MyBooks.club
Все категории

Поцелуй весны (СИ) - Шейн Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Поцелуй весны (СИ) - Шейн Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Поцелуй весны (СИ)
Автор
Дата добавления:
9 декабрь 2020
Количество просмотров:
218
Читать онлайн
Поцелуй весны (СИ) - Шейн Анна

Поцелуй весны (СИ) - Шейн Анна краткое содержание

Поцелуй весны (СИ) - Шейн Анна - описание и краткое содержание, автор Шейн Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

АННОТАЦИЯ.

Леди Катрина Догейн была юной и наивной, когда повстречала могущественного фейри, Хозяина Зимы. Ее мир был простым. Он делился на черное и белое, добро и зло, любовь и ненависть. В нем не нашлось бы места полутонам… Но в жизни все не так, как выглядит. Злодеи совершают подвиги, герои — роковые ошибки. Любовь скрывается за маской ненависти, а фантазия — за маской любви.

Катрина готова измениться и взглянуть на мир другими глазами, однако прошлое так просто никого не отпускает. Старые враги затаились в засаде, ведьмы плетут коварные заговоры, ужасный вепрь бродит по лесам. И как бы ни было страшно… Придется побороться. За счастье. За тех, кого она любит. И за саму себя.

 

 

Поцелуй весны (СИ) читать онлайн бесплатно

Поцелуй весны (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейн Анна

Такой же магией пользовались ведьмы.

Что если здесь есть связь? Что если Ковен спрятался в мире фейри? Небеса, неужели все же придется идти к Хозяину и договариваться?

— Разведчики уже вернулись? — спросила Валента у Рауля, нагнувшись над картой.

Того передернуло от резкой перемены ее настроения. Минуту она была его возлюбленной, а сейчас снова стала его магистром. Впрочем, ему давно уже следовало к этому привыкнуть.

— Нет. Но должны прийти с минуты на минуту.

— Хорошо. Нужно срочно принимать решение… Искать в лесу или снова наведаться в угодья Хозяина, — Валента недовольно натянула губы и прибавила тихо, — пелена между его миром и миром людей снова стала сильной. Второй раз не пробьем. Возможно, придется использовать тот колодец… — а это значит, что если они и пойдут в земли фейри, то без лошадей, без припасов и без дополнительного обмундирования. Рыцари смогут позволить себе лишь то, что вместится в узкий колодец.

— Мы обязательно найдем выход, — уверил Рауль простодушно. Увидев, что это ее не обнадежило, он уж раскрыл рот, чтобы сказать еще что-нибудь, как с улицы донесся шум и суета.

Послышались знакомые громкие голоса — разведчики вернулись в лагерь.

Валента нахмурилась и напряглась. Чем они так взбудоражены? Кивком она указала Раулю последовать за ней. Когда рядом был этот большой и сильный, как медведь, мужчина, она чувствовала себя намного увереннее.

Ночь уже захватила небосвод: чернота затянула некогда голубой простор, вместо солнца над землей проплывала серебристая луна, а место облаков-исполинов заняли крохотные, но блистательные звезды.

Пахло сыростью, землей и молодой травой.

Вместо тишины слышалось какое-то неясно дребезжание. Не песня сверчков, не гогот птиц, не вой волков. Нечто иное… Валента никак не могла понять, что именно.

— Магистр! — боковым зрением она заметила свет факелов. Со стороны леса к главному шатру в лагере двигалось трое мужчин: худых, поджарых, подвижных.

Лучшие разведчики в ордене. Она отправляла их на поиски тех мест, о которых не знали рыцари, но которые могли использовать ведьмы для укрытия.

Главный из них, рыжеволосый и с вечно обветренными щеками, держал в руках мешок, а в нем… Что-то шевелилось.

Оно было небольшим. Заяц? Зачем притаскивать в лагерь дичь? Да еще и живую!

— Вы слышите это, магистр? — проговорил разведчик, приблизившись к ней.

Свет его факела заставил Валенту сощуриться. Она невольно отвернулась и переспросила немного раздраженно:

— Слышу что?

Тот замер на мгновение и замолк, чтобы позволить тишине охватить лагерь.

Валента напряглась, но не различала ничего, кроме того отдаленного дребезжания.

— Здесь не так слышно, как в лесу, — заметил разведчик.

— Что не слышно? — она уже не скрыла сердитость в голосе. Небеса! Нельзя ли быть точнее?

— Песня, магистр. Кто-то поет.

— Что?

— Поет? — Рауль тоже крайне удивился.

— Да. Поет. Хором! — подтвердил другой разведчик, а его главарь продолжил:

— Мы решили, что это какой-то ритуал. Возможно, ведьмовской… В песне есть что-то… Темное.

— Нужно найти их, пока песня не смолкла, — магистр оглянулась на воинов, стоявших за ее спиной и с интересом слушавших доклад разведчиков, и приказала, — собирайтесь! Мы выдвигаемся.

— Магистр, подождите! — осек ее разведчик, — проблема в том… Мы не знаем, откуда доносится песня.

— Что? Какая глупость! Как это вы не знаете? Не можете идти на звук?

— В том-то и проблема, — он вздохнул с тяжестью, — песня доносится отовсюду.

Прежде чем Валента успела выйти из себя и отчитать его, разведчик выставил перед собой руку ладонью вверх, призывая магистра дать ему возможность все объяснить.

После он сразу раскрыл свой мешок и достал оттуда… Белоснежно-белую ворону. Огромную, сильную.

Схватив ее за лапы, чтобы не улетела, разведчик усадил птицу на руку. Мгновение та была совершенно неподвижной и безмолвной.

Она нервно мотала головой, пытаясь понять, где находится. Потом вдруг дернулась, напыжилась. Раскрыла рот, издала странный кряхтящий звук и после этого, почти сразу, запела… Запела женским голосом, тонким и высоким, как колокольчик.

Внутри у Валенты все похолодело. Она вдруг поняла, что это пение и то дребезжание, которое доносилось из леса, очень похожи по ритму. Вероятно, они действительно одинаковы.

Такого… Такого она еще не встречала. Зачем кому-то заставлять ворон петь?

Да и вороны эти странные. Совершенно белые!

— Этих ворон по всему лесу целая стая, — разведчик осмелился заговорить, — боюсь, что если мы ее отпустим — она просто сядет на ветку и продолжит петь, а не приведет нас к своим хозяевам.

— Что она поет? Кто-нибудь знает этот язык? — в песне отчетливо различались слова. В этом у Валенты не было сомнений. Но она не знала, что эти слова значат.

Магистр окинула своих воинов строгим взглядом. Те молчали. Ей пришлось повысить голос и прорычать:

— Ну? Кто знает этот язык?!

Рыцари вздрогнули, вдруг принялись переглядываться, перешептываться… Вскоре один из них нерешительно вышел и прошептал:

— Я не уверен, магистр… Похоже на один из южных диалектов… Некоторые слова похожи на язык из Священных земель… Я мог бы попытаться перевести…

— Переводи, — отрезала она, — возьми ворону и слушай. Все остальные — готовьтесь выйти на разведку. Вполне возможно, что вороны скрывают местоположение своих хозяев. Вполне возможно, что где-то в лесу проходит магический ритуал. Мы должны найти это место.

Все вокруг закопошились, засобирались. Настало время действовать — лучшее время в охоте.

Сердцебиение в этот момент убыстряется, мышцы наполняются новой, доселе скрытой силой, все чувства обостряются, и необузданная звериная сущность, которая живет в душе каждого человека, но вынуждена скрываться, наконец, получает возможность проявить себя.

Когда рыцарь, знающий язык южан, забрал ворону и уж собрался унести ее в свой шатер, Валента остановила его, схватив за локоть, и спросила:

— Ты сказал, что различил несколько слов… Что это за слова?

Тот поджал губы, насупился и проговорил неуверенно:

— Я не разобрал все, но… Она точно повторяет два слова: "душа" и "вепрь".

— Вепрь? — магистр сначала удивилась, а потом… Потом осознание укололо в сердце.

Вепрь! Ария превратила принца в вепря. До сих пор Валента считала его всего лишь жертвой. Но что если… Что если он важнее? Что если с ним связано намного больше?

Все эти вороны расселись по лесу и звали его… Точнее, вепря.

Это не могло быть совпадением.

Однако Валента даже предположить не могла, что это значит. Одно точно: все намного сложнее, чем казалось вначале…

Глава 16. Эхо прошлого

Когда к нему прибежал конопатый мальчишка, из дворовых, и заявил, что лорд Догейн привел в усадьбу закованного в цепи фейри, Дузмар подумал: «Это не может быть правдой».

Когда он спешно спустился на нижний этаж и вышел во двор, где вокруг кого-то столпились слуги и войны, Дузмар подумал: «Небеса, хоть бы это не было правдой!».

Он растолкал своих людей, пробиваясь в центр толпы, и обнаружил лорда Догейна, его сына, его… Небеса! Это была его дочь! А рядом стоял высокий человек с гордым взглядом, бледным точеным лицом, совершенно белыми волосами и закованными в кандалы руками… Он тут же вспомнил его. Вспомнил, как ранил его своим фамильным кинжалом.

Тогда Дузмару пришлось признать: «Это правда». Немыслимая, невероятная правда.

И что же теперь делать?

— Чего собрались тут?! — феодал взял себя в руки и решил, что первым делом нужно разогнать слуг, — у вас что работа кончилась? А ну разошлись!

Те зароптали, заволновались, но все еще оставались на месте. Появление такого странного человека, которого некоторые сразу же назвали королем-фейри, живой легендой, было слишком невероятным захватывающим событием, чтобы так просто уйти и забыть о нем.


Шейн Анна читать все книги автора по порядку

Шейн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Поцелуй весны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Поцелуй весны (СИ), автор: Шейн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.