— Да, ты была права, — улыбнулась я. — Он здесь.
Воодушевленная скромным, но милым подарком, я быстро направилась к двери.
— Стой! — резко остановила меня Селина.
Я замерла у порога.
— Что такое? Я что-то забыла? Прическа растрепалась? — я лихорадочно перебирала варианты.
— С прической все в порядке, но мы внесем в нее некоторые изменения, — она вынула у меня из руки заколку и устроила ее у меня в волосах. — Выглядит чудесно! И Эринару это будет очень приятно видеть.
Я обняла подругу на прощание и отправилась навстречу неизвестности — ужасающей и притягательной.
…У входа в общежитие никого не было — в принципе, ожидаемо, если учитывать то, что говорилось в записке, но мне все равно почему-то было не по себе. Я шагала на задний двор, и почему-то мне вдруг резко показалось какой-то глупой выдумкой. Ну, где Эринар, а где я?
Я завернула за угол, поворачивая во внутренний двор и обомлела. Мне вдруг вспомнилось, что, возможно, в детстве я читала сказки, потому что передо мной предстала картинка из одной из них.
Большая крытая карета, переливающаяся разноцветными камнями, запряженная белоснежными породистыми лошадьми. В этом мире я повидала много чудес, но это мне было в новинку: в Теренсбруке и близлежащих городах все передвигались в повозках до ближайшего портала — дешево и сердито, так что иметь карету — излишняя роскошь.
Я так обомлела, что даже не заметила, как с облучка спрыгнул Эринар.
— Я так и знал, — усмехнулся он.
Я перевела на него взгляд — одет он был обычно, но его волосы были уложены как-то иначе, да и сам он выглядел будто бы еще красивее, чем был, если такое, конечно, возможно. Хотя, наверное, это просто я по уши втрескалась.
— Что знал? — я все еще завороженно смотрела на белоснежных лошадей.
— Что будет такая реакция, — сказал он.
Я стукнула его кулаком. Он шутливо поморщился.
— Ты арендовал карету ради того, чтобы посмотреть, как какая-то девушка смотрит на нее, раскрыв рот? — поджала губы я.
— Во-первых, не какая-то, — сказал Эринар, и я невольно зарделась. — А во-вторых, я ее не арендовал, это карета моего друга, и я должен доставить ее в его поместье, оно соседствует с родительским.
Эх, Эринар, умеешь же ты всю романтику испортить.
Увидев, что я погрустнела, Эринар подошел ко мне, и, нежно взяв пальцами мой подбородок, слегка приподнял мою голову.
— Прости, пожалуйста, неудачно пошутил… — Эринар смутился. Видеть его таким было непривычно, но приятно. Его дыхание практически шевелило мои ресницы, внутри меня что-то нежно затрепетало. — В смысле, это не шутка, это и правда карета моего друга. Но одолжить карету уговаривать его пришлось долго, ты не представляешь, как он дорожит этим экипажем!
Я примирительно улыбнулась. Эринар заметно повеселел.
— Извинения принимаются. И, раз уж этот сюрприз и правда был для меня, ты заслуживаешь это, — я прильнула к нему, и Эринар охотно ответил на мой поцелуй. — Спасибо, это и правда изумительно! — я перевела восторженный взгляд на великолепную карету. — И заколка мне тоже очень красивая!
— Я рад, что тебе понравилось, — изменившимся тоном сказал он.
Я посмотрела на него. Карета его не интересовала. Он смотрел на меня.
Эринар еще раз поцеловал меня, взял за руку и повел к экипажу.
Открыв дверь, он кому-то кивнул.
— Добрый вечер! — со мной поздоровался человек средних лет, вылез из кареты и поднялся на облучок.
— Ты и кучера у друга одолжил? — усмехнулась я, усаживаясь в карету.
— Нет, кучер свой собственный. Мне повезло, что он живет в том же селении, где находится поместье, так что он достался мне совершенно бесплатно! — улыбнулся Эринар.
Я тихонько засмеялась. Как же с ним хорошо!
— Ой, а где ты живешь? — спохватилась я, когда карета сдвинулась с места.
— В Фоксе, это за Теренсбруком, — сказал он. — Мы там живем вместе с мамой и сестрой.
— Ты не говорил, что у тебя есть сестра, — заметила я.
— К слову не пришлось, — пожал плечами Эринар.
— А отец? Ты его не упомянул, — поинтересовалась я.
Эринар замялся, и я почувствовала неловкость. Наверное, я слишком настойчивая.
— Извини, если…
— Нет, все хорошо, — он взял меня за руку и переплел наши пальцы. От этого жеста внутри меня разлилось приятное тепло. — Просто мы не особо близки… Отец очень много работает, поэтому он редко бывает дома, он купил дом неподалеку от главного здания МагСовета и почти все время проводит там.
Я лишь легонько сжала его руку в свою.
— Кстати, а что насчет этих замечательных коней? — я внезапно вспомнила о жеребцах, мчавших нас в Фокс. — Что это за порода?
— О-о-о, она совершенно особенная, — Эринар слегка приподнял уголки губ. — Мой друг Алазар много путешествовал, и спас этих лошадей еще маленькими, кажется, выкупил их у какого-то жестокого торговца. Или даже выкрал. Он приложил много сил, чтобы перевести их сюда через несколько порталов. Теперь он души не чает в своих любимцах! И они ему тоже помогают — посмотри, какой эффект производят! Этим он и зарабатывает на жизнь — катает зажиточных жителей на этой карете. А особенные эти лошади потому, что в них течет кровь единорогов.
— Хороший тебя друг — дарит людям романтические прогулки и незабываемые впечатления, — сказала я.
— Ну вот, я почти ревную, — Эринар шутливо поджал губы. — Ты скажешь обо мне что-то хорошее, если я сообщу, что тоже могу приносить незабываемые впечатления?
— Ну ты в своем репертуаре! — я закатила глаза и улыбнулась.
Веселясь в компании Эринара и слушая его рассказы, я и не заметила, как Теренсбрук давно исчез за горизонтом. Вскоре карета остановилась.
— Приехали, миледи, — красуясь, Эринар вышел из кареты и подал мне руку.
— Благодарю, милорд, — подыграла ему я и с наигранной помпезностью выплыла наружу.
Глава 16. О том, что такое семья, и почему жизнь сложная штука
Пока мы выбирались из кареты, появился третий участник диалога.
— Да у нас в гостях высший свет! — услышала я чей-то смеющийся голос.
Я вскинула голову. На нас с Эринаром смотрела симпатичная девчушка лет двадцати — двадцати трех с длинными темными волосами. Ее глаза мне показались очень знакомыми.
— Привет, Мия! — Эринар улыбнулся девчушке.
Взглянув на него, я увидела такие же глаза, как у девушки. Ах, ну да, точно!
— Это моя сестра Мия, — озвучил мои мысли Эринар.
— Приятно познакомиться, миледи, — хихикнула девушка, намеренно растягивая последнее слово. Да, мне не нужно было смотреть ей в глаза, чтобы понять, что она сестра Эринара, ведь Мия тоже не может обойтись без ухмылок!
— Мия, перестань. Я и так ей всю дорогу своими шутками досаждал, пусть человек отдохнет, — рассмеялся Эринар.
— Ты ведь Джун, верно? — Мия перестала смеяться, но убрать улыбку не смогла. — Судя по рассказам Эринара, ты хороший человек. А я привыкла доверять брату.
Я покраснела. Семья Эринара уже наслышана обо мне? Интересно, что же он им рассказывал.
— Да, Джун, это Мия, и она не умеет хранить секреты, — закатил глаза Эринар.
— Мне тоже приятно познакомиться с тобой, — сказала я, и Мия тепло улыбнулась мне.
— Идем в дом, ужин стынет! — спохватилась Мия.
Только сейчас я обратила внимание, что мы стоим перед просторным, но уютным трехэтажным домом, окруженным невысоким забором из кустарника. Над парадным крыльцом, опираясь на мраморные колонны, расположилась просторная терраса с зоной отдыха. За границей забора, позади дома, расстилалось широкое поле с огромным зеленовато-синим озером в центре. Над полем плавно опускалось красное закатное солнце.
— Как красиво! — воскликнула я.
— При свете дня здесь еще лучше, — сказал Эринар, и повел меня в дом.
На пороге нас встретила практически точная копия Мии, только намного старше. Нетрудно было догадаться, что это была мама Эринара.
— Привет, мам, это Джун! — без обиняков представил меня Эринар. — Джун, познакомься с моей мамой — тори Маргаритой.