— Это ты такое наказание им придумала? Интересный способ! Я тоже попробую наказать своих личных слуг ручным трудом.
— Да ничего это не наказание…, — начала возмущаться Марина, желая сказать, что чистота должна быть постоянной, но глядя на улыбку Марвина, сообразила, что сделала что-то не так.
— А ЧТО? Не надо было? — осторожно спросила она. Ну, мало ли какие тут порядки.
— Просто у нас обычно сложные чистки и уборки делает наш маг. А ежедневные — прислуга.
— Наш маг? — удивилась Марина.
— Тот дяденька, что за столом сидит рядом со мной, — пояснила Милли.
— У нас в замке есть маг и я об этом не знаю? — почти обиделась Марина, но тут же перешла в наступление. — Что же он сам не сделал эту уборку? Зачем же так запускать кухню?!
— Наша вина, — согласился Марвин. — Никто из нас не обратил внимания. Соня должна была дать ему поручение, но тоже, видимо, не обращала внимания. А Берта, я думаю, искренне считала, что там чисто. Зато теперь, матушка, сразу видно какую пользу ты можешь принести Фрейфорду. И зачем тебе искать какую-то работу, когда работы хватит и здесь? — улыбнувшись во весь рот и даже подмигнув Марине, Марвин проследовал в свой кабинет.
«Обалдеть!» — только и смогла воскликнуть про себя Марина, понимая, какую промашку допустила. И, главное, ей никто ничего не сказал, то есть вся прислуга приняла эти действия, как справедливое наказание! «Обалдеть!» — повторила Марина, оценивая свою промашку.
«Райли-и-и-и!!!» — донёсся где-то издалека голос Милли и Марина вынырнула из воспоминаний. «Райли?» — и она заторопилась в холл, чтобы встретить друга. Именно друга, даже родственника: за месяц переписки и переговоров по местному «скайпу» Марина успела привыкнуть к этой мысли. Райли обещал привезти новости и остаться во Фрейфорде надолго, о чём уже договорился с Марвином.
ГЛАВА 6
Прошёл месяц с начала расследования покушений на жену, а герцог застрял на половине дела. Совершенно точно было установлено, что к отравлению Мариенны его бывшая любовница Изабелла была непричастна. Но была причастна к нападению на карету в Старом лесу. Однако, и эта идея была не её. Менталисту удалось установить, что мысль о нападении в пути на карету с женой герцога ей внушил маг. Но в момент работы с Беллой маг был под личиной и в капюшоне, так что установить его личность не удалось. Беллу продолжили держать в заточении, надеясь, что после поимки мага она его всё же опознает.
Зато удалось установить, что первый советник не только вывозит серебро из королевства, но устанавливает тесные связи с княжеством оборотней. Выяснилось, что советник планировал выдать свою дочь за герцога не только из-за богатства последнего, но, главным образом потому, что хотел видеть на троне, если не себя, то, хотя бы своих потомков. То есть советник ни много ни мало готовил смену династии. Поэтому хотел вступить в родство с наследниками королевской крови. А таких были два рода: Рюгены, находящиеся сейчас у власти, и Риверсы, имеющие право на власть после Рюгенов.
Из странного дела о покушении на неизвестную никому женщину, бывшую послушницу, история перерастала в дело о государственном заговоре, который оборвался не начавшись. Но не благодаря деятельности департамента безопасности, а благодаря случайному стечению обстоятельств: невеста неизвестно почему выжила, и этим заставила врагов совершить неподготовленный заранее шаг — устроить нападение. Однако, девица погибать не хотела и при нападении даже смогла оказать сопротивление наёмнику, что позволило её охране скрутить и захватить наёмника живым, а потом получить от него показания. Изабелла в темнице призналась в давлении на неё со стороны советника. Нити потянулись в столицу. Оказалось, что смерть молодой жены герцога или удаление её в монастырь под чужим именем, нужны первому советнику для того, чтобы устроить брак своей дочери с герцогом. А брак нужен для приближения к трону. Сестра, которая была уже женой короля, советнику только мешала. Он хотел личной власти.
Вот такая сложилась картина. Но король распорядился добыть надёжные и неопровержимые доказательства вины советника. А этого у Итона пока не было. И сейчас он очень надеялся на операцию, которую проводил его департамент в северных землях королевства на границе с оборотнями. Внедрённые люди докладывали, что караван с контрабандным серебром вскоре отправится из Кливдона. Если его перехватить, то доказательств для ареста советника будет достаточно. А при допросе выяснятся и другие его замыслы.
Сейчас герцог сидел в своём кабинете в департаменте и просматривал донесения, готовясь к рейду. Их стекалось сюда множество, секретарь вначале сортировал донесения по темам и только потом подавал начальнику. Но личные, отправленные не на департамент, а на имя герцога складывал отдельно и подавал их, не вскрывая. Как раз их Итон и просматривал.
«Шёрги болотные! Что за?!» — мысленно воскликнул герцог, прочитав донесение в первый раз. И тут же начал читать снова, не будучи уверенным, что всё понял правильно. Его человек из гарнизонной охраны Фрейфорда сообщал, что леди Мариенна ушла порталом в Кливдон в сопровождении воспитанницы и капитера Райли Торреса. Цель поездки установить не удалось. «Она, что?! Вообще без приключений не может?!» — возмутился уже вслух герцог.
— Арчи, — включил он местный селектор, — вызови ко мне Остина. Посмотрим, что накопилось у нас по поводу нашей скромной послушницы, — пробурчал герцог уже для себя.
Через несколько минут в кабинет вошёл превор Рокингема.
— Что случилось, Итон? Арчи весь в мыле ко мне прибежал, — и Остин по-свойски устроился в кресле.
— Скажи мне, брат, что ты уже накопал на леди Мариенну. Выкладывай всё, я ни за что не поверю, что ты не присматриваешь за ней.
— Присматриваю, — согласился превор. — А как не присматривать? Она твоя жена, хочешь ты этого или нет. Ты хотя бы представляешь, какие на вас ставки делаются при дворе? Особенно в связи с совершеннолетием Марвина. Ведь вы все трое ОБЯЗАНЫ будете явиться на этот бал «Открытие».
— Предвечная, помоги! — невольно воскликнул герцог. — Я совсем забыл! Хорошо, что напомнил, у меня будет время продумать наш выход. Но сейчас не об этом, Ости. Мариенна прибыла в Кливдон порталом вместе с воспитанницей, Райли и поварихой Бертой. Я ничего не понимаю! Что там происходит?! Подробностей мой информатор не знает, — раздражённо заметил герцог и резко отклонился на спинку стула, заставляя себя успокоиться.
— Ну, немудрено, — спокойно ответил превор. — Ты сам запретил напоминать тебе о жене, поэтому никто и не рискует. А из Фрейфорда только о её передвижениях докладывают, скрывая то, что происходит в самом замке.
Остин помолчал, внимательно и оценивающе взглянул на друга и спросил:
— Итон, а ты не думал превратить ваш фиктивный брак в настоящий? Я к тому, что девица оказалась весьма достойной и здравомыслящей. Ты знаешь, что она сделала в первую очередь? Она ещё по дороге во Фрейфорд обзавелась документом о своей невинности и собирается использовать этот факт через год для вашего развода. И учти, я узнал об этом совершенно случайно, сложив два независимых донесения: в одном говорилось об её осмотре лекарем, а в другом — об её интересе к брачному законодательству Альбиона, которое она тщательно просмотрела во Фрейфорде. Это, конечно, только моё предположение, но, думаю, я не ошибаюсь.
— Ничего не выйдет, — резко ответил герцог. — Перед подачей прошения ей придётся пройти процедуру заново. Ни один жрец не примет доказательства такого долгого срока, — Итону стала неудобна ЭТА сторона разговора, об ЭТОЙ стороне его брака он не хотел говорить даже с другом. Его задело, что какая-то послушница НЕ ЖЕЛАЕТ быть его женой, женой герцога Риверса, но пока он сдержал своё негодование.
— Думаю, она понимает это, — заметил превор. — Слушай дальше: она взяла на себя функции хозяйки во Фрейфорде и теперь там прислуга ходит по струнке. Навела порядок в замке, на кухне и уже советует Марвину, как ему управляться с поместьем. Девочка, которую они с Райли подобрали на улице Кливдона теперь стала практически их воспитанницей. И, я думаю, в Кливдон они направились, чтобы оформить её удочерение в храме. Вот только не знаю, кто это будет делать: Райли или Мариенна.