MyBooks.club
Все категории

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Страж. Часть 1 (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
243
Читать онлайн
Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль краткое содержание

Страж. Часть 1 (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - описание и краткое содержание, автор Зеа Рэй Даниэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Правде наплевать на чужие интересы и секреты. Она абсолютна и не знает полумеры». Даниэль Зеа Рэй

 

Общество мьеров содрогается от серии жестоких убийств женщин. Клан Норама привлекает к расследованию бывшего стража Тильду Свен, надеясь с ее помощью раскрутить это сложное дело. Но есть проблема: Тильда ненавидит Мортона Нораму, с которым ей приходится работать, и эта ненависть взаимна.

Стараясь обыграть друг друга в их личном противостоянии, они следуют за подсказками, которые оставляет убийца, и все больше и больше погружаются в пучину секретов и тайн мьерского круга. Как разгадать замысел преступника и остановить убийства?

Тильде и Мортону придется довериться друг другу, чтобы найти ответы на эти вопросы.

Страж. Часть 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Страж. Часть 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зеа Рэй Даниэль

– Подумай, я не тороплю, – она хотела бросить трубку, но услышала голос Далия.

– Я заеду за тобой офис минут через тридцать. Поедем поужинаем.

Эйлин непроизвольно улыбнулась.

– Хорошо, я жду.

***

Далий закрыл папку с документами по делу об убийстве Клэр Дебуа и вернул ее в сейф. Звонить Фреду Баро в нерабочее время ему не хотелось, но выхода другого не было.

– Да, Далий. Я весь во внимании, – судя по голосу, Фред уже выпил свою вечернюю порцию виски.

– Добрый вечер, сэр. Извините, что беспокою, но…

– Вы нашли Андреа Дебуа? – перебил его Фред.

– Нет, пока нет, – ответил Далий. – Я по другому вопросу. Скажите, у вас есть контакт Майкла Критса? В нашей базе указан адрес и телефон, но эти данные устарели.

Фред прочистил горло и откашлялся:

– Зачем тебе понадобился Майкл Критс?

– Он расследовал дело об убийстве Клэр Дебуа вместе с моим отцом.

– И что из этого? – удивился Фред. – То дело давно закрыто и перекочевало в архив. Кроме того, каким образом убийство Клэр Дебуа связано с тем, что ее изгнанный сынок подозревается в серии убийств мьерок? Конечно, та история была нелицеприятной, но у каждого из нас свои демоны.

– Майкл Критс может что-нибудь рассказать о семье Дебуа, – начал выкручиваться Далий. – Это поможет составить психологический портрет Андреа Дебуа.

– Ты же знаешь, кто такой Майкл Критс? – поинтересовался Фред.

– Да, знаю.

– Так вот и спроси у Принца Райлиха телефон крестного его сына. Или у Короля спроси. А у меня не надо.

– С каких пор Майкл Критс стал неприкасаемым? – не понял Далий.

– И это у Принца спроси. Или у Короля.

– Я вас понял, – ответил Далий.

– Ты еще не рассказал, каким образом вышел на Андреа Дебуа и его коллекцию картин, – напомнил Фред.

– Через осведомителя, имя которого я не скажу.

– Час назад мне звонил Король. Я не буду его цитировать, но если вкратце, то он крайне недоволен тем фактом, что Принцесса Эйлин внезапно начала принимать участие в этом расследовании. Если с ней что-нибудь случится, мы с тобой плохо кончим.

– А вы не спросили, почему наш Король умолчал о некой коллекции картин в его хранилище?

– Мне нравится моя работа, Далий. Если тебе не нравится твоя – это твои проблемы. Надеюсь, мы друг друга поняли?

– Конечно, – Далий улыбнулся сам себе.

– Да, и еще кое-что, – хмыкнул Фред. – Спать с Принцессой после разрыва помолвки? Далий, ты меня поражаешь.

– Моя личная жизнь вас не касается, – ответил Далий.

– Твоя – нет, а личная жизнь Принцессы касается всего Сообщества. Если думаешь, что сможешь вернуть себе место под солнцем в королевской семье с ее помощью, я тебя огорчу. Пошли слухи, что Король нашел для нее нового жениха. Смотри, Далий, не прогори.

– И кто он?

– Кто? Жених новый? Тэйнор Броуди – сынок давних друзей Короля.

– Я вас услышал. До свидания, сэр.

– До свидания, Далий, – Фред отключил вызов.

Далий несколько минут стоял и не двигался. Затем позвонил Эйлин.

– Я тебя жду, как и договаривались, – произнесла она.

– Извини, Эйлин, у меня срочный вызов. Я не смогу приехать.

– Новое убийство? – забеспокоилась она.

– Нет, другое дело. Извини, я должен ехать.

– Ничего. В другой раз. Может, завтра вместе пообедаем? – с надеждой спросила она.

– Пока не знаю. Потом созвонимся.

– Ну ладно. Пока.

– Пока.

Далий сжал телефон в руке, а потом швырнул его в стену.

«…Смирение – это не слабость, Далий, а сила, которую не каждому дано обрести. Ты сильный и ты справишься».

– Пока что у меня плохо получается, – произнес он, опустился в кресло и сжал голову пальцами.

***

Эйлин вернулась в Резиденцию и попросила подать ей ужин. Пока ждала в столовой, к ней присоединился отец.

– Что-то ты рано сегодня, – съязвил он, присаживаясь на свое место за столом.

– Поем и уеду, – улыбнулась Эйлин.

– Через неделю состоится выставка работ Кристин Инри. Ты приглашена вместе со своим спутником – Тэйнором Броуди.

Эйлин поджала губы и с ненавистью взглянула на отца:

– Я же сказала, что он мне не нравится.

– У тебя будет возможность изменить свое мнение.

– А какая тебе от этого выгода? – Эйлин наклонилась к отцу. – Броуди богаты, но и ты тоже богат. В чем подвох?

– Не вижу ничего плохого в том, чтобы ты вышла замуж за состоятельного мьера.

– Папа, а где сейчас находится родословная книга рода Дебуа?

Отец на секунду замер, и Эйлин это заметила.

– Какая книга? – переспросил он.

– Родословная, – повторила Эйлин. – Она была среди вещей, которые ты скупил.

– Если была – значит должна находиться в хранилище, – пожал плечами отец. – Ты же любишь наведываться в хранилище, вот и книгу там поищи.

– Тебе следовало ее уничтожить, но ты этого не сделал. На этом и погоришь! – Эйлин засмеялась.

Лицо Фийери медленно искажал ужас. Эйлин знала, о чем он думает. Он пытается понять, видела она книгу или нет. Если такое предположение пришло ему в голову, значит, во-первых, он ее взял, во-вторых, он ее не уничтожил, и третье – она находится не в его сейфе. Из чего следует вывод, что Эйлин может успеть ее найти до того, как отец захочет переместить книгу в сейф. Когда он это сделает? Возможно, сегодня же ночью.

Ей принесли ужин, и она поблагодарила служащего.

– М-м-м, рыба просто великолепна! – изображая приподнятое настроение, издевалась Эйлин. – Хорошо, что я заехала домой, правда, папа?

Фийери ничего не ответил. Он встал и вышел из столовой. Эйлин тут же бросила ужин и последовала за ним.

Отец свернул за угол и направился к лестнице. Поднялся на второй этаж. Пересек жилое крыло и по переходу вышел к библиотеке. Он остановился у двери и, не оборачиваясь, произнес:

– Ты ничего не знаешь! Иначе, не шла бы за мной следом в надежде подловить!

– А может, я хотела проверить, насколько сильно ты будешь обеспокоен! – ответила Эйлин. – Информация-то интересная!

– В библиотеке более пяти тысяч экземпляров книг, – хмыкнул Фийери. – Удачи с поисками, – он пошел дальше.

Эйлин выругалась про себя. Без наказания он ее выходку не оставит. Но что он предпримет на этот раз?

***

Рубен позвонил только в девять вечера и сообщил, что Тильда вернулась домой. По этой причине Мортон покинул поздний семейный ужин без объяснения причин и поехал к ней.

Тильда открыла дверь и с невозмутимым видом уставилась на него.

– Я устала и хочу спать. Поговорим завтра, – она хотела закрыть дверь у него перед носом, но он не позволил, вовремя всунув в дверной проем ногу.

– Мы поговорим сейчас же! – Мортон вошел в дом и захлопнул дверь. – Ты совсем охренела? Где ты была весь день? Почему на звонки не отвечаешь? Зачем телефон выключила?!

– Я думала, ты из-за колеса пришел ругаться, – пожала плечом Тильда.

– В жопу колесо! – рявкнул Мортон. – Что за игры ты ведешь?! Где была весь день?

Тильда от подобной наглости и, прямо скажем, собственнических заявлений, едва не расхохоталась. Видать, у Мортона чердачок и в самом деле «запылился».

– Это не твое дело, – заявила она. – Ты в моем доме и явился без приглашения. Советую быстро развернуться и свалить, пока я не разозлилась.

– Злись! – он приблизился к ней вплотную и склонился к ее лицу. – Давай! Злись!

– Тон сбавь, для начала.

– Не заслужила! – процедил Мортон сквозь зубы.

– Ты, кажется, плохо в ситуации разобрался. Я не из твоего клана, не твоя любовница и даже не твоя подруга. Я – консультант, который выполняет свою работу на добровольных началах. Тебе нужны результаты? Они уже есть. Но если ты продолжишь истерику в моем доме закатывать, я пошлю тебя на хрен, и перестану быть консультантом клана Норама. И поверь на слово: вы окажетесь в такой заднице, из которой вас не достанет даже опытный проктолог.


Зеа Рэй Даниэль читать все книги автора по порядку

Зеа Рэй Даниэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Страж. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Страж. Часть 1 (СИ), автор: Зеа Рэй Даниэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.