MyBooks.club
Все категории

Ладья (ЛП) - Линч Карен

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ладья (ЛП) - Линч Карен. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ладья (ЛП)
Автор
Дата добавления:
6 ноябрь 2021
Количество просмотров:
63
Читать онлайн
Ладья (ЛП) - Линч Карен

Ладья (ЛП) - Линч Карен краткое содержание

Ладья (ЛП) - Линч Карен - описание и краткое содержание, автор Линч Карен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

 

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении. Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.

Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри. Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?

Единственное, что Джесси знает наверняка – игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

 

 

Ладья (ЛП) читать онлайн бесплатно

Ладья (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линч Карен

— Пока что. Если всё получится, надеюсь, в следующем году я уже буду учиться в колледже. Я с радостью сменю своё удостоверение охотника на студенческий билет.

— Что ты хочешь изучать? — спросил он.

— Закон.

Я не стала углубляться. Мне казалось, что сейчас не самое время обсуждать неравенство в законах фейри или то, как я хотела быть законным адвокатом для низших фейри.

Он улыбнулся.

— Что-то подсказывает мне, что ты станешь силой, с которой придётся считаться.

— Можем на это поспорить.

Скрип половицы привлёк наше внимание к открытой двери. Огромная кошка, походившая на чёрную рысь с экзотическими аметистовыми глазами, вошла в библиотеку. Кайя была одомашненным ламалом Лукаса, и она не особо любила людей. Моё присутствие здесь в прошлом она терпела только потому, что Лукас приказал ей не трогать меня.

— Кайя, стоять, — приказал Фарис, когда она направилась ко мне.

Она проигнорировала его и продолжила наступать, пока не оказалась прямо передо мной. Я затаила дыхание, боясь даже пошевелиться. В те дни, когда я бывала здесь в прошлом, Кайя не пыталась причинить мне боль, но может быть она могла почувствовать, что я больше не была другом её хозяина.

— Не бойся, Джесси, — слишком спокойно произнёс Фарис. — Сейчас придёт Фаолин и уведёт её.

— Я не...

Я взвизгнула, когда Кайя встала на задние лапы положила свои массивные передние лапы на мои плечи, расположив свою морду в нескольких сантиметрах от моего лица. Её теплое дыхание омыло моё лицо, и длинные усы защекотали нос. Я не решалась пошевелиться я старалась не смотреть ей прямо в глаза, боясь, что она воспримет это как вызов.

Она опустила тело на пол и потёрлась головой о мои колени. Из её горла раздался рокот, и только спустя несколько секунд я поняла, что приняла урчанье за рычание.

— Вы подружки? — спросил Фарис, и его потрясение вторило моему шоку.

— Она никогда так раньше не делала.

— Кайя, ко мне, — раздался командный голос, от которого у меня перехватило дыхание.

Моим первым порывом было проигнорировать Лукаса, но это лишь даст ему понять, насколько сильно его присутствие влияет на меня. Постаравшись выглядеть обыденно, я посмотрела на него, и понадеялась, что моё выражение лица осталось замкнутым. Наши взгляды встретились на несколько секунд, слишком мимолётно, чтобы я смогла прочитать его эмоции.

Ламал повернула голову в его сторону, но не сдвинулась с места у моих ног. Я никогда не видела, чтобы она не повиновалась его приказам.

— Кайя, — его голос был резким, он указал на место рядом с ним.

Она поднялась и крадучись пошла к нему. До того, как она дошла до него, он развернулся и вышел из библиотеки, а она последовала за ним. Я таращилась на пустой дверной проём, пока Фарис не заговорил:

— Я должен извиниться за свой эгоизм, Джесси.

Я нахмурилась.

— О чём это ты?

— Когда я попросил о встрече с тобой, я не подумал о том, насколько трудно будет тебе прийти сюда, — он понимающе посмотрел на меня. — Из всех них, он больше всех ранил тебя.

Я неловко заёрзала.

— Мы можем не говорить об этом? Чем ты занимаешься, чтобы занять время, пока восстанавливаешься?

Фарис взглянул в сторону двери и понизил голос:

— Он сам не свой с того дня, как я вернулся домой. Он не говорит об этом, но он глубоко сожалеет о том, что случилось. Все они сожалеют.

Я плотно сжала губы, не зная, что и ответить.

— Я не буду пытаться оправдать действия своих друзей, потому что они поступили неправильно. Всё, что я могу сделать, это попытаться предложить некого рода понимание их поведения. Мы дружим с детства, и всегда были вместе, все шестеро, и мы быстрее братья, чем друзья. Мы находимся в постоянной тревоге за жизнь Ваэрика... Лукаса, и нас учили никогда не доверять чужакам, — Фарис сделал глубокий вдох и выдохнул. — Впервые они потеряли бдительность с кем-то не из нашего круга, и они поддались инстинкту, когда подумали, что ты причина моих страданий и что ты ввела их в заблуждение.

Я сжала челюсти. Я не могла винить Фариса за заботу о своих друзьях, но он смотрел на эту ситуацию сквозь треснутые линзы, которые показывали только одну сторону истории.

— Я понимала, что они были параноидальны в вопросе безопасности. Если уж на то пошло, они не раскатывали для меня красную ковровую дорожку, и я вполне понимала это. Но доверие работает в обоих направлениях, и они разрушили моё доверие ещё до того дня. Они соврали мне об истинной личности Лукаса, даже после того, как я предупредила их, что кто-то пытается убить Принца Ваэрика. Я вынуждена была услышать правду от Рогина Хаваса, пока гостила в одной из его клеток.

Я сглотнула вставший в горле ком, который всегда появлялся, когда я думала об отъявленном предательстве.

— Не знаю, что было хуже. Узнать, что всё это время мне лгали или то, как легко они поверили кому-то типа Рогина, а не мне.

Фарис выглядел поражённым.

— Джесси...

— Я знаю, ты хочешь, чтобы я простила их, но даже если я сделаю это, сомневаюсь, что я смогу доверять им снова, — я виновато улыбнулась ему. — Прости, если это не те слова, какие ты хотел бы услышать.

Он поднял руку.

— Это надо было услышать.

Фарис говорил не о себе. Я не знала как, но я чувствовала, что остальные слышали наш разговор, но это меня не удивило. У фейри был отменный слух, и Фаолин никогда не оставил бы меня наедине со своим больным братом, даже если он самолично пригласил меня.

— Мне очень жаль, что тебе пришлось это пережить, — тихо вымолвил Фарис.

— Тебе не за что извиняться, — я сверкнула ему улыбкой. — И у меня всё отлично. Я вернула родителей, и гонорары за охоты приносят больше, чем мои чаевые баристы. Жизнь прекрасна.

Печаль покинула его глаза.

— Я рад слышать это.

Я осмотрела библиотеку.

— А теперь скажи мне, почему ты спишь в библиотеке? У тебя здесь нет своей комнаты?

— Комната есть, но, чтобы я смог подняться туда или спуститься, потребуется помощь брата или одного из друзей. Им придётся носить меня. Оставаясь на первом этаже, я могу сохранить немного достоинства. И принимать гостью, — он посмотрел на поднос с выпечкой. — Ты так и не прикоснулась к кофе. Керр сказал, что он тебе нравится.

— У меня есть кофе дома. Ты сам не хочешь?

Его гримаса была чуть ли не комичной.

— Святая богиня, нет. С чего ты вообще предложила?

— Тебе не нравится кофе?

Фарис вскинул бровь.

— Ты в своё время работа в кофейне. Ты когда-нибудь встречала фейри Дворов, который любил этот напиток?

Я уставилась на него, пытаясь понять, не морочил ли он мне голову. Но чем больше я думала над этим, тем больше понимала, что он говорил правду. Я приготовила кофе для множества низших фейри, но никогда не обслуживала фейри Высшей расы. Я покачала головой.

— Вот тебе и моя наблюдательность.

Его смех был лёгким и заразительным. Чем дольше мы разговаривали, тем более непринуждённой я становилась. Я была рада, что пришла повидаться с ним.

Едва ли прошёл час, как его веки опустились. Настало время уходить. Я пододвинулась к краю кресла, приготовившись встать.

— Уже уходишь? — спросил он, в его голосе слышалась сонливость.

— Да. У меня много дел сегодня.

И я не врала. Мне надо было отвезти никси и драккана в "Плазу" и начать заниматься другими заказами, которые Леви выписал мне вчера. К тому же мне надо было выяснить с чего начать поиски ки’тейна.

Фарис посмотрел на меня с надеждой, и я поняла, какими будут его следующие слова ещё до того, как он произнёс их.

— Ты ещё придёшь?

Я медлила с ответом, и он сказал:

— Никто кроме брата и моих друзей не навещает меня, и я получил безмерное удовольствие от твоей компании.

Я вытащила телефон.

— Дай мне свой номер. Я позвоню, и мы договоримся о дне и времени.

— Если ты не сможешь дозвониться до меня, ты всегда можешь набрать одному из нас, — сказал он после того, как я внесла его телефон в свои контакты.


Линч Карен читать все книги автора по порядку

Линч Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ладья (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Ладья (ЛП), автор: Линч Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.