— Это дар тиэли или уже выбранной супруге, — ответил ирлинг хмурясь. — Я собирался его тебе подарить сразу, как только ты признаешь меня.
— Признаю? — переспросила, копируя его хмурое выражение.
— Ты не считаешь нас супругами, по крайней мере, не до конца приняла эту мысль, — было мне ответом. — И, зная это, я…
— Он побоялся, что ты отвергнешь этот дар, — закончил за замявшегося друга Архимаг. — Кстати, Гэлд, Ири не заметила воздействия. Вернее будет сказать, что не смогла понять. Это тоже нужно будет учесть, когда будем выдвигать требования по наказанию Раланы.
— Воздействия? — чувствую себя всё глупее и глупее с каждым новым витком ситуаций и столкновениями с магией да с другими жителями этого мира. — На меня воздействовали?
— На тебя, на нас, — кивнул эльф и по-доброму так улыбнулся, хотя глаза остались холодными. — Удивительно, но наш вир-корс почти не поддался ему. Скорее всего, это связано с ещё неполностью восстановившимся источником его сил или даже со зверем. А вот на нас троих было наведено ментально-магическое влияние. Источником является какой-то артефакт, что был на Ралане, как мне думается. Либо это что-то наводимое по принципу цепочки — на неё наложили магическое подавление отложенного действия, а стоило кому-либо её увидеть или коснуться, оно тут же передавалось и связывало ещё одну жертву.
— Думаешь, так она здесь и появилась? — уточнил Гэлдар.
— Да, наш портал сбил остаточный след от предыдущего, что почувствовать его теперь будет очень трудно. Её перенесли сюда уже с подавленной личностью, внушили то, что она должна сделать, и пустили в дело. Охранники, заметившие её, попались под воздействие мгновенно, пропустили эльтиру внутрь и тут же забыли о ней. Если спросить всех остальных, то, думаю, они вообще не вспомнят о её присутствии, — разъяснил Рэин. А пока говорил, подхватил меня на руки — мои ноги ещё были слабоваты — и понёс по уже знакомому мне коридору в сторону покоев Гэлдара.
Там на столе нас ждал ещё один сюрприз — обед. Но этот обед был всего на две персоны. Высадив меня на диван, Рэинтил быстро поспешил на проверку. Вскинул над блюдами руки, мягко засветившиеся бежевым светом, и уже через минуту дал результат:
— Вот и вершина действия.
— Отравлено? — с затаённым страхом поинтересовалась я.
— Отравлено, — кивнул эльф, — но тут скорее ожидался не смертельный исход. Я бы сказал наверняка, хорошенько проверив в своей лаборатории, но навскидку… здесь помешаны зелья подчинения, подавления воли и сковывания магического ядра.
— Вот с… — ирлинг хотел было выругаться, но успел себя остановить.
— Она бы тоже попала под действие, — заметил мой блондинчик.
— И когда нам ждать гостей? — мрачно и рычаще отозвался Канрес.
— Действие зелий отсрочено почти всегда, так что, думаю, в ближайший час, — сказал и кивнул сам себе ушастик.
В комнате повисло тяжёлое молчание. Мужчины усилено что-то обдумывали. На мой взгляд, они составляли список тех, кого собирались встретить и кому могли дать отпор, просчитывали все возможные варианты исхода «сражения». А я… я тихонько сидела, откинувшись на спинку дивана. Пока всё же не выдержала этой напряжённой обстановки:
— Мы успеем пообедать до их прихода?
Этот вопрос мгновенно привёл моих мужчин в себя. Гэлд взмахнул рукой, отправляя несколько искорок кружить в воздухе. Рэин поспешил мне помочь встать и пройти в ванную, чтобы привести себя в порядок. А Кан растерялся, не зная, что делать ему.
— И кстати, — замерла я у дверей в спальню, — я не говорила, что не принимаю вас. Вы — мои. Я знаю, что мне будет со всем этим трудно — привыкать, узнавать, смиряться и принимать, но я надеюсь, что как первые из моих мужчин вы мне в этом поможете.
На мою фразу Гэлдар застыл, кажется, не дыша, Рэинтил, держащий меня за руку и талию, будто окаменел, а Канрес засветился от радости как лампочка и закивал головой.
«Ходящего ходуном хвостика не хватает», — усмехнулась я этому виду. Даже представила. Ох, как бы было мило! И, прежде чем скрыться за дверьми, добавила вслух:
— А ещё я надеюсь, что вы мне всё-таки нормально объясните случившееся и всё предпосылки к нему. Очень уж хочется понять и разобраться с этим от начала и до конца.
— Значит ты меня прощаешь? — тихо прошептал мне в спину илринг, когда Рэин едва не закрыл дверь за нами, но успел притормозить. Было видно, что и ему, и нашему крылатику очень важно услышать ответ:
— Только если такого больше никогда не случится.
— Никогда! — тут же выпалил сорокрылый сверкая глазами.
— А я прослежу, — мягко заверил эльф, закрывая-таки дверь и провожая меня к ванной. А заодно муж намекнул, что тоже весьма виноват, что воздействие по большей части именно он и проворонил, позволяя ситуации случиться.
Что ж, иногда стоит наступить на грабли, чтобы быть готовому к следующим ударам. Мне это тоже дало понять — я не простой наблюдатель, который будет сидеть на трибунах и только наслаждаться. Нет, я самое что ни на есть главное из лиц в этой пьесе, и мне тоже нужно быть внимательнее, осторожнее. А главное — тоже действовать и двигаться, принимать решения и реагировать так, как требует ситуация, стребует сам мир!
Что ж, этот урок я усвою, прожую и проглочу. Следующий же — даже не сомневаюсь, что он будет — встречу и обращу в пыль! А на «переменах» начну действовать сама — об опросе о Миле и её присутствие в этом мире я как-то позабыла со всей этой кутерьмой событий.
Прости меня, милая! Обещаю исправится сразу же, как пошинкую этого врага на лоскуточки!
____________________
* Эльтар — обращение к ирлингу-мужчине благородного происхождения.
Эльтира — женский аналог обращения.
Глава 19.
Трогать приготовленный обед мужчины не разрешили даже прислуге, оставили всё как есть. Для нас всё подготовили в спальне. Ну, как подготовили. Всё привезли на столике-каталке в гостиную, а уж мужья всё остальное устроили сами. Подготовили стоик у кровати, усадив на неё меня, расставили блюда и уселись на принесённые стулья.
— Приятного аппетита, — автоматически выдала я, стремясь поскорее приступить. Сама взялась за половник, открыла кастрюльку с супом и стала разливать по тарелкам. Плюхнулась обратно на своё место, взяла хлеб, ложку и взялась за еду.
Суп очень напомнил мне борщ, только что цвета жёлтого был да с непрозрачным бульоном и мясо похоже на куриное. Так вкусно было, что не сразу приметила, что мужчины даже и не притронулись к своим порциям. Сидят и смотрят в тарелки с таким видом, будто я им не суп налила, а слиток золота с бриллиантами накрошила и сказала съесть всё до последней пылинки.
Нет, я не увидела отвращения. Только удивление, граничащее с шоком. Приятным таким. Вроде и нравиться увиденное, а поверить в него не могут.
— Вы чего? — решила всё-таки узнать причину такой реакции.
Первым в себя пришёл Рэинтил, сидящий по мою левую руку. Быстро взялся за ложку и приступил к еде. За ним последовали и остальные. Лишь немного откушав, эльф начал разговор:
— Видишь ли, Ири, по нашим законам мужу или другому мужчине семьи принято ухаживать за женщиной в своей семье. А статусность накладывает на всех ещё несколько правил. Все их готовить сразу смысла нет, ты только запутаешься, но…
Он переглянулся с Гэлдаром, тот кивнул. А вот Кан просто ел и слушал, внимательно следя за реакциями и действиями побратимов.
— Если женщина из более высокой семьи, рода, — продолжил Архимаг, — или у неё сильнее дар, то она должна первой по правилам приниматься за еду, за разговор или любое другое действие в кругу выбранного общества. Без её начала, иными словами, одобрения не имеют права на начало и её окружающие. Это будет считаться оскорблением. Иногда нарушитель может понести даже смертельное наказание — ну, у Тёмных что-то серьёзное точно будет смертельным.
Сижу, слушаю и поражаюсь изворотом фантазии на законы и этикет в этом мире. Хотя, не зря говорят, что в чужой монастырь со своим порядком лучше не лезть. Значит и мне не стоит. К тому же мне жить в этом мире, так что законы и правила для своего или чужого спокойствия знать должна. Мало ли, сделаю что-то так, как привыкла дома, а здесь кому-то нанесу смертельное — в прямом смысле этого слова — оскорбление.