MyBooks.club
Все категории

Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Ведьминские сладости (СИ)
Дата добавления:
13 октябрь 2020
Количество просмотров:
454
Читать онлайн
Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия

Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия краткое содержание

Ведьминские сладости (СИ) - Маркова Анастасия - описание и краткое содержание, автор Маркова Анастасия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Исключили из Имперской академии? Обидно до слез, но не смертельно. Только на этом черная полоса не закончилась. Не успела я обжиться в родном захолустье, как в нем появился виновник моих бед — Линар Бейкер! Высокомерный аристократ и завидный жених. Нам двоим в одном городе не ужиться. Я полна решимости избавиться от него, как от назойливой мухи. Однако откуда мне было знать, что в своем стремлении я могу потерять собственное сердце. Или это случилось давно?..

 

Ведьминские сладости (СИ) читать онлайн бесплатно

Ведьминские сладости (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маркова Анастасия

— Твоя кузина обладает магией?

Неожиданный поворот разговора сбил меня с толку. Неужели Линар подозревал Грейс? Но с чего вдруг? Как сестренка умудрилась привлечь к себе внимание Бейкера? Правда, в плохом смысле слова.

— Только не надо приплетать сюда Грейс.

— Вы двоюродные сестры. Ты сильная ведьма. Есть вероятность, что она тоже…

Осознав, в какую сторону клонит Линар, я подняла руку вверх, призывая его замолчать. Испустив тяжелый вздох, попыталась взять себя в руки.

— Грейс не обладает силой, — начала я вкрадчивым голосом. — Возможно, задатки у кузины есть, но они настолько слабые, что ей не сладить даже с простейшим заклинанием. Будь у моей мамы сестра, а не брат — другое дело. Сила передается исключительно по женской линии, но мама Грейс была самой обычной женщиной. Поэтому не ищите подвоха там, где его нет.

— Где она сейчас? — не унимался он.

— Умерла при родах. Отец Грейс женился вскоре на другой женщине и оставил девочку на воспитание бабушки.

— Хорошо, — после затянувшегося молчания отозвался Бейкер. — Если вдруг вспомнишь что-то важное, не забудь, пожалуйста, рассказать. А на меня не найдется пару лишних ложечек? — кивнул он на котелок и гулко сглотнул.

Я усмехнулась. Уж не голод ли привел на самом деле ко мне Линара?

— Не волнуйтесь. Там на всех хватит.

— Этель, у меня к тебе есть просьба личного характера, — проговорил Бейкер, после того как умял две порции тушеного картофеля с телячьими ребрышками.

— Слушаю, — озадаченно произнесла я.

— Можешь приготовить что-нибудь такое, отчего мои сестры пришли бы в полный восторг?

— У вас есть сестры? — изумленно воскликнула я.

— Целых три. Но это секрет, — Линар понизил голос до заговорщицкого шепота и рассмеялся.

Его признание стало для меня полным открытием. О том, что у него не было братьев, я знала точно. Адептки в академии ахали и охали при виде Бейкера, говорили о его неповторимости, роптали, что у советника императора только один сын. Да и вел он всегда себя так надменно, словно был единственным ребенком в семье. А тут такое открытие!

— Что-нибудь красивое и с ярким вкусом? — задумчиво спросила я.

— Именно.

— Когда планируете забрать заказ?

— Завтра вечером. Хочу на выходные домой слетать, заодно попытаюсь встретиться с ректором. Странно, что он не отвечает на мои письма. Я вчера написал еще одно, но снова тишина. Словно они не доходят до адресата. Ну так как? Сделаешь?

Забота о сестрах, желание им угодить, вызвали у меня теплую улыбку.

— Можете на меня рассчитывать. Все будет сделано наилучшим образом.

— Тогда до завтра! И чтобы больше ничего не покупала в тот дом! — Линар поднял руку в прощальном жесте и… подмигнул.

Сколько бы я ни возводила между нами нерушимые стены, сколько бы ни отдалялась от него, мы становились все ближе. И это меня пугало. Однажды он уже разбил мне сердце. Да так сильно, что я с трудом собрала его по осколкам. Неужели я снова наступаю на те же грабли? Надо срочно что-то делать с этим! Только что? Помочь ему с расследованием и поспособствовать скорейшему отъезду? Так будет лучше всего.

Бейкер сдержал обещание и пришел за заказом за полчаса до закрытия лавки, когда в зале не было уже ни одного посетителя. Ушла к тому времени и Грейс с Саймоном. Хоть кузина хорохорилась, я видела, что с ней творилось что-то неладное. И меня тревожило ее состояние.

— Ничего себе! Сколько здесь всего. И как это все доставить в целости и сохранности? — растерянно посмотрел на меня Линар.

Он был великолепным магом. Мог сражаться с монстрами, ловить злодеев, предотвращать преступления. Но когда дело касалось житейских мелочей, Линар становился обычным мужчиной, который ничего не смыслил в хозяйстве и в повседневном быте.

Я усмехнулась и беззлобно пожурила его:

— Вы же маг, лэр Бейкер. Что вам стоит применить заклинание сжатия или невесомости?

— Этель, — с толикой упрека проговорил Линар и накрыл мою руку своей ладонью, заставив меня внутренне задрожать. Тем не менее руку я не убрала, а продолжила впитывать тепло, исходящее от Бейкера. — Может, давай уже обойдемся без этих формальностей? Кому как не нам обращаться друг к другу по имени? Хотя бы в те минуты, когда нет посторонних глаз и ушей.

Не выдержав пристального взгляда Линара, я на мгновение опустила глаза и сказала:

— Ничего не обещаю. Да и зачем? Вы ведь скоро покинете Шеффилд, — мысль о расставании не давала мне покоя.

— Как скоро, сложно пока сказать. В деле никаких сдвигов. Я топчусь на месте, — сокрушенно покачал он головой и убрал руку.

По телу пробежала волна озноба, которая заставила меня передернуть плечами.

— Возможно, поделись вы… ты, — исправилась я, едва Бейкер поморщился, а в глазах стального цвета отразился укор, — со мной информацией, я помогла бы тебе. Когда у тебя завязаны глаза, попасть в яблочко сложно.

— Хорошо. Я подумаю, что можно будет рассказать тебе без урона для следствия, — он бросил взгляд на часы, что висели над входом в кухню, и с тенью грусти произнес: — Мне пора. Горе-предсказатели передавали грозу. Хочу успеть добраться домой до ее начала.

Несмотря на сказанное, Бейкер не торопился уходить. По хмурому мужскому лицу можно было с легкостью сказать, что внутри начальника управления шел серьезный спор. Вскоре он разрешился, и тогда на торговую стойку лег бронзовый ключ, который мгновением ранее Линар достал из кармана камзола.

— Этель, я пока не знаю, связано ли нападение на тебя с чередой тех загадочных событий или это отдельное дело. Поэтому мне немного тревожно покидать Шеффилд. Но по определенным причинам я вынужден это сделать. Прошу, если почувствуешь опасность или в городе случится нечто странное, сразу же сообщи мне. Почтовый ящик в кабинете настроен на дом моих родителей. Я дал своему заму четкие указания, однако на тебя возлагаю больше надежд, чем на него. Ты ведь известишь меня, если что?

Мои губы незамедлительно расплылись в широкой улыбке. Ключ от служебного жилья в дни отсутствия Бейкера — именно то, что мне было нужно! Несмотря на его предупреждения, я планировала завершить преображение гостиной и кухни. Может, и второй этаж захвачу, если успею. Не останавливаться же на полпути.

— Конечно! — радостно воскликнула и поспешила убрать ключ под прилавок.

Линар нахмурился, приоткрыл рот, явно собираясь спросить, что со мной. Но вместо этого он совершил витиеватый пас, отчего многочисленные коробки взмыли в воздух, и полез во внутренний карман камзола.

— Даже не думай! — предупредила я Линара, когда поняла, что он собирается сделать.

— Этель, я не могу принять столько всего безвозмездно, — возразил Бейкер.

— Это подарок. К тому же не вам, а вашим сестрам.

Он задумчиво потер подбородок и усмехнулся:

— Похоже, мы зашли в тупик. Но, кажется, я знаю, как отблагодарить тебя. А сейчас пойдем, познакомишься кое с кем.

На мгновение в груди поселилась тревога, внутренний голос шептал, что не стоит доверять Бейкеру, однако я последовала за ним на улицу. Услышав крик в вышине, задрала голову и увидела кружащего в небе белоснежного грифона.

Линар взял в руки золотой кулон в виде солнца, поднес его к лицу и что-то прошептал. Крылатый лев молнией сиганул вниз и спустя считаные секунды опустился в метре от нас на мощеную камнем площадь. Но не сложил мощные крылья, а продолжил ими работать, заставляя мои волосы трепыхаться на ветру. Шляпу и вовсе приходилось придерживать рукой. Я не могла допустить, чтобы она улетела. Другой в гардеробе попросту не было.

— Если не боишься, то подойди и погладь, — предложил Линар и вновь с помощью амулета обратился к своему питомцу.

Грифон успокоился и с интересом, вращая орлиной головой, принялся меня рассматривать. Убедившись, что мне не угрожает опасность, Бейкер занялся крепежом седельных сумок и укладкой многочисленного багажа, большую половину которого составляли коробки из кондитерской.


Маркова Анастасия читать все книги автора по порядку

Маркова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Ведьминские сладости (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьминские сладости (СИ), автор: Маркова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.