MyBooks.club
Все категории

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дело Чести, или Семь дней из жизни принца
Дата добавления:
25 апрель 2023
Количество просмотров:
117
Читать онлайн
Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова краткое содержание

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - Светлана Нарватова - описание и краткое содержание, автор Светлана Нарватова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Взгляд принцессы не соответствовал её деловому тону. Он словно ласкал моё лицо, иногда обегая тело, с несомненным восхищением. Я бы даже сказал, что Недотрога поедала меня взглядом, как любимое пирожное. Мысль мне понравилась.
– Согласен с вами.
– Я настаиваю, чтобы все обсуждения, которые имеют отношение к этому делу, велись только в моём присутствии.
Нет, такое откровенное внимание, несомненно, приятно, но и капелька сопротивления бы не повредила. Для разогрева.
– И вы, в свою очередь, обещаете не действовать в одиночку? – уточнил я.
– Разумеется. Я же понимаю, что это Дело Чести. Начнём с обвиняемого и обвинителя?
– Лучше с обвинителя и обвиняемого.
– Можно и в таком порядке. Удачного вечера, эрус Веранир, – она улыбнулась, и в уголках ее красиво очерченных губ появились ямочки, сообщавшие, что улыбается Кейлинэ часто.
…И больше за весь вечер Недотрога на меня ни разу не взглянула.

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца читать онлайн бесплатно

Дело Чести, или Семь дней из жизни принца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Нарватова
вместе. Сайл пытался оттянуть внимание на себя, но у меня текла кровь, а у него нет. Так что в битве за Кейлинэ он проигрывал по всем фронтам. И вообще, если верить дневнику принцессы, он – жалкое подобие меня. Правда, на первый взгляд он жалким не казался. На второй тоже.

Тем слаще была победа.

– Раз уж тебе так хочется поквохтать над своим цыплёночком, я подожду, – выдал бывший охранник и несостоявшийся супруг Недотроги сурово-страдальческим тоном. – Но потом нам нужно поговорить.

И уставился в глаза Кейли. Этот взгляд был долгим. Слишком долгим. На мой взгляд. Возможно потому, что на мой взгляд принцесса в этот момент не отвечала. Да, я выиграл битву. Но выиграл ли войну?

Недотрога распорядилась отнести меня в мои покои. Но не мог же я позволить, чтобы на глазах у соперника меня уносили, как… как ощипанного цыплёнка, в самом деле. Он и так смотрел на меня с нескрываемым презрением. «Я бы не позволил так себя излупить», ‐ читалось в его рыбьих глазах. Щенок! Поглядел бы я, как бы ты выглядел, если бы тебя бесчувственного сапогами отходили. Нужно будет с Лукасом по-соседски договориться, устроить мастер-класс… Нет, я не настолько сволочь. Чтобы договариваться о чём бы то ни было с Лукасом, в смысле. В итоге я натянул проклятые колодки и гордо покинул комнату, держась за стеночку. Под возмущённые причитания Кей о больных на всю голову принцах.

– Я дважды больной на всю голову, – уведомил я.

– Нашёл, чем хвастаться, – буркнула Кей, пытаясь подставить плечо.

А я что, дурак, отказываться её потискать лишний раз?

– И чего ты вдруг решил погеройстовать? – продолжала она таким тоном, будто я это внезапно начал. – Донесли же тебя спокойно до кровати вчера. Ничего не случилось с Вашим Высочеством.

– Вчера я был без сознания. Без сознания я пока ходить не умею.

– Теперь ты будешь учиться ходить без сознания? – ехидно полюбопытствовала Недотрога у меня из-под подмышки. – Чтобы доказать, что ниже пупка у тебя всё из стали отлито?

– Я, конечно, рад, что ты оценила твёрдость моих намерений, – потупился я.

– Дурак, – проворчала Кейлинэ.

– Не дурак, а дважды на голову больной. Но теперь ты же будешь меня лечить?.. – напомнил я об её слове.

Которое, кстати, она так и не дала.

Подумаешь, сказала, что любит. Этого, вон, она, может, тоже любила. А толку?..

Принцесса как-то виновато подглядела на меня.

Плохо. Очень плохо.

Мы доковыляли до моих покоев, и дорога показалась мне вечностью. Как я сумел её одолеть вчера совершенно один? На входе я бросил взгляд в зеркало, и последние силы оставили меня.

Нога болела. Спина ныла. Виски дёргало. Я был не в лучшей форме. А зеркало на входе в покои окончательно привело меня в чувство. Отек с глаз сошёл, но лицо было разукрашено сине-красными разводами, будто по нему прошёлся кистью шутник-художник. От слова «худо». Такого подавленного состояния я не испытывал с тех пор, когда у меня-подростка за ночь на носу вылез безобразный красный прыщ.

Кейлинэ молча меняла повязку, я столь же молча наблюдал за её действом.

– Тебе нужно переодеться, чтобы поговорить с ма… Её Величеством, – напомнила Недотрога, будто я сам этого не помнил.

– А тебе нужно переодеться, чтобы поговорить с твоим этим… С-сайлом, – прошипел я.

Принцесса вскинулась:

– На что ты намекаешь?!

– Я ни на что не намекаю, – устало выдохнул я, откидываясь на подушку.

Мне нужно собраться.

Как бы я сейчас ни выглядел, – а выглядел я не лучшим образом, ‐ и каким ракурсом я бы сейчас не повернулся, никакой свет для меня не будет выгодным.

Да.

Но отступать от цели только потому, что она недостижима – это не для меня. Или я не сын своих родителей.

Недотрога ушла. Растворилась за порогом. Напоследок она поставила на тумбочку пузырек обезболивающего. А королева передала с горничной баночку с белилами. Уж благодарствуем, Ваше Величество. Придется вам поморщиться, созерцая мою физиономию в боевой раскраске. Хлебнув из пузырька Недотроги (для храбрости), я оделся. Помог мне в этом камердинер Грейди. Широкой души человек. Конечно, учитывая, что у него теперь молодая жена в спальне, он способен какое-то время обойтись без камердинера. А я какое-то время не смогу. Да. Даже под волшебным зельем Кейлинэ.

Всунув тело в приличествующий встрече с королевой соседнего государства наряд, я поковылял на аудиенцию под конвоем офицера, указывающего дорогу.

Настроение Ингарет, по сравнению с её утренним визитом, поднялось на пару градусов и окрасилось в мечтательные оттенки. Однако, увидев меня, её Величество резко охладилось. Как только трещинам не пошла от такого перепада температур?

– Чего вы добиваете, эрус Веранир? – сурово спросила она.

– Руки и сердца вашей дочери, Кейлинэ, принцессы Астани. Я бы и на колено опустился, чтобы по всем правилам, но, боюсь, потому уже поднимусь, – посетовал я.

– Мы здесь одни. Вы можете сказать прямо, чего добиваетесь, – повторила королева.

– Её и добиваюсь. Не понимаю, что в этом непонятного?

– Вы хотите получить уганий! – поделилась своими выводами «матушка».

– Кто же этого не хочет? – удивился я.

– То есть вы не отрицаете, что пытались соблазнить мою дочь ради того, чтобы получить контроль над угниевым прииском? – торжествующе подвела итог Ингарет.

– Отрицаю, – возразил я. – Во-первых, я никогда не «пытаюсь» соблазнить, я – соблазняю. И если не соблазнил, то только потому, что не ставил себе такой цели. Во-вторых, одно с другим никак не связано. А в-третьих, не судите о людях по себе.

Внезапно я понял, что говорю правду. Да, конечно, уганий был бы приятным бонусом. Но только бонусом.

– На что вы намекаете?! – взвизгнула её Величество.

– На то, что некоторые ради угания согласны даже вытащить из чулана побитого молью любимого плюшевого мишку принцессы, – любезно напомнил я.

– Вы что-то имеете против «плюшевого мишки»? – презрительно спросила Ингарет.

– Я против него имею всё. Всё, что я имею – против него.

– Потому что он стоит между вами и наследством моей дочери?

– Да сдалось вам это наследство…

– Я не отдам за Кейлинэ этот проректорат, – твердо произнесла королева Астани.

– И ладно. Папа, конечно, расстроится. Но жили же мы как-то без него? И дальше проживём, – решил я.

Отец, наверное, бы сейчас сражался за своё по праву. И Элияр тоже. Но что поделаешь: все амбиции родителей достались братцу. Подумаешь, мозг мне выедят. Просто меньше жене достанется.

– Я против этого брака. Категорически, – Ингарет поджала губы.

– Ваше Величество, ну, неужели вы действительно хотите отдать дочь Анджею? – Я попытался сделать умильное выражение лица, но потом


Светлана Нарватова читать все книги автора по порядку

Светлана Нарватова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дело Чести, или Семь дней из жизни принца отзывы

Отзывы читателей о книге Дело Чести, или Семь дней из жизни принца, автор: Светлана Нарватова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.