MyBooks.club
Все категории

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ)
Дата добавления:
16 август 2023
Количество просмотров:
84
Читать онлайн
Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна краткое содержание

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - Алексеева Анна - описание и краткое содержание, автор Алексеева Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Академия Айсхолл - это десятки драконов, в жилах которых кипит горячая кровь. Выжить здесь непросто, но ещё сложнее оградить наивное сердце от властных и сильных мужчин, которые ведут свои жестокие игры. И никто из них не знает, что случайно попавшие в академию Эрика и Лина - куда больше, чем просто драконы.

Действие происходит в том же мире, что и книги цикла "Брачные игры драконов".

Самостоятельная история.

Первая часть книги

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексеева Анна

Я кивнула, потому что на этот раз мужчина был действительно прав. Но это вовсе не значило, что я собиралась лишаться невинности ради того, чтобы иметь больше шансов дать отпор зарвавшимся драконам. Я и без магии могла очень больно отпинать их по яйцам, и некоторые ящерицы Скайхолла уже оценили мои излюбленные приемы.

Больше, видимо, опекуну нечего было мне сказать, потому что в кабинете повисло тяжелое молчание. Я впервые внимательно огляделась по сторонам и обратила внимание на большой камин, в котором еще тлели угли.

— Чей это кабинет? – спросила я. Поначалу мне показалось, что мы зашли в какое-то заброшенное помещение, но на столе, к которому так небрежно отнесся мистер Варгас, лежали аккуратные стопки бумаг и письменные принадлежности. До этого мне довелось побывать только в кабинете мистера Лэйдона Саргона, и это точно был не он. Хотя тогда я, признаться, не очень хорошо соображала из-за волнения.

— Это кабинет моего хорошего друга, мистера Райнера Саргона, – ответил Ноа, оглядевшись, как будто впервые обратил внимание на то, куда именно он меня привел. – Он преподает здесь основы магии и, скорее всего, вы с ним еще встретитесь.

— Я уже изучала основы магии, – сказала я. – В Скайхолле.

— Я договорился с деканом, и тебя приняли сразу на второй курс, – спохватился дракон.

Я округлила глаза. Серьезно? Сразу на второй курс боевого факультета?

— Я взял на себя смелость ознакомиться с твоим расписанием, утром у тебя занятие на полигоне, поэтому постарайся как следует выспаться и отдохнуть.

Какое там выспаться? Я до утра буду ворочаться, уверенная, что на полигоне меня размажут тонким слоем, потому что знаний у меня явно недостаточно. Может, стоит попросить перевести меня на первый курс? Но потом я вспомнила, что “королей” Скайхолла зачислили на третий. Мы с ними все равно никак не будем пересекаться, а ведь именно они так сильно осложняли мне жизнь в прошлой академии и мешали учиться, устраивая засады в библиотеке.

— Я думал, ты будешь рада, – нахмурился мистер Варгас. – Но, понимаю, на тебя слишком много свалилось. Если бы знал, что встречу тебя по дороге к ректору, я бы поступил иначе… Но я отдал некоторую сумму мисс Майерс. Этого хватит на первое время, до тех пор, пока вы не получите первую стипендию. Если хочешь, можем прямо сейчас сходить забрать деньги.

— Я потом сама это сделаю, – я отрицательно качнула головой. У меня было много вопросов к болтливой блондинке, что охраняла дверь в кабинет ректора, и я бы хотела поговорить с ней без посторонних ушей.

— Что ж, не буду больше тебя задерживать, – пробормотал дракон и указал мне на дверь. Я понятливо кивнула и направилась к выходу, размышляя, стоило ли рассказать опекуну в том, в какой дыре меня поселили. Но он наверняка и без меня об этом знал. И если не сказал ни слова, значит, его все устраивало. А я привыкла жить в местах и похуже.

Сдержанно попрощавшись, я выскользнула за дверь. Моя соседка озадачилась наведением порядка в нашем чулане, и я, вопреки собственным утверждениям на этот счет, хотела тоже внести свой вклад. Но завхоз, на поиски которого я потратила едва ли не больше часа, согласился выдать мне комплекты формы и разные бытовые принадлежности, необходимые на первое время. Ни о какой дополнительной мебели, обогревателях и ковриках речи быть не могло. Стиснув зубы я вынуждена была убраться восвояси. Радовало лишь то, что весь день своих путешествий по академии я так и не встретила “королей” Скайхолла. Надежды на то, что в новой академии они забудут о моем существовании, было мало.

Сидя после ухода соседки с вещателем в руках, я пришла к мысли запрятать его как можно дальше и забыть об этом устройстве. По крайней мере, пока все немного не уляжется. Люциус Лоран наверняка уже хватился своей пропажи, и он вовсе не был дураком, чтобы не суметь сложить два и два. Поэтому я снова убрала устройство на дно своей сумки. Более надежного места мне просто не удалось придумать.

Этаж, на котором расположилась наша кладовка, был нежилой, а звукоизоляция в башне, судя по всему, была на высшем уровне. На меня опустилась тревожная и давящая тишина. Я попыталась лечь и уснуть, помня о том, что утром тренировка на полигоне, но мысли роились в голове, не давая мне просто выключиться и перестать думать. К тому же я немного вздремнула днем, пока моя соседка носилась в поисках необходимых вещей, а потом раскладывала их все в раздобытом где-то объемном сундуке. Надо бы и мне, наверное, найти себе что-то подобное.

Кажется, сон решил окончательно сбежать от меня. Я снова села на кровати. И что мне делать? Чем заняться? Как утомить себя настолько, чтобы провалиться, наконец, в сон?

Схватив полотенце, я направилась к лестнице. Душевые находились на жилом этаже, и я рассчитывала, что все адепты давно лежат в своих кроватках. В коридоре горели дежурные светильники, поэтому мне не пришлось пробираться наощупь, как я изначально планировала. Уходя, Лина забрала с собой добытый будильник, и я понятия не имела, сколько сейчас времени. Наверное, стоило не торопиться убирать вещатель. Кроме прочих функций там были и встроенные часы, которыми я вполне могла бы пользоваться.

У самой двери общей душевой я услышала какой-то звук и резко обернулась. В голове почему-то всплыл образ мужчины с дирижабля, которого Рик не то убил, не то просто стер с лица Виригии, но в коридоре никого не было. Наверное, показалось. Но стоило мне переступить порог душевой, где, в отличии от прочих помещений, свет не горел, как кто-то схватил меня за руку. От неожиданности я дернулась и с силой врезалась спиной в стену. С моих губ сорвался резкий выдох.

— Не кричи, – голос был женский, что меня немного успокоило. Я перестала делать попытки выстроить вокруг себя ледяной щит.

— Кто ты? – мой голос не дрогнул, и я мысленно похвалила себя за это.

— Мое имя Мирабелла, – прозвучало из темноты, и над моей головой, наконец, вспыхнул магический светляк. Я несколько раз моргнула, прогоняя туман. Передо мной стояла девушка, на вид едва ли старше меня, и выглядела она изумлённо.

— Супер, – проворчала я, потому что понятнее не стало. Кто это и что ей нужно?

— Зачем ты покрасила волосы? – неожиданно спросила меня девица.

— Захотела и покрасила, – пожала плечами я. Вот мне делать нечего, кроме как отчитываться перед незнакомками.

Мирабелла несколько мгновений недоверчиво смотрела мне в глаза, потом кивнула каким-то своим мыслям.

— Но даже так я сразу тебя узнала, – усмехнулась она. – Это же ты! Ты!

Мне нечего было на это ответить. Я попыталась обойти странную девицу, но она снова схватила меня за руку.

— Послушай, – я повернулась к ней. – Не знаю, что тебе надо, но не могла бы ты отвалить?

Мне никогда не нравилось, когда меня трогали, особенно незнакомцы. В магическом мире за обычным на первый взгляд прикосновением могло скрываться что угодно, вплоть до смертельного проклятия. И меньше всего мне хотелось сдохнуть в тот самый миг, как моя новая жизнь только началась. Особенно от рук первой встречной сумасшедшей.

Мирабелла усмехнулась, продолжая сжимать мою руку.

— Ты учишься здесь? – спросила она как ни в чем не бывало.

— Отвали, – повторила я, хотя на языке вертелось более крепкое словечко.

Странная девица, наконец, прониклась серьезностью моих слов и ослабила свою хватку.

— Мы найдем тебя, – с серьезным видом пообещала она.

— Кто это мы? – спросила я, но Мирабелла, перестав обращать на меня внимание, покинула душевую.

Ну и как это понимать?

Я не стала ее догонять и повторять свой вопрос. Возможно, она меня просто с кем-то перепутала. Да, скорее всего, именно это и произошло. Перестав думать о странной встрече, я начала раздеваться. Вылезти из вызывающе-сексуальной формы было не так-то просто, но я справилась. Я не собиралась в этом спать, как и в ночной рубашке, которую выдал мне завхоз. Меня вполне устраивала моя привычная пижама, даже несмотря на то, что некий ледяной дракон счел ее развратной.


Алексеева Анна читать все книги автора по порядку

Алексеева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жестокие игры в академии драконов. Часть 1 (СИ), автор: Алексеева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.