Мередит отступила.
- Ты уверена, что это тебе поможет, правда? Но я открою тебе один секрет.
Мередит измерила взглядом расстояние, отделяющее ее от дорожки. Она пыталась сохранить спокойное выражение лица, но ее колотила неистовая дрожь. Теперь она сомневалась, что у нее хватит сил.
- Ты никуда не пойдешь, детка, - сказал Тайлер, и в тот же миг громадная рука схватила Мередит за запястье. Ниже рукава рука коснулась ее кожи, и Мередит почувствовала, что она горячая и влажная. - Ты еще немножко подождешь. Тебя ждет сюрприз. - Он сгорбился и наклонил голову. На его губах играла ликующая плотоядная улыбка.
- Тайлер, пусти меня. Мне больно! - Нервы Мередит словно забились в конвульсии от прикосновения Тайлера. Но он только сильнее сжал ее руку, вдавив сухожилие в кость.
- Это секрет, детка. Секрет, которого никто больше не знает. - Тайлер привлек ее к себе вплотную, так что она чувствовала на своем лице его горячее дыхание. - Ты пришла отлично вооруженной против вампиров. Но я не вампир.
Сердце Мередит бешено колотилось.
- Отпусти!
- Хочу, чтобы ты сначала посмотрела во-о-он туда. Теперь ты увидишь надгробный камень, - сказал он и развернул ее так, что она не могла не посмотреть в ту сторону. Он был прав: теперь ей был отлично виден красный памятник с поблескивающим земным шаром сверху. Или это не земной шар? Мраморный шар похож… похож на…
- А теперь смотри на восток. Что ты видишь там, Мередит? - продолжал Тайлер сиплым от возбуждения голосом.
Там была полная луна. Она взошла, пока они разговаривали, и теперь нависла над холмами, безупречно круглая и неестественно большая. Огромный набухший круглый шар.
Вот на что похож памятник. На полную луну, пропитавшуюся кровью.
- Ты пришла сюда с оружием против вампиров, Мередит, - слышался сзади голос Тайлера. Он стал еще более хриплым. - Но Смоллвуды совсем не вампиры. Мы другие.
И он завыл.
Человеческое горло не смогло бы исторгнуть из себя такой звук. Это было не подражание животному - звук был настоящим . Злобный гортанный рык, звучавший все выше и выше, заставил Мередит обернуться, посмотреть на него и замереть. То, что она увидела, было настолько ужасно, что ее разум отказался это принимать… Мередит закричала.
- Я же сказал, что тебя ждет сюрприз. Нравится? - сказал Тайлер. Его голос звучал невнятно из-за заполнившей рот слюны; красный язык свесился между двумя рядами собачьих зубов. Лицо Тайлера больше не было человеческим. Оно уродливо вытянулось и превратилось в морду с оскаленной пастью, глаза стали желтыми, с продолговатыми зрачками. Рыжевато-песочные волосы покрыли щеки и протянулись вниз, к основанию шеи. Шерсть.
- Можешь кричать сколько влезет, тебя все равно никто не услышит, - добавил он.
Каждый мускул в теле Мередит напрягся до предела, когда она пыталась вырваться. Эта была инстинктивная реакция, которую она не смогла бы сдержать, даже если захотела бы. Дыхание Тайлера было горячим и зловонным, как у зверя. Впившиеся в ее запястье ногти превратились в крепкие черные когти. У Мередит не было сил закричать снова.
- Кроме вампиров, есть другие существа, которые знают толк в человеческой крови, - сказал Тайлер своим новым чавкающим голосом. - Я хочу попробовать твоей. Но перед этим мы чуть-чуть позабавимся.
Хоть он и продолжал стоять на двух ногах, но его тело сгорбилось и странно перекосилось. Мередит отчаянно боролась, когда он валил ее на землю. Она была сильной девушкой, но он был намного сильнее; его мускулы под рубашкой бугрились, когда он прижал ее к земле.
- Ты всегда считала, что слишком хороша для меня, да? Сейчас ты поймешь, как много потеряла.
«Я не могу дышать», - в панике подумала Мередит. Его рука сдавила ей горло и перекрыла кислород. Серые волны прокатывались по ее сознанию. Если сейчас она отключится…
- Ты будешь молить о том, чтобы умереть быстро, как Сью. - Морда Тайлера нависла прямо над ней, красная, как луна, с которой почему-то свешивался длинный красный язык. Второй рукой он придерживал ее руки над головой. - Ты слыхала когда-нибудь сказку про Красную Шапочку?
Серый цвет сменился черным с маленькими светящимися точками. «Как звезды, - подумала Мередит. - Я падаю в звезды…»
- А ну-ка убери от нее руки, Тайлер! Отпусти ее! - крикнул голос Мэтта.
Булькающее рычание переросло в удивленное поскуливание. Рука, сдавившая горло, ослабила хватку, и в легкие устремился воздух.
Мередит услышала шаги.
- Как же долго я ждал этого момента, - сказал Мэтт, сгребая рыжевато-песочные волосы Тайлера и рывком поднимая его голову. А потом его кулак обрушился прямо на вытянутую морду. Из влажного звериного носа брызнула кровь.
Тайлер издал утробный звук, от которого у Мередит замерло сердце. Он прыгнул на Мэтта, развернувшись в воздухе и выставив когти. От удара Мэтт упал на спину, а Мередит, все еще не опомнившаяся до конца, попыталась подняться с земли. Ей это не удалось: мышцы дрожали и отказывались подчиняться. Но тут кто-то другой оторвал Тайлера от Мэтта с такой легкостью, словно тот весил не больше куклы.
- Как в старые добрые времена, Тайлер, - сказал Стефан, поднимая Тайлера на ноги и глядя ему в глаза.
Тайлер взглянул на него и побежал.
Он мчался быстро, со звериной резвостью петляя между рядами надгробных камней. Но Стефан оказался быстрее - он перерезал ему путь.
- Мередит, тебе плохо? Мередит? - Бонни стояла на коленях рядом с ней. Мередит кивнула - она все еще не могла говорить. Бонни поддержала ее голову руками. - Я так и знала, что мы должны были вмешаться раньше, так и знала, - беспокойно повторяла Бонни.
Стефан тащил Тайлера обратно.
- Я всегда знал, что ты болван, - сказал он, прижав его к камню, - но не думал, что настолько. Мне казалось, ты усвоил, что не надо нападать на девушек на кладбище. Оказывается, нет. И еще тебе зачем-то понадобилось хвастаться тем, что ты сделал со Сью. Это был очень глупый поступок, Тайлер.
Мередит видела, как они стоят лицом к лицу. «Какие они разные, - подумала она, - хотя и тот и другой - создания тьмы». Стефан был бледным, его зеленые глаза светились зловещей яростью, но в нем было какое-то благородство, едва ли не чистота. Он был похож на сурового ангела, запечатленного в мраморе. Тайлер же был всего лишь зверем, угодившим в западню. Тяжело дыша, он жался к земле, а на его груди смешались кровь и слюна. Желтые глаза светились ненавистью и страхом, а пальцы дергались так, словно хотели во что-то впиться. Низкий звук вылетел из его горла.
- Не бойся. В этот раз я не буду тебя бить, - сказал Стефан. - Если, конечно, ты не попытаешься удрать. Сейчас мы пойдем к церкви и поговорим. Ты ведь любишь рассказывать истории, Тайлер. Тебе представился отличный случай рассказать мне одну историю.