как можно быстрее покинуть комнату.

К концу закатной трети отряд подготовился к тихому рывку через несколько кварталов, который темные и совершили, не потревожив ни одного стражника. Чего темным стоило незаметно для стражи протащить неумеху-горожанку по всем крышам, подворотням и проулкам — лучше умолчать. Все равно цензурных слов в этом рассказе будет не более трех.

А в середине сумеречной трети Лир снова просиживал штаны, но уже не на крыше, а на палубе небольшой яхты контрабандистов. Судно неспешно парило над довольно обширной рощей лигах в пятидесяти от столицы. Купленный с потрохами капитан и немногочисленная молчаливая команда оказались на диво нелюбопытными. Вот что золото с разумными-то делает! Избавиться же от неудобных пассажиров воздухоплаватели даже не пытались, слишком уж опасно те пассажиры выглядели.


"Baltasarii" читать все книги автора по порядку

"Baltasarii" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Навстречу ветру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу ветру (СИ), автор: "Baltasarii". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.