комнате, которая, судя по всему, и являлась столовой, а в её убранстве чувствовался тот же стиль, который так восхитил меня в гостиной, где мы с Маркусом пили чай. Значит, и здесь Малькольм отличился: вот ведь талант у человека! Занялся бы этим всерьёз — к нему очередь за годы занимали бы. Надо будет потом подкинуть ему эту идейку — а вдруг? А мне — процент от заказов. Да, такая вот я меркантильная, а что нам, девушкам-сиротам на выданье, остаётся — только самим о себе позаботиться. Ну и что, что папенька мне капитал оставил: то — папенькино, а это было бы — моё.
Занятая размышлениями о законном — в виде исключения — способе обогащения, я даже не заметила, как Маркус подошёл ко мне и подставил согнутую руку, дабы препроводить к столу. И лишь деликатное покашливание вернуло меня на грешную землю.
- Что заставило вас так глубоко задуматься, Тильда? - поинтересовался Маркус, усаживаясь напротив меня. - Вы, казалось, полностью утратили связь с реальностью.
- Я задумалась о том, что у Малькольма потрясающий талант: такое абсолютное чувство стиля… у меня просто нет слов! Этой комнатой ведь тоже занимался он?
Маркус кивнул и огляделся, словно впервые увидел столовую. Песочного цвета стены, затянутые тканью, похожей на шёлк, несколько пейзажей в коричневато-золотистой гамме в простенках, тяжёлые шторы цвета горького шоколада и такая же массивная ореховая мебель… Ничего лишнего, всё строго, изысканно и снова невероятно дорого. Я, конечно, знала, что лорд старший дознаватель — человек состоятельный, но даже не предполагала — насколько.
- Ну да… красиво, - кашлянув, согласился мой жених, - и я бесконечно счастлив, что вам нравится, дорогая Тильда.
Во время обеда мы говорили на общие, ничего не значащие темы, но у меня по-прежнему было чёткое ощущение, что я в очередной раз сдаю некий экзамен. Интересно, теперь в каком направлении? В умении вести светскую беседу? Ну, это даже как-то обидно: какая же благородная девица этого не умеет?
Когда лакеи унесли последние блюда, оставив на столе вино, бокалы и фрукты, Маркус сделал какой-то едва заметный жест, и нас словно накрыл невидимый купол: он не был заметен, скорее, просто на уровне ощущений пришло понимание, что нас сейчас никто не услышит.
- В библиотеке вы сказали, Тильда, что видели трёх призраков, - начал Маркус, и я поняла, что вот сейчас-то и начинается серьёзный разговор, и моя задача — сказав как можно меньше, узнать как можно больше. Хотя я же честно призраков предупредила — Маркусу о них расскажу. И они вроде как даже и не возражали.
- Да, это действительно так, - я не собиралась отказываться от своих слов, - я пришла в библиотеку за книгой для розы, - тут лорд не удержал ехидной усмешки, но промолчал, - и услышала разговор двух дам, которые и оказались призраками. Мы очень неплохо пообщались на тему романов о бароне Холланде. Вы их читали?
Маркус взглянул на меня со священным ужасом и энергично помотал головой, словно я заподозрила его боги знают в чём.
- А вы, кстати, в курсе, что среди ваших привидений есть коронованная особа? - поинтересовалась я, чтобы понять, как много знает владелец замка о своих жильцах.
- Коронованная? - переспросил жених, вызвав лёгкое раздражение манерой повторять сказанные собеседником слова. - Вы кого-то конкретного имеете в виду, Тильда?
- Разумеется, - пожала плечами я, - а как иначе-то?
- И кто же из монарших особ осчастливил меня своим присутствием? - неприкрытая ирония в голосе Маркуса говорила о том, что он мне не верил.
- Королева Фелиция, - любезно просветила я его и заметила, как недоверчиво дрогнули чётко очерченный смоляные брови, - вместе с подругой, леди Моникой.
- А… а почему здесь? - спросил почему-то меня владелец замка. Я-то откуда знать должна? Нелогично как-то, согласитесь.
- А их здесь убили, - продолжила отчитываться я, - но они не знают, кто, и не помнят, за что.
- Как это — не помнят? - Маркус даже бокал поставил на стол, удивлённо глядя на меня. - Вы, конечно, не некромант, Тильда, но даже вы должны знать, что призраки не могут не знать, кто их убил. Просто не могут — это закон, который пока ещё ни один призрак обойти не сумел.
- Наверное, призраки королевы и Моники об этом замечательном правиле тоже не знают, - подумав, выдвинула версию я, - потому что они попросили меня помочь выяснить этот чрезвычайно интересующий их вопрос.
- А почему вас? - в очередной раз удивился лорд дознаватель. - А не меня, допустим? Я в силу своей профессиональной деятельности как-то ближе к теме, вам не кажется?
- Мне, может, и кажется, а вот им — нет, - спокойно ответила я и пояснила, - как они с вами общаться-то будут, через переводчика, что ли, вы же их не видите? Или..?
Тут я с подозрением посмотрела на безмятежно пьющего вино жениха и уточнила:
- Ведь не видите, да? Или все призраки замка просто не в теме?
- Слышу, - соизволил ответить Маркус, улыбаясь мне поверх бокала, - я не вижу призраков, зато прекрасно могу их слышать, - и как-то обиженно добавил, - но, к сожалению, как оказалось, не все из них захотели сообщить мне о своём присутствии. Даю честное слово — о королеве и её подруге я не знал.
- Вы полны сюрпризов, Маркус, - я отсалютовала жениху бокалом с великолепным вином и даже бровью не дрогнула, услышав ответ:
- Ни секунды не сомневаюсь, что и вы тоже, дорогая невеста!
Ох, он даже не представляет себе — насколько!
Обменявшись любезностями, мы вернулись к обсуждению проблемы привидений в отдельно взятом замке. Я пообещала Маркусу, что непременно буду советоваться с ним в процессе планирования помощи королеве и Монике, а он, в свою очередь, дал торжественное обещание непременно выяснить точное количество обитающих в замке привидений. Чтобы быть, так сказать, в курсе. В общем, ужин прошёл мирно, тихо и, я бы даже сказала, благостно.
- Маркус, скажите, а кто такой Флавиус? - поинтересовалась я, когда вино уже было почти выпито, тема призраков на данном этапе исчерпана, а расходиться почему-то