Медленно стягиваю футболку, бросаю ее на пол и подхожу к нему в лифчике и брюках.
— Сними штаны, — требует он, жадно уставившись на мою грудь. Подчиняюсь, но стягиваю штаны только до колен, чтобы иметь возможность в любой момент выхватить нож. Сажусь рядом с мужчиной и расстегиваю лифчик. Он провожает каждое мое движение голодным взглядом, а затем тянет руку, желая прикоснуться к обнаженной груди. Замираю, но позволяю ему ласкать грудь, стараясь незаметно вытащить нож. Словно поощряя, притягиваю его поближе, буквально прижимая к себе, и заношу нож для удара. Не желая убивать рыжего шантажиста, наношу быстрый, но точный удар рукоятью ножа ему в голову. Этому приему меня когда-то научил Дэйн. Мужчина падает лицом вниз, а я наношу контрольный удар в затылок.
И еще один, так, на всякий случай.
И все — рыжий громила в нокауте, но неизвестно как надолго. Не спеша одеваться на случай, если кто-нибудь из его шайки решит войти, начинаю громко и, надеюсь, убедительно стонать. Задушив в себе стеснительность, громко выкрикиваю «о да!», «о боже!» и кучу всего такого, после чего мне будет очень стыдно смотреть в глаза своим людям, особенно Сэму. Спустя полчаса непрерывных пошлых возгласов одеваюсь и выхожу из палатки. Люди Аарона встречают меня похабными улыбочками и свистом, радуются как идиоты. Хотя, чего это я? Они и есть идиоты.
— Аарону нужно немного отдохнуть, — объявляю я, вызывая очередной шквал веселого улюлюканья.
— Уходим. Сейчас же, — шепчу Сэму.
И мы очень быстро покидаем враждебный лагерь.
У Сэма есть информация.
Так что осталось только найти Дэйна, прежде чем Аарон найдет меня.
Глава 16
По пути нам очень удачно подвернулась небольшая пещера, в которой и решено было остановиться на ночлег.
Сэм и Уайатт вызвались дежурить первыми, хотя я предлагала заменить кого-то из них. Мы с Джиной спим рядом с Джейсом, потому что он все еще с недоверием относится к новым мужчинам. Я сплю пару часов, а потом сменяю Сэма. Он послушно заходит в пещеру, оставляя нас с Уайаттом на страже.
— Давай разбужу Джейса, он тебя сменит, — предлагаю мужчине.
— Не нужно, — пожимает он плечами, — я мало сплю.
— И все же, — бормочу я. — Иди приляг.
Выходит Джейс, протирая заспанные глаза.
— Уайатт, иди спать.
Джейс делает глоток воды из фляги и смотрит на меня.
— Аарон будет в ярости.
— Знаю.
Мужчина расплывается в ехидной усмешке.
— Ты знаешь, а я рад, что ты с нами пошла. Чуть не умер от смеха, слушая твои «сексуальные» стоны.
Безнадежно краснею.
— Пожалуйста, давай не будем об этом.
— Да ладно тебе. Это было незабываемо.
Рассеянно потираю грудь в месте, где Аарон ко мне прикасался. Это было неприятно, зато показывает, как далеко я готова зайти, чтобы найти мужа.
— Дэйну очень повезло, — вдруг говорит Джейс.
— Ого, а ты, оказывается, не только гадости говорить умеешь, — с улыбкой замечаю я.
Он весело фыркает.
— Не привыкай к этому. А теперь отвернись, мне нужно отлить.
Очаровательно.
С восходом солнца все уже на ногах. Мы с Джиной умываемся в протекающем рядом с пещерой ручье — и снова в путь. Идем весь день. Уставшие разбиваем лагерь прямо под кронами невысоких разлапистых деревьев. На этот раз на первое дежурство заступаем мы с Сэмом.
— Спрячь волосы, — советует друг. Я не могу в темноте разглядеть выражение его лица, но теплая рука нежно пожимает мою. — Хотя бы издалека будешь похожа на мальчика, вдруг опять на кого-нибудь нарвемся.
Я прикасаюсь к волосам.
— Что я могу с ними сделать? Прикрыться у меня нечем. Я и так завязала волосы в тугой пучок.
— Ну не знаю, сделай их как-нибудь не такими… мягким и красивым, — расстроенно предлагает друг.
Я хихикаю.
— Хорошо, обязательно попробую.
— Ш-ш-ш, — схватив за руку, внезапно обрывает меня Сэм.
— Что такое? — шепчу я, хватаясь за нож.
Он снова шикает на меня, вызывая ну просто непреодолимое желание его ударить. Внезапно, совершенно из ниоткуда, на нас нападают двое. Руки мне профессионально выкрутили за спину и быстро разоружили. До слуха доносятся звуки борьбы: Сэм пытается сопротивляться.
И тут знакомый голос недоверчиво уточняет:
— Сэм?
Это же…
— Дэйн? — спрашиваю я дрожащим голосом. — Это ты?
На мгновение воцаряется тишина, но затем удерживающий меня мужчина отстраняется, и я переворачиваюсь на спину. Лица нежно касаются холодные руки.
— Оливия?
— О боже мой! Это ты! — всхлипывая, обнимаю мужа за шею.
Дэйн осыпает поцелуями мое лицо.
— Черт возьми, Оливия, что ты здесь делаешь? Детка, ты что, совсем с ума сошла? — муж на мгновение отрывается от меня и рычит: — Сэм, ты гребаный покойник! Зачем ты притащил сюда мою женщину?
— Попробовал бы ты ее остановить, — сухо отвечает Сэм.
— Тебя слишком долго не было, — шепчу в грудь мужу. — Я боялась…
— Я как раз возвращался к тебе, — говорит он, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Кое-что случилось, и нам пришлось задержаться. Оливия, я возвращался домой. Ничто не могло бы удержать меня вдали от тебя. Я так сильно по тебе скучал, — говорит он мне в волосы.
Поднимаю голову, и наши губы встречаются в жадном с легким оттенком безумия поцелуе. Не могу поверить, что Дэйн здесь и нашел нас. Но невероятно счастлива, что с ним все в порядке.
Он живой.
Он шел ко мне.
Отстраняюсь, в последний раз целую его в подбородок, прежде чем наброситься с вопросами:
— Где остальные? Ларс?
— Тут, недалеко. Мы разделились, чтобы найти безопасное место для ночлега. Сейчас приведу их.
— Я с тобой, — решительно говорю я, совершенно не готовая так быстро отпустить мужа. — Так, что тебя задержало? Все в порядке? Никто не пострадал?
— Все хорошо, не волнуйся, — говорит он, помогая мне подняться. — До сих пор не могу поверить, что ты здесь. Эван бы придушил меня собственными руками за то, что подвергаю тебя такой опасности.
— Ну, он бы уже не смог, — тихо говорю я.
Дэйн целует меня в лоб.
— Прости, я не должен был этого говорить.
— Где Ларс? — спрашивает Сэм, подходя ближе. — Джина, кстати, тоже здесь.
Дэйн чертыхается.
— Как вы проскользнули мимо лагеря Аарона? Мне пришлось хорошенько надрать ублюдкам зад, чтобы пройти.
А в ответ ему напряженное молчание.
— Сэм? — требовательно спрашивает Дэйн.
— Пойду расскажу парням, что вы нашлись, — мастерски увильнув от ответа, Сэм быстро уходит, оставляя меня с Дэйном и Джейком.
— Джейк, сходи за остальными, — командует Дэйн.
Мужчина быстро скрывается из виду, спеша исполнить приказ.
— А теперь рассказывай, что случилось у Аарона, — требует муж. Он крепко, но мягко удерживает меня за подбородок, не позволяя отвести взгляд. — Оливия, я жду! Черт, он узнал Джину? Приставал к ней? Что случилось?
— Он не трогал Джину, — отвечаю я. — С ней все в порядке.
— Дэйн?! Мужик, какого хрена? — возмущается Джейс, выбегая из пещеры. — Мы, значит, тут организовываем поисковую экспедицию, чтобы спасти твою задницу. А ты вместо того, чтобы ждать спасения, находишь нас сам.
— Прости, что испортил твои планы, — сухо отвечает Дэйн. — Я рад, что нашел вас. Но о чем, черт возьми, вы думали, беря с собой Оливию? Если с ней что-то случится, я всех вас прикончу.
— Ну, как ты можешь видеть, она в порядке. Так сказать, в целости и сохранности, — говорит Джейс, разводя огонь.
— Тогда что же ты от меня скрываешь? — подозрительно спрашивает Дэйн.
Тяжело вздыхаю.
— Лучше расскажи, что тебя задержало?
— Мы уже собирались возвращаться, но по дороге кое-кого встретили… человека из моего прошлого. Джордан с товарищами попали в беду. Им нужна была помощь. Это заняло больше времени, чем я думал, извини. Но в свою защиту хочу сказать, что мы нашли оружие, консервы и кое-какие лекарства.