MyBooks.club
Все категории

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Авантюристка Кейт (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 январь 2023
Количество просмотров:
343
Читать онлайн
Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин краткое содержание

Авантюристка Кейт (СИ) - Лин Айлин - описание и краткое содержание, автор Лин Айлин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Почему многие так любят пиратов? Любят читать про пиратов, смотреть фильмы про пиратов, даже песни пиратские петь? Они вообще-то бандиты, они разбойники, они нападали на корабли, пускали их на дно морское, грабили.

И вот я оказалась среди них! Никакой романтики, лишь суровая реальность и мерзкие рожи, потерявших человеческие качества, людей. К счастью, не все оказались пропащими, нашлись и те, кто согласился мне помочь. Им пришлось закрыть глаза на суеверие, что женщина на борту - к беде. Им пришлось поверить в мою счастливую звезду, в мою авантюрную смелость. И теперь я несу ответственность за них, нет пути назад, только вперёд!

Авантюристка Кейт (СИ) читать онлайн бесплатно

Авантюристка Кейт (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Айлин

- Большой Бо, - тихо сказала она, глаза её всё ещё горели бело-голубым светом, - молнии сами распадутся, как только буря уляжется. Нашу каракку ничто не потопит.

- Капитан, - Биг Бо медленно поднялся. Голос его был сиплым, и даже немного дрожал, - Ваше Высочество, корабль крепкий, он бы выдержал этот шторм. Не стоило так перенапрягаться.

- Пустяки! - вяло махнула рукой девушка, и вдруг пошатнулась. Томас находился ближе и успел подхватить обессилевшую принцессу. - Это мой первый шторм в открытом море, я так испугалась... - продолжала всё тише говорить Её Высочество, - за людей...

- Отнеси капитана в каюту, пусть о ней позаботятся её фрейлины, - распорядился Биг Бо, задумчиво смотря на уснувшую девушку.

- Будет сделано, маэстре Бо! - ответил Том и, продолжая ошарашенно оглядываться по сторонам, поспешил спуститься по ступеням на основную палубу.

Молодой человек старался бережно нести свою драгоценную ношу. Томас кинул взгляд на лежащую в его руках юную девушку, его новый капитан восхищала всех смелостью и отношением к каждому, да что уж там! Капитан Екатерина знала всех членов экипажа по именам, а ведь прошло не так много времени.

Том ещё раз посмотрел на молниевый каркас, поразился тому, что молнии сплелись между собой в практически идеальной формы шар и часть его была погружена в воду.

- Это какой же вы силой обладаете, Ваше Высочество? - тихо спросил он.

Подойдя к двери капитанской каюты, стукнул кулаком по створке и замер в ожидании.

Долго ждать не пришлось, через пару мгновений дверь распахнулась и на него посмотрела леди Генриетта и тут же сощурилась - яркий свет молний неожиданно резанул по глазам девушки.

- Что с Её Высочество! - проморгавшись, ахнула она, наконец разглядев ношу в руках Тома. - Что с ней?!

- Всё в порядке, переутомилась, - как можно спокойнее ответил второй помощник. - Можно я занесу капитана? - спросил он, когда понял, что Генриетта и не думает двигаться с места.

- Ах, да-да, конечно! - засуетилась она, отрывая взор от происходящего снаружи. - Проходите, кладите Её Высочество на кровать, вот сюда, пожалуйста. Мадам Полли, воды!

- Моя маленькая Кэтти! - воскликнула женщина, вскакивая с места, на котором она всё это время сидела. Единственное окно было плотно закрыто ставнями и практически не пропускало внутрь никакого света.

Пока женщины хлопотали над Её Высочеством Екатериной, Томас подошёл к ставням и, поднапрягшись, отодвинул засов, распахивая ставни. Свет молний тут же ворвался в каюту, осветив её небогатое убранство.

Молодой человек тут же заметил, что на кровати уже лежит котёнок капитана - Гроза и обнюхивает лицо своей хозяйки. Ему нравилось это красивое милое животное, он хотел как-то её погладить, но едва не остался без пальца. Поэтому восхищался любимицей принцессы издалека.

- Я пойду, пожалуй, - пробормотал он, но на него никто не обратил никакого внимания и парень, непонятно зачем поклонившись, кинул последний взгляд на тонкую фигурку на светлом покрывале, и вышел вон.

А на верхнюю палубу уже высыпал весь экипаж и женщины с детьми. Отовсюду слышались возгласы:

- Как такое возможно?

- Что это? Молнии? Мы в шаре из молний?!

- Расходимся по своим местам, временно стоим на месте! - раздался крик маэстре Большого Бо, - дамы, готовьте ужин! Матросы, убрать на палубе!

Всё ещё перешёптываясь, народ стал разбредаться кто-куда и заниматься своими делами.

- Её Высочество сделала это, - тихо шептала магиня воды Саманта, - это просто невероятно! Чудо какое-то!..

***

Кейт

Проснулась я только на следующий день, влажный шершавый язык Грозы прошёлся по моему подбородку.

- Милая! - улыбнулась я, поглаживая животное между плюшевых ушек, - как дела?

- Мряя! - было мне ответом.

- Мне пора вставать, - продолжая улыбаться, сказала я, отодвигая львёнка в сторону.

Стоило мне принять сидячее положение, ко мне подошла Генри и предложила выпить воды, за что я была ей искренне благодарна - пить хотелось невероятно!

После лёгкого завтрака Генриетта рассказала мне о том, что как только шторм закончился, молнии истаяли, развеявшись в воздухе и под водой. Следа не осталось. А чистое звёздное небо радовало безмятежностью.

Пока юная фрейлина в красках мне всё это рассказывала, я смотрела на них и отчетливо понимала - меня опасаются, я чувствовала это всеми фибрами души. В глазах Генри и мадам Полли я читала суеверный ужас и восхищение перед моими способностями.

- Леди Генриетта, - обратилась я к юной помощнице, отставляя пустой бокал, - позовите ко мне Шарля, будьте добры, - по тону, которым это было сказано, девушка явно поняла, что что-то изменилось в моём к ней отношении, но смолчала и, сделав быстрый книксен, вышла из каюты. - Мадам Полли, можно вас попросить прогуляться по кораблю? Мне нужно поговорить с человеком наедине.

- Да-да, Ваше Высочество, - закивала дуэнья, и, кажется, даже облегчённо выдохнула - ей точно не терпелось поскорее оставить меня одну, моя компания тяготила женщину. - Заодно и посуду унесу.

Долго ждать не пришлось: в дверь постучали буквально через пять минут.

- Войдите! - громко ответила я. - Шарль, доброе утро. Присаживайся, - пригласила я юношу, кивнув на пустой стул напротив моего рабочего стола.

- Звали, Ваше Высочество? - смущённо спросил он.

- Да. Мне нужны твои способности, - сложив пальцы домиком и поставив на них подбородок, пояснила, - есть люди, которым необходимо будет чуток подправить воспоминания, - Шарль понимающе кивнул, - и да, есть маленький вопрос, - многозначительная пауза, - получилось ли у тебя прочитать мои мысли?

От прозвучавшего вопроса молодой маг-менталист раскрыл рот и ошарашенно на меня уставился.

- Думаешь, я не замечала, как ты вился поблизости и при каждом удобном случае пытался меня коснуться? Явно желая выяснить, о чём я думаю, - закончила я, а от вида вылупленных глаз, не удержалась и звонко рассмеялась.

Глава 19

Я видела, что Шарль нервничает и ему очень стыдно.

- Успокойся, - сказала я, откидываясь на спинку стула, - твои мотивы понятны и не мне тебя осуждать. Итак, перейдём к делу.

- Д-да, Ваше Высочество, - произнёс парень, продолжая смотреть на меня круглыми глазами.

Я посмотрела на него внимательнее: чернявенький, волосы вьются кольцами, заострённые скулы и подбородок, но это, скорее всего, из-за постоянного недоедания, правильные черты лица, чуть курносый нос, старая в пятнах рубаха, когда-то она была светло-серого цвета, а сейчас стала серо-буро-малиновой, если можно так сказать, мешковатые штаны из грязно-коричневого сукна, босые ноги. Было заметно, что юноша как мог следил за своей одеждой, и свежих пятен я на ней не наблюдала, он явно стирал свои вещи.

- Спроси, - вдруг решилась я, понимая, что мне нужен этот человек и его способности. Мне вообще нужны все молодые маги, которых я спасла в Тортусе.

- Вы читаете мысли?! - ахнул он, вылупившись ещё сильнее.

- Ой нет! У тебя всё на лице написано и менталистом быть не надо, - весело фыркнула я.

- Ааа, - протянул он, расслабляясь. - Менталист. Вы так говорите о тех, кто умеет читать мысли?

- Да, - кивнула я, - ты маг-менталист, умеющий не только читать мысли, но и обладающий способностью на них влиять: изменять, стирать. Это очень опасный дар, ты должен понимать, что за такое могут убить или посадить в клетку.

- Я знаю, - грустно улыбнулся Шарль, - я родом из Франкии, жил с родителями, они потом погибли, защищая меня, и я остался один, меня поймали, ну в общем, - парень махнул рукой, и как-то совсем не по-детски вздохнул. А ему на вид было максимум четырнадцать-пятнадцать лет.

- Вопрос, - напомнила я, когда молчание затянулось.

- Простите, Ваше Высочество, - откашлялся он, вперив взгляд на стакан с водой, я кивнула, разрешая утолить жажду, после того, как юноша напился, он заговорил вновь, - почему я не могу проникнуть в ваши мысли? Раньше со мной такого не случалось. Никогда. Даже с аристократами выходило легко.


Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Авантюристка Кейт (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Авантюристка Кейт (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.