MyBooks.club
Все категории

Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - "ViktoryVerlac"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - "ViktoryVerlac". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 сентябрь 2022
Количество просмотров:
78
Читать онлайн
Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - "ViktoryVerlac"

Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - "ViktoryVerlac" краткое содержание

Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - "ViktoryVerlac" - описание и краткое содержание, автор "ViktoryVerlac", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

События происходят после побега группы ребят из П.О.Р.О.Ка. Их путь лежит к Правой руке. По пути они попадают в неизвестный город, где знакомятся с семейством Хортонов и узнают кое-что об организации "Тихий запад", но не воспринимают эту информацию всерьез, продолжая путь, но вскоре они поймут, что есть место куда лучше Тихой Гавани и хуже, чем П.О.Р.О.К

Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) читать онлайн бесплатно

Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "ViktoryVerlac"

Эбигейл поблагодарила Чака и быстро покинула комнату. Она вышла из дома и стала искать Ньюта, бродя по лагерю. Все же он был найден. Ньют сидел в конце лагеря, где не было никого и смотрел вверх. Со спины она его легко узнала и направилась к нему. Эбигейл медленно подошла его и поздоровалась.

— Привет, Эби, — Ньют слегка улыбнулся и пригласил её жестом сесть рядом, на что Эбигейл согласилась и села рядом с ним. — Наверное дождь будет ночью или завтра утром, ты как думаешь?

— Я думаю, что он будет сегодня, — ответила Эбигейл, глядя на Ньюта, который заметив это, перевёл на неё взгляд.

— Ты чего на меня так смотришь? — Ньют усмехнулся. — Так сильно нравлюсь?

— Ну… — Эбигейл смутилась и отвела глаза в сторону. — Да.

Ньют замер. Он конечно сказал это в шутку и к тому же прекрасно знал, что нравится девушке, но он не думал, что она станет отвечать ему на этот вопрос. Но все же она ответила и это уже было никак нельзя опровергнуть или тоже перевести в шутку. Внутри него сейчас разгорались приятные ощущения, такие тёплые и лёгкие. По телу прошла дрожь, но её не было видно, она лишь ощущалась, словно внутри пробежали мурашки по костям прямиком к сердцу. Губы Ньюта медленно растянулись в улыбке и он потянулся к её лицу. Девушка замерла, не смея пошевелиться, словно это испортило бы все. Вскоре её губы были накрыты его. На этот раз он целовал её нежно, осторожно, словно он целовал не губы, а крылья бабочки, которые могли легко сломаться и после этого она не смогла бы взлететь. Эбигейл ответила на поцелуй, углубив его, резко прижавшись к Ньюту, обвив его шею руками. Поцелуй стал более глубоким. Одна рука блондин зарылась в её волосах, а другая накрыла щеку, переходя на затылок, дабы не дать ей отстраниться. Затем его руки перешли на её спину, тем самым крепче прижимая юное тело к своему, заключая девушку в сильных объятиях. Казалось, что он совсем собой не управлял, он поддавался эмоциям слишком легко. Это все из-за вируса, который делает его таким, постепенно превращая в ужасное чудовище, которое способно отнимать жизни без сожаления и вообще без разума, словно животное; беспощадное, дикое. Вспомнив об этом, он резко отстранился от неё. В его глазах поселился страх и Эби это заметила. Она не стала его спрашивать что не так и просто крепко обняла, не отпуская.

— Только не уходи, — прошептала она, уткнувшись носом в плечо. — Не уходи от меня. Не оставляй.

Ньюту казалось, что она прочитала его мысли, ведь если бы сейчас она его не обняла и не попросила бы, то он непременно ушёл. Но сейчас он и думать об этом не стал и обнял её в ответ, заботливо поглаживая её по спине.

— Эби, пообещай мне кое-что, — прошептал он, прикрыв глаза. — Не подвергай свою жизнь опасности. Никуда не убегай. Тогда я останусь.

— Я обещаю, — прошептала она в ответ, прижавшись к нему сильней. — Я так скучаю по своим родным, но благодаря тебе, мне легче. Мне приятно, что рядом есть человек, которого я люблю.

— Так быстро? — удивился он. — Ты уверена в этом?

— Да, ведь именно это я и чувствую. Я бы не стала врать тебе.

— Быстрая влюблённость ничем хорошим не заканчивается. Она проходит так же быстро, как и приходит. Я это знаю.

— Зато я знаю, что ты мне очень дорог. Ты теперь важный человек в моей жизни, — заявила она, снова сев напротив, посмотрев в его глаза. — Ты попросил меня не убегать и я сдержу своё обещание. Я не оставлю тебя, ни за что.

Эмили стояла поодаль от них, но все прекрасно видела и слышала. Она хотела поговорить с Ньютом о его положении, но увидев их с Эбигейл передумала. Она посчитала, что он все-таки придёт Мэри, ради Эби. Но почему она захотела вдруг его уговорить или вовсе потащить его силой? Она не могла этого понять. Внутри неё все сжимается, когда она думает о том, что Ньют скоро станет шизом. Тревога. Тревога за него. Переживание. Волнение. Сколько ещё существует синонимов, чтобы ей понять — почему она все это чувствует? А может, она становится человечнее? Она бы очень этого хотела.

— Что тебе нужно от меня? — возмутилась Тереза, когда Томас преграждал ей путь.

— Ну хотел познакомиться с тобой поближе. Мне кажется, что мы уже встречались, — ответил тот, скрестив руки на груди. — Ладно, скажу прямо. Ты мне снилась и не в одном сне. Ты ведь работала на П.О.Р.О.К, не так ли?

— Во сне? — Тереза была удивлена, но в конечном итоге сдалась. — Да, я работала на них. И как ты знаешь, то ты тоже.

— Мне сказали лишь то, что я помог Правой Руке. Я не знаю всей правды и тебе лучше мне все рассказать.

— Почему я должна это делать?

— Потому что я прошу тебя, — Томас был в отчаянии и это было видно. — Пожалуйста, расскажи мне все, что знаешь.

— Томас, тебе Мэри достаточно рассказала. Что тебе ещё нужно знать?

— Мы ведь с тобой знакомы. Не так ли?

— Томас, я тоже была сослана в лабиринт как и ты. Я не помню всего, понимаешь? Я знаю лишь то, что мне рассказала Мэри, она ведь тоже работала на П.О.Р.О.К. Все что я знаю, так это, что я была сослана в лабиринт из-за того, что была твоим соучастником. Меня вытащили из лабиринта Правая Рука и теперь я здесь. Больше ничего рассказать тебе я не могу.

— Что ж, спасибо хоть за это, — парень кивнул.

— Ты бы лучше сразу спросил напрямую. Зачем устраивать этот цирк с заигрываниями?

— Что, с заигрываниями? — Томас улыбнулся во весь рот, чуть ди не смеясь. — Хочешь сказать, что я с тобой заигрывал?

— Ну, а на что это похоже?

— Тереза, ты конечно красивая девушка и даже очень, но у меня и в мыслях этого не было.

— Если это все, то я пойду, — проигнорировав последнее, что он сказал, завершила Тереза и собиралась уйти, но мужская рука поймала её руку и не дала девушке уйти. — Ну что ещё?

— Куда ты так торопишься? ещё не поздно, так что может прогуляемся?

— Ладно, — согласилась она, кивнув.

— Что? Так быстро? Ты серьёзно?

— Я могу и передумать.

— Да ладно тебе, я пошутил. Пошли, — отрезал Томас и, все так же держа её за руку, повёл на улицу, та сопротивлялась, но он держал её крепко.

========== Глава десятая ==========

Ава сидела за столом, обхватив свою голову руками, которая очень болела. Она несколько часов провела в лаборатории, не спавши почти сутки, и к тому же ей нужно было готовиться к завтрашнему собранию. Она была разбита. Почему? Совет узнал о её секретной лаборатории. Кто-то из своих сообщил им об этом. Конечно предателя искать не было сил, нужно было думать о том, как не потерять доверие и должное уважение. Дженсона уже не было пару дней и ей не с кем было поговорить. Хоть он и был не самым приятным собеседником, все же ему она доверяла больше всего. Ещё не разу он её не предал, несмотря на все разочарования, которые он принёс, но их было не так много. Только подумав о нем, послышался стук в дверь и, не получив разрешения войти, на пороге оказался именно он, как всегда расплывающийся в широкой тонкой улыбке, чуть закривлённой, чем был он похож на змею. Этот острый хитрый взгляд был доказательством.

— Здравствуй, доктор Пейдж, — протянул он, закрыв за собой дверь. — У меня есть хорошие новости. Очень хорошие.

— Хорошие новости сейчас именно то, что нужно, — ответила Ава, встав со стула. — Я тебя слушаю, Дженсон, — она скрестила руки на груди, выжидающе глядя на своего собеседника.

— Я нашёл то, что поможет тебе убедить совет в пользе своих исследований в секретной лаборатории, — его улыбка, казалось, стала Ещё шире и искривлённой, а глаза воспылали той змеиностью Ещё больше.

— Правда? Тогда рассказывай, не стоит тянуть.

— Куда спешишь, Пейдж? — он ухмыльнулся, сев в кресло, положив руки на подлокотники. — Поверь, не стоит торопиться. лучше налей мне выпить.

Ава не стала спорить, на это у неё совершенно не было сил. Она подошла к серванту, в котором стояли бокалы. Взяв два, она открыла шкафчик, откуда достала бутылку красного вина, и после этого разлила напиток. Женщина протянула своему собеседнику, что сидел по-королевский в кресле, бокал, а сама продолжила стоять, держа в руке свой.


"ViktoryVerlac" читать все книги автора по порядку

"ViktoryVerlac" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя бегущая 2: Тихий Запад. Часть первая (СИ), автор: "ViktoryVerlac". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.