MyBooks.club
Все категории

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Невеста Механического принца (СИ)
Дата добавления:
8 июнь 2021
Количество просмотров:
168
Читать онлайн
Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила краткое содержание

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила - описание и краткое содержание, автор Закалюжная Людмила, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Дочь барона Джерси, леди Рьяна Фейн готова на все, чтобы выяснить судьбу арестованного отца. Поэтому девушка решается на участие в отборе невест. Но интерес принца Альберта пугает леди. Вдруг бывший друг детства вспомнит ее, и тогда план по спасению отца будет провален?

     

Невеста Механического принца (СИ) читать онлайн бесплатно

Невеста Механического принца (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Закалюжная Людмила

— Леди Роксана спокойная и рассудительная девушка, я считаю она станет отличной королевой.

— Нет, эта змеюка точно принцу не подходит, а вот… одна моя хорошая знакомая… очень даже, — глаза Брианы хитро заблестели.

— Ты с ума сошла, — со смехом воскликнула я. — У меня даже мысли такой не было выйти замуж за Альберта.

— Ну-ну, Его Высочество для тебя уже Альбертом стал, — поддела меня подружка Лиллиан. — Я видела, как он на тебя смотрел, так что… пройдешь лабиринт, а там возможно и отбор пройдешь. Хочешь, пойдем вместе?

— Посмотрим, — пожала плечами. «С тобой я пойду в последнюю очередь.» Подумала я и отправилась на свое место за столом, а Бриана на свое, к леди Олиссии. Но слова интриганки про принца запали в душу и на этом обеде я замечала настойчивые взгляды Альберта. Ощущение было двоякое. Было приятно и в то же время ужасно раздражало. Видел принц не меня, а Лиллиан.

За обедом мы узнали от маркизы Флетчер, что две девушки выбыли из отбора. Они не смогли найти выход и через сутки магам пришлось бедняжек вызволять. Итак… участниц осталось восемь. Леди Олиссия сидела с каменным лицом, а леди Роксана спокойно продолжала обедать. Выдержки дочери советника было не занимать. Все-таки достойная из нее выйдет королева. При этих мыслях сердце полоснуло, словно ножом. Никого я не видела рядом с Альбертом, кроме себя. Украдкой бросила взгляд на принца, он наблюдал за мной и ощутила, как обожгло щеки огнем. Его Высочество направился ко мне:

— Позвольте, я вас провожу до комнаты.

Я спорить не стала, к тому же душу грела зависть, оставшихся участниц.

— Вам повезло с горничной, — с улыбкой произнес Альберт. — Она решительно настаивала, что госпожу беспокоить нельзя и никого не пускала к вам. Вы действительно готовились к испытанию?

— Да, — усмехнулась. — Разве по мне не видно? Не выспалась, мешки под глазами.

— Для меня вы всегда будете красивой, — светлые глаза принца загадочно блестели. — Я жду вас в саду. Прогуляемся вокруг лабиринта?

Почему бы и нет. Признание Альберта волновало и я уже не думала о том, что сказано оно было кузине. Быстрее ветра рванула в свои покои и едва открыла дверь, позвала Джесси. Девушка не отзывалась, тогда отправилась ее искать. Заглянула в гардеробную, потом в спальню и ахнула. Служанка сидела на полу, бабочка у нее на вытянутых руках, а мышка кружила по ковру.

Первая мысль, которая сразу пришла, что все я себя выдала. В голове уже начали крутиться дерзкие слова, ведь лучшая защита — нападение. Но потому с каким восторгом взглянула на меня Джесси, как виновато опустила глаза, я поняла, что зря волновалась.

— Простите, леди Лиллиан. Но я так давно не видела ничего подобного, что просто не удержалась. А им было скучно… одним, — мышка в подтверждении пискнула и уткнулась мне в ноги. Бабочка плавно вспорхнула и перелетела с рук служанки на мое правое плечо.

— У нас сосед… творил подобные создания, — тихо произнесла Джесси. — У меня даже был механический кот, пока его собаки во дворе не разорвали. Я тогда так плакала.

— Джесси.

Девушка в ожидании посмотрела на меня.

— О них никому нельзя говорить… понимаешь? Никому. Иначе их… уничтожат, — прошептала я.

— Не беспокойтесь, леди Лиллиан, — служанка прямо глядела в мои глаза. — Я ведь крашу вам волосы черной краской и знаю, что вы блондинка. И тот бутылек… там зелье обращения. Но я никому не сказала и не скажу. Вы по-доброму отнеслись ко мне и если… если что-то вдруг произойдет… я постараюсь вам помочь.

— Что произойдет? — ошарашенная откровенностью служаки тихо поинтересовалась.

— Если узнают, что вы не та… за кого себя… выдаете, — молвила Джесси. — Непросто же так сюда приходили маркиза Флетчер и граф Сандерс, когда вы были на дирижабле. Они отправили меня на кухню, якобы помочь кухарке, но я неглупая, сразу сообразила в чем дело. Спрятала краску для волос, зелье, шкатулка ваша была закрыта. Я услышала, прежде чем выйти из комнаты, как маркиза приказала графу искать любой компромат на вас. Мол, наверняка у вас есть какие-то секреты. Они ничего не нашли. — гордо закончила Джесси. — Вы очень добрая леди… Лиллиан и если вы скрываете свою настоящую внешность и имя, то не просто так. Но это очень опасно… если про это узнают.

Джесси замолчала, страх мелькнул в темных глазах девушки. Она прижала руки к груди и от волнения закусила нижнюю губу.

— Никто не узнает, — хриплым голосом уверила больше себя, чем девушку. — Архивариус и тот не учуял по запаху. Если никому не проболтаешься, то я спокойно покину отбор, когда придет время.

— Я верю вам, — кивнула Джесси. — У вас наверно что-то произошло, если вы так решили поступить. Не думаю, что хотите совершить зло.

— Ты очень проницательная Джесси. Я здесь по собственным причинам.

— Тогда можете на меня рассчитывать, леди Лиллиан, — служанка сделала книксен. По обоюдному согласию мы вели себя также, как всегда, словно и не было разговора. Джесси помогла мне переодеться, я положила мышку в карман и наказала ей сидеть тихо.

Альберт был не один, а я и не удивлялась. Оллисия и ее свита окружили принца. Бриана тоже была и подмигнула мне, когда заметила. Дочка герцога недовольно поджала губы, но подчинилась Его Высочеству, когда Альберт произнес:

— Ступайте вперед, у меня важный разговор с леди Лейтон.

— Теперь они еще больше возненавидят меня, — с легким укором молвила я и тут же спохватилась. Как бы меня сейчас ни послали на все четыре стороны. Но принц предложил руку и уверил, что состоялся серьезный разговор с Оллисией, а также ей было сделано предупреждение: если подобное повторится, то она вылетит с отбора.

— Пусть радуется вместе с матерью, что отцу ничего не известно, он был бы более суров.

— Скажите, это правда, что две участницы уже выбыли? — с легким волнением поинтересовалась.

— Правда, — принц задумчиво посмотрел на приближающийся лабиринт. — Я бы хотел вам подсказать, но мне запрещено входить и я не знаю дорогу к выходу. Могу лишь сказать.

Альберт остановился и поцеловав мою руку тихо попросил:

— Слушайте свое сердце и оно подскажет верный путь.

В его глазах я с удивлением уловила то, что так часто видела во взгляде конюха. Так смотрел на меня Вард. Сейчас тяжело было прикинуться безразличной, надо быть честной с собой. Симпатия принца волновала и была приятна.

Мы продолжили путь в молчании, но оно не тяготило нас, наоборот было таким правильным, словно продолжение беседы. Лишь легкая горчинка разбавляла эту сладость. Альберт не знал кто я и принимал меня за кузину.

Вход лабиринта охраняли двое охранников, они вытянулись сильнее, когда заметили Его Высочество. Маг, невысокого роста мужчина с небольшим брюшком, отдыхал в кресле, но тут же подскочил, едва завидел Альберта. Внутрь лабиринта зайти мне не разрешили.

— Если вы готовы, то пожалуйста, — маг приглашающим жестом вытянул руку. — А если нет, то извиняйте. Такой приказ короля.

Что ж придется хорошо подумать, как незаметно запустить мышку в лабиринт.

Новое испытание было практически единственным зеленым растением в королевском саду. Я дотронулась до холодных трепетавших на осеннем ветру листочков. Нежные безобидные даже не верилось что они могут причинить вред. Теперь я все больше склонялась к тому что в лабиринте меня ждало свое испытание. Испытание внутри испытания. Теперь проверку решил устроить король? А какое качество у девушек проверял Вильям Второй? Смелость, стойкость или умение выжить в любых условиях? Только зачем это все будущей королеве. Меня отвлек от невеселых мыслей громкий разговор. Принц серьезно поглядывал на двух участниц, за спинами которых стояла леди Оллисия.

— Вы уверены?

— Да!

— Нет!

Наперебой воскликнули девушки.

— Ваше Высочество, вы пугаете леди своими вопросами, — сладким голоском пропела дочка герцога. — Они решились, не надо их переубеждать.

— Я никого не переубеждаю, — строго сказал Альберт и так взглянул на аристократку, что леди Оллисия покраснела. — Но все должны понимать, что это испытание намного серьезнее предыдущих.


Закалюжная Людмила читать все книги автора по порядку

Закалюжная Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Невеста Механического принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста Механического принца (СИ), автор: Закалюжная Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.