Потрогав шею, с радостью отметила, что повязка и раны отсутствовали. Я нащупала грубые рубцы.
Голова больше не кружилась, как после нескольких часов на карусели. Отважилась встать. Взяв безнадежно испорченную подушку, положила пластиковый пакет, найденный в прихожей. Выходить на лестничную площадку и выкидывать мусор, я боялась, поэтому оставила поклажу возле двери.
Очень смущаясь и кусая от волнения губы, подошла к спящей спасительнице.
— Же… — я замерла. Трепать её по плечу и орать «Женщина», как-то очень грубо. набрав воздуха, проблеяла неровным тоном: — Извините.
Она шевельнулась и распахнув зеленые глаза, медленно села. Столь яркая радужка приковала мое внимание. Незнакомка улыбнулась и склонила голову к плечу, как кошка, наблюдая за моей реакцией.
— Я не знаю как но… спасибо вам. Спасибо, что спасли, — начала я сбивчиво благодарственную речь.
И почему только серьезные вещи говорить так сложно, а как глупость пороть, так, пожалуйста.
Назвать её старушкой, у меня язык не поворачивался. Такая изящная и необычная, она приковывала внимание.
— Дария, — представилась женщина, слабо улыбаясь. — Не стоит благодарности. Я сделала, то что должна была.
Я кивнула и поджала губы. С незнакомым человеком мне было сложно говорить, в особенности с дамой.
— Изаму, скорее всего, дышит свежим воздухом. Слишком много крови в квартире, — пояснила она, подходя к окну, но увидев за ним балкон, нахмурилась. — Надо проветрить квартиру.
Я юркнула на балкон и открыла все окна. Холодный осенний ветер подхватил мои растрепанные и испачканные волосы.
Дария уже заняла ванную, а я гостеприимно поставила чайник на плиту. До дрожи хотелось выпить обжигающе горячего кофе.
После того как мы обе смыли с себя кровь, целительница помогла мне выкинуть мусор. А затем, мы расположились на кухне.
— Как вы стали лечить людей? — спросила, всматриваясь в её глаза.
— Дар у меня такой, — хохотнула она. — Организация вышла на меня пять лет назад и главный сделал предложение, от которого я не смогла отказаться. Я не афишировала свои возможности, но они прознали, когда я лечила ребенка.
— Они умеют убеждать? — в сердце сразу скользнул страх, что и меня заставят делать то, чего я не хочу.
— Просто меня увидели те, кто захотел бы уничтожить, а Дамиан защитил, — пояснила она. — С виду он очень страшный и напыщенный, но опекает своих сотрудников.
— Понятно, — на самом деле я ничего не поняла, а еще больше запуталась. Но напрягать Дарию душевными терзаниями мне не хотелось. К тому же я не могла доверять ей полностью, хоть она к этому очень располагала.
Я проводила Дарию через час и тут же вернулся Сато. Они встретились в подъезде, перекинувшись парочкой, только им понятных, фраз и разошлись. Вампир был задумчивым и серьезным. Пропустив его внутрь, я закрыла покореженную монстром дверь.
— Собирайся, — велел он холодно. — Через пару часов выезжаем.
— Но скоро уже ночь, — запротестовала я.
— Я прекрасно вижу в темноте, — в том же тоне сказал он.
— Не в этом дело. Мы заявимся туда ночью? — я уперла руки в бока.
— Я обо всем договорился, — хмыкнул он с долей пренебрежения. — Собирайся.
— То обнимает, то отталкивает, — пробубнила под нос, проходя в комнату.
Из шифоньера достала приготовленный чемодан. В сумку кинула зарядку, но Сато остановил меня:
— В его доме нельзя пользоваться телефоном и компьютером.
— Что ещё за глупости? — возмутилась, прожигая взглядом заледеневшего вампира. — А если мне помощь понадобится?
— Там ты будешь в безопасности, и на помощь звать не придется, — заверил он.
— А если мне скучно станет? — я не унималась.
— Книги почитаешь. Там имеется богатая библиотека, — ответил он.
«Непробиваемый», — поставила я диагноз, отдавая телефон и зарядку.
— Почему ты его забираешь у меня? Пусть полежит, пока не разрядится, — предприняла последнюю попытку, схватив его за едва тёплую руку.
— Ксения, так положено. Это условие главного, — новым «Миф», морозная свежесть, а не голос. Я никак не могла понять, почему он вдруг превратился в замороженную сёмгу.
— Ладно, ладно. Забирай своё китайское добро, — я поджала губы, боясь начать скандал. Отдав все средства связи, попрощалась с ноутбуком, погладив того по клавиатуре. Вышла в прихожую, обиженно опустив голову. Там уже сидел вампир в обнимку с моим чемоданом. Глаза его горели красным.
— Что ж, веди меня в супер защищенное логово, — сказала громче чем хотело и по связкам прокатилась волна боли.
Сато встал напротив меня. На его лице залегли суровые тени и морщинка меж бровей. Он придирчиво осмотрел меня. Остановился на разодранной зверюгой шее, слегка дотронулся до шрамов кончиками пальцев и замер.
Взгляд вампира изменился с холодного на извиняющийся. Кто, интересно, в такие моменты переключает рубильник в его голове. Я не хотела верить в его сочувствие, но он медленно нагнувшись, коснулся моих губ. Я замерла, не в силах двинуться или оттолкнуть его. Мне стало обидно от того, что он играет со мной.
— Прости, — чуть отстранившись, прошептал Сато. — Я… — заметив недовольный взгляд, осекся.
Я прекрасно понимала, что моя шея теперь изуродована навсегда. Я также предполагала, что возможно, вампира кольнет чувство вины за это. Но я не хотела играть в любовь. Дыра в душе, оставленная Васей, навечно поселила во мне обиду на мужчин.
— Не надо, — сказала, подхватывая сумку. — Я не виню тебя. Но и заигрывать со мной тоже не нужно. Поехали.
Сато опустив плечи, взял мой чемодан. Я закрыла дверь на ключ и провела рукой по царапинам на металле. Глубоко вздохнув, похлопала по холодной поверхности и пообещала обязательно вернуться.
Глава 11. Убежище
Во дворе мне приветственно подмигнула фарами машина Сато. На улице давно стемнело. Шел дождь вперемежку со снегом. Под ногами тут же образовалась мерзлая каша изо льда и грязи.
В последний раз оглянувшись на окна балкона, села в машину. Сато завел мотор и мы тронулись.
— Долго ехать? — спросила, стараясь придать голосу безразличие.
— Часа два. Его дом за городом, — ответил вампир. — У него большой особняк. Тебе понравится.
Я не сомневалась, что этот его начальник живет в помпезном огромном доме. Наверняка и забор двухметровый имеется, и злые собаки во дворе, и ров с голодными крокодилами.
Дальше мы ехали в тишине. Мне не хотелось разговаривать. Сато сосредоточился на дороге. Так продолжалось до тех пор, пока мы не выехали из города. Ёрзая в кресле, я боролась с нарастающей тревогой.
— Долго ещё? — Всматриваясь в непроглядную темноту, от которой не спасал свет редких фонарей и фар, пыталась понять, где мы находимся. Увидела силуэты деревьев и дачных домов, оставленных хозяевами на зиму. Возможно, кто-то еще и остался, но я не заметила.
— Потерпи. — Бросив на меня мимолетный взгляд, он вернулся к дороге. Сато явно видел лучше меня.
После нескончаемой череды деревьев и ухабистой дороге, мы подъехали не иначе как к дворцу. Трёхэтажный особняк подсвечивался небольшими прожекторами, аки памятник культуры. Фасад, украшенный лепниной, античные колонны и чинно сидящие по бокам два льва. Под их правыми лапами лежали каменные шарики, что выглядело одновременно устрашающе и мило.
Здесь даже имелся небольшой фонтан в виде трехъярусной чаши. Правда, обошлось без крокодилов.
Мы медленно подъехали по насыпной дорожке к главному входу. Мне казалось это жутко неправильным, портить ее колесами. Но Сато выглядел невозмутимо, и я, пожав плечами, отпустила ситуацию. В конце концов, ему лучше знать, как стоит вести себя в вампирском обществе.
Он услужливо помог мне выбраться наружу и выгрузить чемодан. Всю мою поклажу, отдал прислуге.
Не знаю, кто такой их главный, но обслуживающий персонал меня изрядно напугал пустыми глазами и ошейниками на шеях. Мера предосторожности ли это или странный фетиш работодателя, никто не поведал.