MyBooks.club
Все категории

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дар королю пламени (СИ)
Дата добавления:
25 апрель 2022
Количество просмотров:
167
Читать онлайн
Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна краткое содержание

Дар королю пламени (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - описание и краткое содержание, автор Минаева Анна Валерьевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Будучи бастардом, рассчитываешь только на себя и ждешь нового удара судьбы. Но не подножки в лице проклятия и звания собственности самого страшного человека — короля пламени!

И теперь, если кто-то узнает правду, меня ждет неизвестность, которая пугает порой страшнее правды.

Кто же он, этот король пламени?

Кажется, мне придется это узнать самой.

Дар королю пламени (СИ) читать онлайн бесплатно

Дар королю пламени (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Минаева Анна Валерьевна

Глава 12

— Брак? — высокомерие в голосе короля пламени достигло вершины Божественной горы — самой высокой из ныне обнаруженных. — Интересно, что об этом думает сама Кассандра?

Все, что я смогла выдавить из себя, — это жалкий звук:

— Я…

Слова Олафа подействовали на меня, как снег летом.

Неожиданность. Неприятная неожиданность, которая непонятно как случилась.

— Я хочу знать ваше мнение, ваше величество, — Олаф даже не взглянул в мою сторону, продолжая прожигать взглядом человека, на которого в другой ситуации и взглянуть было страшно.

Мне же в эту секунду хотелось оказаться как можно дальше от обоих мужчин. Не слышать ничего из того, что уже коснулось слуха. Ни признания Олафа, ни его вопроса, ни издевок короля пламени.

Но я не могла просто так убежать. Просто не могла, ведь речь шла о моей судьбе, которой я опять не в силах была распоряжаться сама.

Если король пламени сейчас примет решение…

— Эта тема запретна для тех, кто еще не приручил свое пламя, — произнес Торрин фон Асфен, а я облегченно выдохнула. — Перестаньте вначале быть моим учеником. А чтобы просить о благословении, начните служить. Не только женщине, но и своему новому королю.

Олаф сжал руки в кулаки так резко, будто был готов напасть на монарха стихии. Но ему все же хватило рассудительности промолчать и не сдвинуться с места.

— Если это все вопросы, которые вы хотели мне задать, — король пламени одарил графского сына холодным взглядом, — то можете быть свободны.

Олаф набрал воздуха в грудь, как перед прыжком в воду. Но лишь поклонился и, сделав шаг в сторону, повернулся ко мне. Протянул руку, предлагая пойти вместе с ним.

— А вы, Кассандра, задержитесь. — Но и эти планы разрушил король пламени.

Седьмой сын графа Рионте, казалось, хотел оспорить приказ его величества. Он простоял на месте еще несколько мгновений, глядя на меня. А потом развернулся и зашагал по аллее к выходу из оранжереи.

— Не перестаю вам удивляться, — произнес мужчина, когда мы остались одни.

Опять одни. А ведь король всегда должен сопровождаться свитой и стражниками. Но чаще всего Торрина фон Асфена можно было увидеть в гордом одиночестве, будто ничто его в этом не смущало. И не пугала возможная опасность.

— Мне нечего вам на это ответить, ваше величество, — честно отозвалась я, до сих пор не понимая, как реагировать на действия Олафа.

Просто в голове не укладывалось то, что он только что совершил.

— А как вам оранжерея, Кассандра? — резко сменил тему король пламени, будто еще несколько минут назад на этом самом месте не разыгралась неожиданная сцена.

— Волшебное место, ваше величество… Если вы не возражаете, я бы хотела пойти к себе.

— Не смею вас задерживать, но должен сказать, что мне жаль. Я надеялся, что вы составите мне компанию.

— Вы ведь хотели провести время в одиночестве, если я все верно поняла, — заметила я.

— Или же вы просто меня избегаете, — качнул головой мужчина. — Вы же понимаете, что я могу заставить вас сказать мне правду.

— Знаю, — согласилась я. — Но вы не станете этого делать. А возможно, и не сумеете.

— Хотите проверить? — с нескрываемой угрозой уточнил мужчина.

— Только если вы опять помилуете меня после попытки вас убить, — не осталась я в долгу и, к собственному удивлению, смело улыбнулась королю пламени.

С секунду он молчал, а потом рассмеялся и взмахнул рукой:

— Идите, Кассандра. Вам еще с вашим неожиданным женихом поговорить не мешало бы. Если бы я сейчас благословил этот брак, вы бы не смогли от него оказаться. Вы знали об этом?

— Н-нет, — у меня даже голос дрогнул и ноги внезапно стали ватными и непослушными.

— А Олаф должен был знать, — добил меня король пламени. — Это правило действует при истинном королевском дворе. И здесь тоже.

Мужчина на секунду дольше приличного задержался взглядом на моем лице. И прошел мимо, оставив меня в одиночестве рядом с фонтаном, от свежести которого по коже ползли мурашки.

Или дело было совсем не в холоде?

Блуждать по территории замка больше не хотелось. Как и говорить с Олафом. Я вернулась к себе в надежде, что обед сегодня будет не обязательным мероприятием для всех гостей короля пламени.

— Кассандра, что-то стряслось? — обеспокоенно воскликнула горничная, когда я вихрем ворвалась в свои покои.

Девушка в это время стояла на балконе, поливая цветы, а завидев меня, чуть не выпустила из рук кувшин с водой.

— На вас лица нет, — добавила она, возвращаясь в гостиную.

— Все… нормально, — пробормотала я, опускаясь в кресло. — Наверное. Я не знаю.

Почему-то хотелось разрыдаться. Только я смогла хоть как-то распоряжаться своей судьбой, хоть как-то жить самостоятельно. А Олаф… будто не понимал, что делает.

— Я могу вам чем-то помочь? — служанка остановилась рядом, сложив руки спереди в замок. И голос ее был необычайно сочувствующим.

— Присядь, — попросила я, несколько раз резко вздохнув. — Я только сейчас осознала, насколько мне тут одиноко. Если ты не занята, может, поговорим?

— Конечно, — солнечно улыбнулась она, аккуратно опускаясь на край соседствующего с моим кресла. — Может, вам подать обед или принести чаю?

— Ничего не хочу, — качнула головой. — Спасибо.

— У вас вечером занятие…

— Расскажи о себе.

Мы произнесли это одновременно и одновременно улыбнулись.

— Я не знаю, что вам еще рассказать, Кассандра, — пожала плечами горничная. — Что вы хотите знать?

Я и впрямь до этого момента хотела расспросить ее. Но не думала, что буду нуждаться в этом сама. Да еще так отчаянно.

— Сейчас я знаю, кто ты. И что хочешь получить, — аккуратно произнесла я, боясь спугнуть девушку. — Расскажи о своем прошлом. Если эта тема тебя, конечно, не ранит.

— Уже нет, — лицо ее осветила слабая улыбка. — Но могу я полюбопытствовать?

— Конечно.

— Почему вас это интересует?

— Потому что ты не похожа на ту, что прислуживала всю свою жизни, — усмехнулась я. — Походка, жесты, речь. У тебя, должно быть, хорошее образование, которое простолюдинам получить невозможно.

Она тепло ответила на мою улыбку:

— Вы правы, Кассандра. Но здесь я оказалась простолюдинкой. В возрасте десяти лет. И знаете, его величество очень заботится о своих подданных. Даже самые маленькие люди в его владениях могут пойти в хорошую школу и получить достойное образование.

Я удивленно вскинула брови, но не стала перебивать.

— Я действительно родилась в знатной семье, — улыбка пропала с ее губ, стоило девушке заговорить о прошлом. — Когда-то давно меня звали Оюна Шавтерон. Может, слышали, небольшое графство на севере материка. На границах с вольными городами.

Я покачала головой. Пусть географии меня и обучали, но такие вещи я не запоминала, потому что с очень малой долей вероятности могла повстречать кого-то знатного издалека.

— Третья младшая дочь графа Шавтерон, — добавила она. — Может, конечно, сейчас уже и не младшая.

— Ты не узнавала?

— А зачем? — она так легко отмахнулась. — Они отреклись от меня, когда узнали о проклятии. Поцелуй пламени возник во время занятия танцами. У меня просто вспыхнуло платье. Учитель еще неделю заикался от страха. Он-то и донес отцу.

— Мне жаль, — я чуть было не назвала девушку старым именем, но вовремя опомнилась.

— Сейчас я понимаю, что все это к лучшему, — она опять улыбнулась. — Пусть мне и не суждено танцевать на балах, зато я сама распоряжаюсь своей судьбой. Только мне выбирать, чем заниматься в жизни, с кем общаться и за кого выходить замуж. Пусть я тогда и была ребенком, но сейчас понимаю, как многого от меня могли бы потребовать.

Я отвернулась, закусив губу.

— Ой, я вас еще больше огорчила, Кассандра, — всплеснула руками служанка, вскакивая с места. — Не стоило мне всего этого говорить! Простите меня, пожалуйста! Простите!

— Все в порядке, — я нашла в себе силы стереть с лица горечь. — Просто… я согласна с тобой. И рада, что тебе нравится твоя новая жизнь.


Минаева Анна Валерьевна читать все книги автора по порядку

Минаева Анна Валерьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дар королю пламени (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дар королю пламени (СИ), автор: Минаева Анна Валерьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.