MyBooks.club
Все категории

Горное королевство - А. К. Малфорд

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Горное королевство - А. К. Малфорд. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Горное королевство
Дата добавления:
11 июнь 2023
Количество просмотров:
396
Читать онлайн
Горное королевство - А. К. Малфорд

Горное королевство - А. К. Малфорд краткое содержание

Горное королевство - А. К. Малфорд - описание и краткое содержание, автор А. К. Малфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Девятнадцатилетняя Реми, возможно, последняя красная ведьма.
Король Северного двора, убивший ее семью и назначивший награду за головы красных ведьм, намеревается уничтожить ее род.
Четверо воинов находят Реми, она пытается сбежать, но ее магия недостаточно сильна, чтобы остановить их…
Решительный и прекрасный принц Хейл из Восточного королевства хочет остановить войну с Северным двором, прежде чем его государство постигнет печальная участь. Для этого ему нужна красная ведьма, и Реми единственная, кто может ему помочь.
Реми чувствует, что ее тянет к принцу, но стоит ли ему доверять?..

Горное королевство читать онлайн бесплатно

Горное королевство - читать книгу онлайн бесплатно, автор А. К. Малфорд
взгляд Хейла, но старательно отводила глаза.

– Где же ты нашел красную ведьму? – произнесли Нило, уставившись на зеркальный пруд.

– В Западном королевстве, – хвастливо заявил Хейл, словно Реми была сокровищем, на которое он случайно наткнулся.

– Есть ли на Западе еще красные ведьмы, нуждающиеся в защите?

Взгляд Наследника переместился к Реми.

– Мне это неизвестно, – ответила она уклончиво.

Их Высочество поджали губы.

Откуда ей знать, как нужно разговаривать с Наследником. Их Высочество не казались особо радушными.

Фейри, как мужчины, так и женщины, отличались от ведьм и людей того же пола. Однако Наследник – и ни мужчина, и ни женщина, ни принц и ни принцесса… И как тут подобрать правильные слова, чтобы они не прозвучали оскорбительно.

И, конечно, Реми встречала женоподобных мужчин и мужеподобных женщин, как Бри… Но не таких, как Нило, которые ни на кого не были похожи. Девушка нахмурилась. Может, и встречала, да не замечала, смущенно думала она. И вообще никогда не задумывалась об этом.

А вот остальные вели себя вполне непринужденно.

– Благодарю вас за встречу, – еще раз признательно произнес Хейл. – Вы же знаете, как я люблю здешнюю еду. – И, обернувшись, отдал беззвучный приказ принести напитки.

Официант мгновенно ретировался.

– От меня потребовали на этой неделе снова показаться в обществе, – сообщили Нило, проведя ладонью по золотому изображению змеи на обложке книги. – Моя мать будет довольна.

– По-прежнему заставляет вас выходить в город? – смеясь, спросил Хейл.

– Теперь еще больше, ведь мы повзрослели.

Их Высочество скорчили рожицу.

Реми взглянула на Наследника Саксбриджа. На вид им можно было дать лет восемнадцать, но уверенности не было – даже возраст казался чем-то непостоянным.

Королева и Наследник разрушили традиционные отношения родителей и детей. Мать вела разгульную жизнь, а Нило казались уравновешенными и спокойными. Реми слышала немало невероятных историй о безумствах правительницы Южного королевства и размышляла, каково быть ребенком сладострастной дамы, для которой вечеринки и оргии – главная тема светской беседы за обеденным столом. Что тогда ждать от чада-интроверта?

– Какие же еще развлечения придумала ваша августейшая мать? – с деланным безразличием спросил Хейл, и остальные тоже навострили уши.

– Уф… ее фантазиям предела нет. Устроила несколько дуэлей, где победитель будет гулять с нами в саду, и турнир лучников, который мы должны посетить. Да, еще карточная игра завтра вечером. – Нило нахмурились. – Мать давно владеет кольцом Горного королевства.

– Кольцом Шиль-де? – задумчиво уточнил Хейл.

– Да, – подтвердили Нило, бросив внимательный взгляд на принца.

– Но почему же королева Эмберспир не носит его сама? – удивилась Реми.

Все повернулись к ней, и девушка сразу пожалела о сказанном. Они же не собирались убеждать королеву оставить кольцо у себя.

– Да ведь она сразу заскучает, если будет знать, что игры с огнем и ядами ей не повредят, – раздраженным тоном вмешалась Кэрис, как бы напоминая об этом обстоятельстве.

– Кэрис, как мне тебя не хватает, – грустно засмеялись Нило, и та подмигнула Наследнику.

Получается, эти двое тоже знакомы. Кэрис не похожа на фейри Южного королевства, однако у воительницы был южный акцент – в конце предложения интонация всегда повышалась. Сама Реми говорила на всех трех языках Окрита: на ифике, который считался общим, мхенбике – языке ведьм и на ексшири, родном языке Горного королевства.

– И поэтому готова проиграть бесценный талисман? – Реми непонимающе сморщила лоб.

Все снова посмотрели на нее. Нет, надо молчать. В конце концов их цель – заполучить кольцо.

– Ты хочешь сказать: вместо того, чтобы отдать его своему единственному ребенку? – голос Нило сочился сарказмом. – Точно. Королева совсем не думает о будущем – о том, в чьи руки может попасть кольцо, если покинет пределы Южного королевства. – Наследник повернулись к Хейлу. – Знаю, что в карты ты играешь ужасно, но приглашаю. Приходите.

Ага. Они получили приглашение.

– Ты же знаешь, я люблю поразвлечься.

Хейл одарил Нило очаровательной улыбкой, однако мрачное выражение лица Наследника не изменилось. Реми усмехнулась. Чары Восточного принца на Наследника Саксбриджа не действовали. Было забавно наблюдать, как Нило умеют поставить кого-то на место.

– Игра в девять в Краунвуд-салоне в Ратморе. Приходите, если захотите.

Дорожка для прогулок лежала прямо под балконом кафе. И по ней уже прохаживалась толпа. Когда еще выпадет шанс увидеть вместе наследников из разных королевств. Это зрелище будет получше, чем идеальные сады. Нило окинули любопытствующих каменным взглядом, но приветственно кивнули. Взволнованная публика склонилась в почтительном глубоком поклоне. Это составляло неотъемлемую часть королевского бытия: приветственно кивать и дарить улыбки зевакам.

Между тем, в изящных, с красивым узором чашках подали кофе. Когда такую крошечную чашечку поставили и перед Реми, девушка с опаской покосилась на черную дымящуюся жидкость, от которой исходил пряный аромат с ореховой ноткой. Однако другие фейри явно наслаждались напитком. Никто не добавлял ни сахара, ни сливок, как в чай. Что за странный эликсир – этот кофе?

Потянувшись к чашке, Реми слегка пригубила напиток, и ее брови взметнулись вверх. Его крепкий вкус обжег язык и горло. Рассмеявшись, Бри сделала еще глоток. Жаль, что нельзя было добавить сливки и сахар, чтобы смягчить горчинку. Почувствовав, как по телу расползается приятное тепло, а кожа начинает пульсировать от неожиданного прилива энергии, Реми решилась снова глотнуть терпкой живительной горечи, и вторая попытка прошла гораздо лучше.

Еще один официант принес огромный поднос, уставленный медными чашами, вокруг которых были выложены самые разные хлебцы и крекеры.

Талхан показал на чашу с ярко красным соусом.

– С этим осторожнее.

Близнецы набросились на поднос, выбирая хрустящие круглые крекеры и зачерпывая ими содержимое чаши с желтым картофелем и бобами.

Реми схватила треугольник мягкого маслянистого хлеба и макнула в теплый густой соус. В рту вспыхнуло смесью имбиря, тмина и чили. Она еле сдержалась, чтобы не застонать от удовольствия – соус был необыкновенно вкусным. Это только кажется, что зеленые ведьмы слабее других – на самом деле их магия такая же мощная, как любая другая. Девушка словно парила в небесах, невероятные вкусовые ощущения вскружили ей голову не хуже алкоголя.

– Вкусно, да? – невнятно пробормотал Талхан, набивая рот едой.

Реми счастливо что-то промямлила в ответ и схватила еще один крекер.

* * *

Так они просидели несколько часов, наслаждаясь едой и кофе и, конечно, солнечным великолепием Южного королевства – прямо на глазах у высокородных столичных фейри. Когда перед ними появился поднос с пирожными, покрытыми сахарной пудрой, дневное светило уже скатилось за пальмы. Небо было залито розово-оранжевым, словно даже солнце на юге не экономило на красках.

На траве под балконом расположился струнный квартет, готовый развлекать публику. В


А. К. Малфорд читать все книги автора по порядку

А. К. Малфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Горное королевство отзывы

Отзывы читателей о книге Горное королевство, автор: А. К. Малфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.