- Вырядилась как на праздник. Ты хоть понимаешь вообще, куда ты и с какой целью идёшь?
Она гневалась так, словно я оскорбила её лично. Пришла на похороны её бабушки и веду себя не соответствующе.
- Этот образ придумал мне Радул. Так что можешь высказать претензии ему, -предложила я. - Заодно, отметь, что наши костюмы перекликаются и являются парными. Ему будет очень приятна твоя высокая оценка его вкусу.
Я думала, она меня ударит. Вот честно. Такой дикий взгляд у неё был. Может, она полукровка? И в ней течёт огненная магия далёких предков?
- Ты скоро наскучишь Радулу, - пообещала она мне. - И тогда тебя некому будет защитить.
- Я и сама всегда с этим неплохо справлялась.
- Ага, заметно. То-то и пострадала в первый же день, - не отказала она себе в удовольствии напомнить о моём провале. - Тебе не кажется символичным, что именно ты стала жертвой той сирены? Ты у всех вызываешь неприятие, глупая и нахальная рыбка-гуппи.
Лицо Арунэллы перекосило от ненависти.
- Что я тебе такого сделала? - искренне удивилась я. - Разве можно так ненавидеть незнакомую итанэ? Мне вот до тебя и дела нет.
- Ты выскочка! - обвинила она. - Позоришь род сирен. Выделяешься только за счёт эпатажа и примитивных песен.
- Оу! - оторопела я от такой экспрессии. - Позорю род сирен... А тебя, позволь узнать, кто и когда уполномочил выступать от их лица?
- Девочки, - протяжно пропел Радул, встал между нами, обнял и повернул к камерам, не переставая улыбаться. - Нашли место для разборок. Склоки для шоу хорошо, но давайте вы повторите на бис это на самом шоу. А сейчас улыбаемся и машем.
Ура! Последнее слово осталось за мной. Я счастливо улыбалась, Арунэлла дулась.
- Мелопея, пойдём, я познакомлю тебя с одним твоим поклонником, - схватил меня под локоть Радул и повёл через толпу.
Но нам дорогу перекрыл Адриантентор.
- Добрый вечер. Радул, могу я украсть твою спутницу?
- Как я могу отказать Адриантентору Авенье? - обнялись и похлопали друг друга по спине Радул и Адриантентор. - Похищай, но не больше чем на двадцать минут. Через полчаса у тебя выступление, Мелопея.
- Хорошо, - мило улыбнулась я, подумав, что хватило бы и пяти минут.
- Милый образ, - улыбнулся насмешливо Адриантентор.
- Спасибо, - кисло ответила я.
Ну да, наши наряды немного отличались вычурностью, несмотря на общий чёрный цвет, как и у остальных. У меня на голове был головной убор в виде гребня, расшитого чёрным жемчугом. Нитки его же свисали вперёд на лоб, почти прикрывая сеточкой глаза. По краям убора были пущены жемчужные нити, от одного к другому краю, прикрывая нижнюю часть лица как бусами. Дальше нить чёрного жемчуга обвивала всю шею целиком и так непрерывным прибором шла до ключиц.
Наряд состоял из жёсткого корсета, украшенного вышивкой, с короткой стоячей колоколом юбочкой. Снизу была длинная плиссированная юбка, повторявшая изгибы бёдер и всего силуэта. Пышные ажурные рукава надевались отдельно. Наряд Радула повторял мой в пышном жабо около горла и пышных рукавах, а также вышивке костюма чёрным жемчугом.
- Головной убор перетянет всё внимание на себя, - сказал Радул, когда я в онемении смотрела на разложенный перед собой наряд на вечер. - Твоё лицо разглядывать никто не будет. Подведи порче глаза, а губы, наоборот, закрась в тон коже.
Крылья мои он одел в чёрный чехол. Украшенная мелкими серо-перламутровыми колечками, словно чешуя, ткань прикрыла мои проплешины, подчеркнув лишь очертания крыльев.
- Вот увидишь, после тебя это войдёт в моду, - подмигнул мне Радул, когда я крутилась возле зеркала, пытаясь понять, нравится мне или нет.
Скорее да, чем нет. Необычно, интересно, притягивает внимание - то, что нужно.
Майрана и Мурена тоже были слегка ошарашены, но только в первый момент. К тому времени, когда я уже собралась уходить в компании Радула, они пищали от восторга и просили потом дать примерить себе.
- Потанцуем? - протянул мне руку Адриантентор.
Я улыбнулась, вспомнив его настойчивость и позволила увести себя в танце. Мы мило беседовали, как я услышала трель вызова своей зеркалки.
- Это из дистрикта. Наверное, что-то важное, - нахмурилась я. - Они не звонят по пустякам. Где бы я могла поговорить в тишине? - оглянулась я.
- Пойдём, я провожу тебя, - Адриантентор потянул меня за руку.
Глава 22
Он провёл меня через охрану в небольшое помещение, похожее на гостиную в нашем номере, только более официальную и в тёмных тонах. Но я ничего не замечала - ни дороги, ни обстановки - потому что любовалась Мерлоком, от которого поступил вызов.
- Мерлок, подожди, я среди народа. Сейчас найду тихое местечко, - отозвалась я.
Я ждала, что он свяжется со мной, когда я лежала в клинике, но не обижалась на то, что этого не произошло. Его могло не быть в рифе на тот момент. Или Мелисанда не дала ему связаться, она может.
Адриантентор встал около дверей и посматривал на выход, чтобы никто не потревожил. Я не стала его просить выйти, потому что ничего секретного в моём разговоре не было. Своих чувств к Мерлоку я не стыдилась. Да и не собиралась их проявлять. Я пока вообще не знала, зачем Мерлок со мной связался.
- Привет. Что-то случилось? - встревоженно спросила я, как только двери закрылись, и наступила тишина.
- У нас шторм, и у меня наконец выдалась возможность связаться с тобой, - Мерлок подошёл к вырубленному в скале отверстию «окну», где я увидела сумрачную черноту и вздыбленные волны.
На время урагана, мы спускались на глубину, чтобы переждать бурю.
- Мелопея, как ты сейчас? О том, что с тобой, я узнаю только из Зазеркалья и от твоей матери. Мне даже не дали связаться с тобой, когда ты подверглась нападению! Мелисанда не хочет нашего общения.
Ах вот оно что!
- Я воспользовался сейчас тем, что никого нет. Не знаю, сколько хватит возможности... Связь в непогоду была плохая и могла прерваться в любую минуту.
- Сейчас уже всё нормально, не беспокойся, - сказала я.
На душе разлилось тепло - Мерлок волновался и не находил себе места из-за меня. Только увидев его, я поняла, как сильно соскучилась. Я вспоминала его, но с ностальгией, не с тоской. А сейчас так захотелось прижаться к его сильной груди, вздохнуть морской запах.
- Мелопея, мне не нравится то, что происходит с тобой. Я считаю, ты должна вернуться! -сведя брови к переносице, сказал Мерлок. - Ну его, этот конкурс. Мы и так проживём. Вернись. Мы сразу поженимся и будем жить счастливо.
Ого!
- Это предложение? - поразилась я.
- Да, Мелопея. Я говорю тебе это сейчас, потому что не знаю, когда представится ещё возможность.
- Мне Мурена сказала, что вы встречались, и ты тоже подарил ей фигурку, как и мне. Рыбы-любо, - вспомнила я обиду.
- Что-о?! - не поверил ушам Мерлок. Его негодование было таким искренним, что я сразу поверила. - Что за бред, медуза жгучая?! С какой стати она это говорит? Зачем?
- Я уверена, что она дочь Мелисанды. Родная дочь, - пояснила я. - И Мелисанда против наших с тобой отношений.
Связь становилась всё хуже. И нам приходилось прислушиваться, чтобы различить речь через шипение, и повторять по несколько раз.
- Мне всё это не нравится, Мелопея. Возвращайся домой. Я люблю тебя! Ты мне веришь? Ты любишь меня, скажи?!
- Да, Мерлок. О, да. Я люблю тебя, - призналась я в своей тайной долгой симпатии.
- Тогда возвращайся. Наплюй на конкурс, или вылетай со следующего испытания.
Давай.
Раскат грома прервал Мерлока, и связь отключилась. Сколько я не ждала повторного вызова, его всё не было. Адриантентор куда-то делся, я и не заметила как он ушёл.
Не знаю, сколько я просидела, прежде чем выйти в зал обратно. Может, пять минут, может, десять, может пятнадцать. Но я вспомнила, что у меня выступление, и вышла в зал.
И вовремя. Радул меня уже искал.